СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
АСПЕКТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
В ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
О. М. Кистерская
г. Симферополь
Таврический Национальный Университет имени В. И.
Вернадского
Данное исследование посвящено изучению
функционирования лексических единиц англоязычного политического дискурса в
электронных средствах массовой информации.
Среди многочисленных проблем, интересующих современных языковедов,
важное место занимает изучение социолингвистического аспекта межъязыковой речевой деятельности.
Предметом социологической лингвистики
является широкий круг вопросов: язык и нация, национальные языки как историческая
категория, социальная дифференциация языка, взаимосвязи между языковыми и
социальными структурами, типология языковых ситуаций, определяемых социальными
факторами, социальные аспекты многоязычия и т. п.
Актуальность
разрабатываемой
темы обоснована объективной
необходимостью исследования политического дискурса как особого коммуникативного
пространства с использованием потенциала прагматики и политологической лексики.
Подобное исследование позволит обозначить точки взаимосвязи языка и политики,
определить прагматические параметры англоязычного политического дискурса,
выявить его закономерности и особенности функционирования.
Дискурс в общем
виде – одно из наиболее сложных и менее всего поддающихся четкому определению
понятий современных гуманитарных исследований. Н.Д. Арутюнова
определяет его как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими –
прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами;… речь,
рассматриваемая как целенаправленное социальное действие…»[1, 136]. Таким
образом, с лингвистической точки зрения дискурс
сочетает в себе сам текст как изолированный вербализованный
результат речи и контекст, в котором он функционирует, – ситуативный и
культурный. Е. И. Шейгал отмечает, что «язык как абстрактная знаковая система
реально существует в виде дискурса, вернее дискурсов.
… Общение всегда протекает в определенной сфере человеческой деятельности, в
определенном социальном пространстве» [2, 15]. Поэтому исследователи
сосредоточивают внимание на различных видах дискурса – экономическом, медийном, научном и т.п. Принимая во внимание тот факт, что
дискурс создается в определенной ситуации общения,
где участники обладают различными социальными ролями и установками, выделяют
два типа дискурса - персональный (личностно-ориентированный) и институциональный
(статусно-ориентированный). Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений и выделяется на основании двух
признаков: цель и участники общения [3, 5]. К последнему типу относится и
политический дискурс.
Исследование политического дискурса лежит
на пересечении разных дисциплин и связано с анализом формы, задач и содержания
дискурса, употребляемого в определенных («политических») ситуациях. Одна из
этих дисциплин – политологическая
филология – исследует, например, соотношение свойств дискурса с такими
концептами, как «власть», «воздействие» и «авторитет».
Исследование инноваций в политическом
дискурсе свидетельствует о том, что очень часто их интеграция в
лексико-семантическую систему зависит от ее связи с общественными движениями,
течениями, обуславливается выдвижением
на передний план определенных социальных групп, в которых рождаются новые слова
и словосочетания, с их популяризацией через средства массовой коммуникации,
рекламу и т. д.
Данная работа основана на материалах
Интернет сайтов, исследуется 200 лексических единиц политического дискурса
выбранных из LDCE [4] и
OALD [5].
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
1) англоязычный
политический дискурс характеризуется использованием
лексики, обозначающей традиционные идейные ценности и национальные ментальные
особенности общества;
2) важной отличительной чертой анализируемого материала
является широкое использование слов и словосочетаний, обозначающих определенные
социально-политические реалии и относящихся к общественно-политической лексике;
3) в исследуемых материалах явно выражена
языковая тенденция к политкорректности, лексические единицы политического
дискурса используются таким образом, чтобы сфокусировать внимание аудитории
скорее на положительных, нежели на отрицательных сторонах того или иного
понятия политического дискурса;
4) политический дискурс
может подразделяться на конфликтный, оправдательный, обосновательный,
убеждающий и т.д. (в зависимости от его интенциональной
направленности);
5) отмечается широкое использование
синтаксического приема повтора (repetition) с целью акцентирования внимания адресата текста на отдельных
высказываниях, а также создания нагнетающего эффекта;
6) на лингвосемантическом уровне анализ
выступлений позволяет выявить использование определенных языковых маркеров,
формул причастности, форм непрямого императива и знаков вербальной агрессии,
лексических маркеров совместности.
Литература
1. Лингвистический энциклопедический
словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М. Большая Российская энциклопедия, 2002. С. 136.
2. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. С. 15.
3. Карасик В.И. О типах дискурса //
Языковая личность: институциональный и персональный дискурс.
Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.
4. Longman Dictionary of Contemporary English. –
5. Wehmeier S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current
English. –