THE FUNCTIONS OF TOPONYMS IN THE BRITISH LANGUAGE
Narmyhametova N.M.,Mussina D.A.
THE BEAUTY OF THE NAME SEEMED PART AND PARCEL OF THE
BEAUTY OF THE LAND…..
R.L.
Stevenson
Onomastics or onomatology is the part of
linguistics, the study of proper names
of all kinds and the origins of names. The words are from the Greek :
"ὀνομαστικός" (onomastikos) “of
or belonging to naming” and "ὀνοματολογία" (onomatologia) from "ὄνομα" (ónoma) "name".
One of the branches of
onomastics is toponymy(place names).
Place names or proper
names of seas, rivers, lakes, bogs, mountains, hills, woods, cities,
settlements, streets and other geographical objects are studied by toponymy.
Toponymy is the scientific study of
place names (toponyms), their meaning, structure, origin, use and typology. The
word "toponymy" is derived from the Greek words tópos (τόπος) ("place") and ónoma (ὄνομα) ("name").
Toponym is a name of a
locality, region, or some other part of Earth's surface, including natural
features and artificial ones. Its purpose - all-round studying of place names.
The long-interest attracted by toponyms can be explained not only by their
unusual functions, mysterious origin of most of them, distinctions of their
grammatical features from the other word class, i.e. appellatives, but, also by
the fact that they are rich in information needed to solve ethnogenetic
problems. Place-names as well as other manifestations of the people's spiritual
culture, i.e. folklore, rites, believes etc. reflect peculiar national
features, history and mentality. Each toponym consists of
different information – historical, geographical, linguistical.
State language of Great
Britain is English, but place names of this country are partially English.
Influence on formation of English place names was rendered by historical
conquests. Therefore among toponyms of Great Britain it is possible to mark
out such elements as Celtic, Latin, Scandinavian, Norman.
In 11th c. B.C.
intrusion and settling of Great Britain has begun by Celtic tribes. There are
much Celtic elements among names of natural objects and less in names of
settlements.
The majority names of
English rivers are Celtic origin: Avon, Don, Exe, Axe, Esk, Usk, Thames,
Derwent, Severn, Dee. Names: Aire,
Humber, Ouse, Tees, Wey, Wye, Tyne and they are attitude to the most ancient
strata of English toponymy. As an indicator of the Celtic accessory it is
possible to allocate two components: pen- (hill, knap) and llan- (church). For
instance, Penhill, Pencoyd, Penge, Penketh, Penrith and Landulph, Lanreath.
Regularly there is the initial component tre- (village, settlement, farm,
farmstead, manor) which also it is necessary to carry to the Celtic layer. The
great number of these toponyms is
located in Cornwall (Tredrustan, Tregavethan and etc.).
They are also in Devonshire ( Trelleck, Trehill), Herefordshire and Lancashire
( Treysceck, Treales). Some English cities are named by Celtic names: Dover, Reculver.
Latin influence on
English place names is much less than Celtic ones. It is necessary to note
popularity of a component –chester – caster (from Latin “castra” and Old English “caster” - camp ). For
instance, Chichester, Winchester, Doncaster, Lancaster, Chester, Colchester,
Silchester. In certain cases (especially in a settlement designation on the
river) English upper and lower are used like latin superior and inferior –
Rickinghall Iferior, Rickinghall Superior.
The appreciable trace in
toponymy of the British islands was left by the Scandinavian conquerors (IX –
XI centures). However their influence is notable not in all territory of the
country, and in northeast region Danelaw which consists of Yorkshire,
Lincolnshire, Norfolk, Leicestershire, Nottinghamshire, Lancashire, Cumberland.
Among repeating in Danelaw toponymic elements it is necessary to allocate –by
(village, separate farm): Barnby, Grimsby, Hellaby, Thoresby, Ashby, Selby,
Frisby, Westby and etc. Or Blackfordby from Blackford, Saltfleetby from
Saltfleet (in the north of England this way of the naming farms exists
nowadays). Element –thorp (farm, minor settlement): Londonthorp (from Old
Norwegian language lundr “grove”), Carthorpe, Ullesthorpe, Kettlesthorpe
(Swedish torp – yard, country house; Norwegian torp – “farm – stead”). The
element - thorp was used for a designation of minor settlements or farms:
Burnham and Burnham Thorpe, Barkby and Barkby Thorp, Easthorpe and Westhorpe,
Northorpe and Southorpe, Thorpe in the Fallows, Thorpe le Willows, Thorp by
Water. In all northern England there is the element –dale ( from Old Norwegian
dair “valley”): Borrowdale, Airedale, Ribbledale.
Influence of French
language on toponymy of the country is insignificant. French loans in English
toponymy are limited to adjectives Beau- or Bel “beautiful”: Beauvale, Beaumanor,
Bellasize, Beaulieu, Belleau and etc. In a small number of names components
–mont ( French mont - mountain) and –ville
are used: Eamont, Ridgmont, Grosmont, Coalville, Charterville,
Bronville. These toponyms are formed from significant parts and are known as
“Fanciful nineteenth – century formations”.
One of distinctive
features of English toponymy is that components of names seldom correspond at
modern level with real lexicon of English language. English toponyms were
developed 10-15 centuries ago therefore they fix and reflect the most ancient
condition of language. Modern toponymy of England - it is result of
centuries-old development of names and the numerous factors which were exposed
to influence.
References
1. K. Cameron. A Dictionary of British Place Names (2003).
2.
G.B. Adams, Placenames
from pre-Celtic languages in Ireland and Britain, Nomina , p. 46–83 (1980)
3. Ëèíãâèñòè÷åñêèé
ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü (ËÝÑ) / Ãë. ðåä. Â. Í. ßðöåâà. – Ì.,
1990
4.
P. H. Reany,
The Origin of English Placenames (1960).
5.
C. C. Smith,
The survival of British Toponomy, Nomina , p.27–41 (1980).