ОНДАР
Б.К., ТУВА, КЫЗЫЛ
К ВОПРОСУ О ТОПОНИМИИ ТУВЫ
Республика Тува
расположена в центре Азиатского материка. На западе Тува граничит с
Горно-Алтайской автономной областью, на северо-западе и севере - с Красноярским
краем и Хакасией, на северо-востоке и частично на востоке - с Иркутской
областью и Бурятией. На юге и востоке Тува имеет границу с Монгольской Народной
Республикой. Площадь Республики Тыва - 170,5 тыс. км., что превышает общую
площадь Бельгии, Дании, Нидерландов и Швейцарии. Тува находится в горах Южной
Сибири, в верховьях Енисея.
Тува - страна природных контрастов. Нагорья, горные хребты и их отроги
перемежаются с межгорными котловинами, лесные территории сменяются степными и
полупустынными. Почти половина территории Тувы покрыта лесами и около одной
трети - степями. Туву называют «страной голубых рек», в республике
насчитывается более 2000 рек и небольших (длиной более 10 км.) речек, свыше
6700 пресных и соленых озер, из них около 70 % сосредоточено в Тоджинской
котловине [Андрейчик 1991: 28].
Известны минеральные источники разной температуры и состава воды.
С 60-х
годов оживился интерес к топонимии Тувы в связи с исследованиями по проблеме
происхождения народов Сибири и их языков, начатыми А.П. Дульзоном. Изучением
тувинских топонимов занимались, кроме А.П. Дульзона, О.Т.Молчанова,
Б.И.Татаринцев, Ш.Ч.Сат и другие Профессор Ш.Ч.Сат в своих статьях указывал на
необходимость исследования топонимов в целях изучения прошлой истории народа,
также на упорядочение географических названий Тувы. Ценными являются труды
доктора филологических наук Б.И.Татаринцева о происхождении некоторых
топонимов, особенно древнетюркских.
Автором данной статьи издан «Топонимический словарь
Тувы» (Кызыл 2007–511с.). Опубликована монография «Топонимия
Тувы. Сопоставительный анализ топонимии Тувы с топонимией других тюркоязычных
территорий [Ондар 2008]. В 2011 г. подготовлена к печати
монография «Русская топонимия Тувы». Учителя республики и студенты Тувинского
государственного университета пользуются учебным пособием «Лингвометодические
основы топонимики Тувы» и
научно-методическими статьями Ондар Б.К.
В языковом отношении в описываемом регионе проживают носители
центрального, западного, северо-восточного, юго-восточного диалектов и
каа-хемского говора, различия которых отражаются в топонимии, в основном в
лексическом и фонетико-морфологическом оформлении названий.
Этимологический
анализ, проведенный с учетом данных истории, этнографии, археологии и других
смежных наук, позволил установить в топонимии Тувы ряд хронологических
пластов:
1)
тюркский: а) древнетюркский подпласт; б)
собственно-тувинский подпласт; 2) монгольский пласт; 3) русский пласт; 4)
кетский пласт; 5) самодийский пласт.
Обратимся к словарным статьям «Топонимического
словаря Тувы»
Ааткыыш перевал в Сут-Холе; ааткыыш 'крючок для подвешивания детской колыбели ' - название
связано с легендой (здесь в давние времена на ветке лиственницы повесила люльку
с ребенком молодая женщина, убежавшая от притеснений бая; повстречавшийся
беглецам медведь не тронул их).
Авайым-Боом мест., скала на терр.
Кызыл-Даг; Бай-Тайг.; ава
‘мать’, боом ‘обрыв горного хребта
над рекой; узкое место между горой рекой, где пролегает дорога; скалистый
обрыв, крутой обрывистый берег, крутой и высокий мыс, выдающаяся в сторону
скала на берегу реки’; по легенде, в один из морозных зимних дней по этому
узкому месту между горой и рекой везли к
нелюбимому жениху дочку богатого человека; девушка, воскликнув, Авайым-Боом
«о, мама, обрыв!», кинулась в реку.
Авыйган гора., река., н.п.; Каа-Хем.; тув. авырарар
(авырар-) 'взъерошиться, стоять торчком (о волосах)' - метафора об
островерхой горе, торчащей, точно хохолок на голове; название реки мотивировано
по горе, а поселка - по реке.
Авырал хребет по лев. берегу р. Хонделен; Барун-Хемч.; авырал 'спасение, избавление; милость; помощь' -
согласно преданиям в обильных дичью лесах этих гор спасся в годину страшного
голода один из тувинских родов. Хребет с подобным названием ‘милостивый, оказывающий помощь’ имеется в
Бии-Хемском кожууне.
Агыйты мест. вбл.
пос. Морен; Эрзин.; от
монг. агуй 'пещера' + -т - монг. афф. отн. прил.; букв.,
обладающий пещерой; т.е. местность, в которой есть пещера.
Исследование топонимии Тувы позволяет сделать вывод о
том, что тувинская топонимика находится в стадии развития. Топонимистам Тувы
предстоит решить сложные задачи:
планомерный сбор
топонимических материалов по всей территории Тувы и создание полной
топонимической картотеки; проведение синхронного и диахронического изучения
топонимов в сопоставлении с названиями других регионов и определение общих и
частных особенностей каждого из них; исследование топонимической семантики и
поиски оптимальных путей и способов значений топонимов; исследование в
лингвистическом плане употребления топонимов (на материале художественных
текстов, разговорной речи); внедрение топонимики в учебные программы средних
школ, вузов. Необходимо в срочном порядке упорядочить правописание, правильное
произношение топонимов.