ЗАЯВКА НА
УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ
Ф.И.О.АВТОРА:
Горбань Елена Евгеньевна________________________
ВУЗ: Восточно-Казахстанский
государственный технический университет
КАФЕДРА: иностранных
языков______________________________
ДОЛЖНОСТЬ: ст.преподаватель_________________________________
РЕСПУБЛИКА:
Республика Казахстан_____________________________
ОБЛАСТЬ: Восточно-Казахстанская
область____________________
УЛИЦА: им.Славского_____________________________________
ДОМ: 26_______________________________________________
КВАРТИРА: 41_______________________________________________
ИНДЕКС: 070004___________________________________________
ТЕЛЕФОН: 8-72-32-25-23-92___________________________________
E-MAIL: gorban1uk@mail.ru__________________________________
НАЗВАНИЕ
СЕКЦИИ: Методика преподавания языка и литературы
НАЗВАНИЕ
ДОКЛАДА: Стратегия компетентностного подхода в
преподавании
иностранного языка______________________________
Е.Е.Горбань
Восточно-Казахстанский государственный
технический университет,
Усть-Каменогорск, Республика Казахстан
СТРАТЕГИЯ
КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА
В ПРЕПОДАВНИИ
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В университетах страны
повышение качества профессиональной подготовки будущих специалистов с высшим
образованием связывают с отказом от «знаниевоцентристского»
подхода в обучении и переходом к
реализации парадигмы компетентностного
подхода. Такой подход ориентирован на развитие познавательного потенциала
личности, повышение способности к овладению новыми знаниями, развитие
творческих способностей и самостоятельности в принятии ответственных решений.
По мнению С.Е. Шишова и В.А. Кальнея, компетентность
– это способность (умение) действовать на основе полученных знаний.
Компетентность предполагает опыт самостоятельной деятельности на основе
универсальных знаний. Важно не наличие у индивида внутренней организации
чего-то, а возможность использования того, что есть. [1, с.85]
Согласно исследованиям,
существует различный подход в определении понятий «компетентность» и
«компетенция». Например, А.В.Хуторской различает часто синонимически
используемые понятия «компетенция» и
«компетентность»: компетенция – это совокупность взаимосвязанных качеств
личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по
отношению к определенному кругу предметов и процессов и необходимых, чтобы
качественно и продуктивно действовать по отношению к ним. Компетентность –
владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его
личностное отношение к ней и предмету деятельности. [2, с. 60] Довольно интересный
взгляд на эту проблему существует у И.Д.Фрумина. Он пишет: «Самое глупое, чем
можно было бы сейчас заняться, - начать обсуждать определение компетентности,
искать разницу между компетентностью и компетенцией, рыскать по словарям и
добиваться максимальной строгости. Нас интересуют рабочие представления, с
которыми можно начинать разумно обновлять содержание образования. И на этом
этапе дискуссий я предложил бы ограничиться рабочим представлением о
компетентности как о способностях решать сложные реальные задачи». [3] Несмотря
на неоднозначность толкования, их объединяет позиция, что при компетентностном подходе на первое место выдвигается не
информативность студента, а умение справляться с многочисленными
профессиональными проблемами.
Студент должен осознать
постановку задачи / проблемы, оценить новый опыт, самостоятельно контролировать
эффективность собственных действий, то есть проявить свою компетентность,
которая предстает как сложный синтез когнитивного, практического и личностного
опыта. Компетентность не тождественна «прохождению курса», а связана с
некоторыми дополнительными предпосылками развития специалиста: его творческим
потенциалом, эмоционально-волевыми, мотивационными особенностями. В этой связи,
несомненно, позитивной является тенденция использования в процессе подготовки
технологий, обеспечивающих включение в учебный процесс не только предметного,
но и социального контекста будущей социальной деятельности. Соответственно
компетенции формируются за счет интегрирования в образовательный процесс
проектных заданий, деловых игр, семинаров-дискуссий и т.п.
Остановимся подробней на
проектной технологии, как способа осуществления компетентностного
подхода в преподавании иностранного языка. Эта технология, в которой реализуется
искусство планирования, изобретения, созидания, исполнения и оформления. Во
время реализации проекта студент приучается творчески мыслить, самостоятельно
планируя свои действия, прогнозируя возможные варианты решения стоящих перед
ним задач, эстетически реализуя усвоенные им средства и способы работы. Для
развития способности к проектно-целевой исследовательской деятельности огромную
значимость приобретают создание благоприятной психологической атмосферы.
Благоприятная психологическая атмосфера заключается в способности педагога устанавливать
и поддерживать необходимый контакт со студентами для продуктивной
учебно-познавательной деятельности. При этом необходимо соблюдать шесть
«Золотых правил» организации студенческого коллектива:
1. доводить до студентов информацию на
доступном им языке;
2. придерживаться в общении со
студентами общепринятых в гуманистическом обществе ценностей, принципов,
идеалов;
3. слушать, быть внимательным к
высказыванию студентов;
4. уважать высказывания каждого студента
по обсуждаемому вопросу, не проявлять агрессивных намерений;
5. в спорных ситуациях аргументировано,
убедительно отстаивать свою точку зрения или отказываться от нее, если позиция
оказалось ошибочной;
6. предупреждать и разрешать конфликтные
ситуации. [4]
В проектной методике
используются все лучшие идеи, выработанные традиционной и современной методикой
преподавания иностранных языков. Она характеризуется высокой коммуникативностью, предполагает выражение студентами своих
собственных мыслей, мнений, чувств, принятие личной ответственности за
продвижение в обучении. Для проектной методики характерны: вариативность, проблемность, дифференцированность,
умение самостоятельно использовать имеющиеся знания в приобретении новых.
Вариативность как необходимая черта любого качественного обучения
способствует поддержанию интереса к учебе. Разнообразие тем, типов текстов,
учебной деятельности, лексико-грамматических упражнений проводятся в
занимательной форме: в виде текста на проверку памяти, внимания, игр на
догадку, головоломок.
Проблемность означает, что учащиеся используют
язык для выполнения заданий, которые характеризуются новизной результата и
новыми способами его достижения. Проблемные ситуации заставляют думать, и подросток
обучается думая. Этому способствует широкий диапазон коммуникативных заданий
проектных работ, ориентированных на решение проблем. В ходе их решения
стимулируется развитие творческого мышления, воображения. Создаются условия для
свободы выражения мысли и осмысливания воспринимаемого. Проблемный подход имеет
место при обучении грамматике в случаях, когда обучающийся пользуется ею в речи
и когда самостоятельно постигает ее как систему.
Дифференцированность предполагает, что в подборе заданий
для каждого студента необходимо
учитывать разноуровневое владение знанием языка и
психофизические особенности каждого. Цель такой дифференциации заключается в
том, чтобы учащиеся не чувствовали свои пробелы, а работали с чувством
уверенности в успешном завершении работы. В группе с разными психофизическими
особенностями: один человек является генератором идей, другой защитником
проектов, третий занят оформлением работы и в результате работает каждый.
Умение самостоятельно использовать имеющиеся знания в
приобретении новых
предполагает дальнейшее развитие языковых умений и навыков, навыков
пользователя языка. Ключ к этому степень риска: надо иметь достаточно
уверенности, не боясь встретить при аудировании и
чтении незнакомые слова. Учащиеся должны говорить и писать, не думая о том, что
необходимо использовать, ту или иную грамматическую структуру, правило.
Учащиеся должны уметь и знать, как применить имеющиеся знания при работе с
новыми словами, структурами, самостоятельно работать над грамматическим
материалом, не дожидаясь чьего-либо объяснения. Обучающийся должен уметь
выразить свои мысли как можно лучше, даже если не сможет найти точное слово
(выражение).
Не нужно ждать идеального
успеха от обучающихся в овладении языка. Здесь необходимо время и терпение.
Необходимо использовать разнообразные формы работы для достижения полного
планируемого результата. Обучающиеся будут работать с удовольствием и
результативнее, если есть мотивация. Часто существует разрыв между знаниями,
имеющимися у обучающихся и требованиями программы. Проектная технология
является тем соединяющим звеном, который объединяет в одно целое эти два
компонента.
Мотивационным фактором
является сотрудничество обучающихся друг с другом, которое не является
конкурентным, что требует более современного подхода к изучению и обучению
языку. Данный подход привлекает каждого обучающегося в работу. Чем больше и
эффективнее обучающийся принимает участие в деятельности, тем работоспособнее и
целеустремленнее становится желание увидеть плоды своего труда. Для обучающихся
мотивация возникает внутри себя, а не извне. Преподаватель является носителем
языка, обучающиеся практикуют язык. Они сами решают, что делать и как делать,
что включает не только содержание проекта, но и языковые требования. К
преподавателю обращаются в случае необходимости. Это и есть мотивация,
возникающая извне, и мотивация, приходящая изнутри.
Проектная работа проходит
три основных стадии и имеет поступательное движение: начало проекта
(планирование, обсуждение в группе), практическая часть (вне группы),
завершение (рефлексия, проводимая в группе). На всех стадиях работы идет
активное усвоение пяти основных частей языка: структурной, коммуникативной,
фонологической, лексической, развитие умений речевой деятельности. Успех любого
проекта зависит от знания преподавателя, способностей и возможностей его
студентов. При этом у каждого складывается свой теоретический, технологический
и социальный опыт, то есть формируется не только предметная, но и социальная
компетентность. Компетентностный подход в то же время
меняет представление об оценке обучающихся. Оценивается личностно-деятельтностный
подход, а не «воиспризведение материала». В этой
связи приведем высказывание Н.В.Борисовой: «если стратегической целью высшего
профессионального образования выступает личностное, социальное и
профессиональное развитие обучающихся, тогда акцент должен делаться на
диагностику уровня овладения поведенческими, деятельностными
навыками, умениями, развития личностных качеств, освоения
социально-профессиональных норм». [5, с. 137]
Таким образом, компетентностный подход обеспечивает смещение акцента с
передачи знаний как необходимой основы будущей профессиональной деятельности
студента на самостоятельное приобретение им знаний как необходимую основу его
развития и готовности к их использованию в своей будущей деятельности; переход
к дифференцированному обучению и далее к индивидуализации обучения; решение
проблем совмещения процессов социализации и индивидуализации личности в
образовательном процессе. Иностранный язык при этом, выходя за узкие предметные
рамки, становится средством максимального раскрытия потенциала личности в ее
практической готовности к предстоящей деятельности.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Шишов С.Е., Кальней В.А. Мониторинг
качества образования в школе. – М., 1998.
2. Хуторской
А.В. Современная дидактика: Учебник
для вузов. – СПб., 2001
3. Фрумин И.Д. За что в ответе? Компетентностный
подход как естественный этап обновления содержания образования // Учительская
газета. – 2002. - № 36.
4. Алексеева
А.Ф. Коммуникация-форма активности
человека. – Томск, 2003.
5. Борисова Н.В.Выбор образовательных технологий в контексте
практической подготовки студентов вузов // Квалитативная культура,
образовательная среда и технологии в образовании / Под науч.
ред. Н.А.Селезневой, А.И. Субетто. – М., 2002.