РОЛЬ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ КАЗАХСТАНА НА
ЛИЧНОСТНОЕ РАЗВИТИЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
Турсынова С.Н.- учитель казахского
языка, зам. директора
по начальным классам СШ №26 г.Петропавловска
В настоящее время целесообразность и необходимость
билингвального образования признается большинством исследователей ( ).
В средней школе № 26 г. Петропавловска утвержден
эксперимент по углубленному изучению казахского языка на основе межпредметных
связей в курсах математики и познания мира в начальной школе. В рамках
эксперимента апробируются две программы формирующего эксперимента:
1) «Углубленное изучение казахского языка с опорой на
межпредметные связи в 1-3 классах. Актуализация учебной терминологии математики
и познания мира на уроках казахского языка» [1];
2) «Билингвальное преподавание предметов математики и
познания мира в 1-3 классах» [2].
Опыт работы учителей школы подтверждает, что
билингвальное обучение детей младшего
школьного возраста актуально и
эффективно, так как данная программа позволяет:
·
последовательно, комплексно и
системно углублять лингвистические
знания учащихся;
·
обеспечивать условия для
этнокультурного развития учащихся;
·
создавать предпосылки раннего
общения на казахском языке ;
·
воспитывать осознанное обучение учащихся
и их родителей к государственному языку;
·
развивать когнитивную сферу и речевые способности учащихся.
На уроках казахского языка ученики получают не только
программный материал предмета, но и актуализируют предметную казахскоязычную
терминологию математики и познания мира по изучаемой теме.
Уроки
математики и познания мира в 1-3 классах ведутся в режиме билингвального
преподавания. Это позволяет учащимся добиваться представления и усвоения
учебного материала на двух языках и получать навыки самостоятельной работы и
самоконтроля, которые целенаправленно отрабатываются у них в ходе обучения по
данной технологии. Такого рода работа нашего коллектива позволяет рассуждать о
факторах и дидактических условиях, мотивирующих успех билингвального образования,
о влиянии билингвизма на интеллектуальное.
Личностное и коммуникативно-речевое развитие индивида. Если для
лингводидактики это, прежде всего, языковая, речевая и коммуникативная
компетенции, отражающие в данном случае уровень владения родным и неродным
языками, то социология рассматривает
билингвизм как часть социальной культуры, а психология изучает влияние
речемыслительных способностей на
развитие отдельных психических процессов
и личности в целом.
Педагогика изучает билингвизм в контексте организации
учебного процесса, ее интересуют этнокультурное (поликультурное) воспитание.
Таким образом, билингвальное образование решает целый комплекс
психолого-педагогических задач, обеспечивающих усвоение предметного содержания,
приобщения учащихся к ценностям национальной культуры (русской и казахской в
первую очередь).
Жизнь наших учащихся и родителей приобрела новое
измерение, двуязычная среда стала естественной частью нашей жизни.
Учащиеся и их родители, для которых казахский язык не является
родным, ставят перед собой две цели: изучение государственного языка и
овладение учебным материалом на родном и государственном языке.
Метод языкового погружения при изучении отдельных
предметов неязыкового цикла в начальной школе позволяет непринужденно решать и политический
вопрос о значимости знания государственного языка, пользования им, внедрения в
социокультурную среду развития учащихся.
Представляет интерес в решении данного вопроса
исследование И.И. Китросской, где выражается и экспериментально подтверждается
идея о том, что владение несколькими языками не означает существование
нескольких мышлений, а знание нового
языка обогащает единое мышление. Следовательно, мышление билингва может
перейти в новое качество, стать шире и богаче понятийно[3].
Существуют различные гипотезы о соотношении языка и
мышления. Установились два различных мнения о связях речи и мышления при
многоязычии:
1)каждый язык неотделимо связан с мышлением;
2)мышление -
отдельный и самостоятельный процесс.
Б.В. Беляев полагает, что мышление на каждом языке
протекает средствами этого языка, что усвоение нового языка необходимо связано
с развитием мышления на нем [4].
Итак, основываясь на труды Л.С. Выготского(1935), А.Г. Зоргенфрей (1941) [2] о положительном
влиянии двуязычия на интеллект, учителя нашей школы в условиях билингвального
преподавания создают фундаментальную
основу не только для усвоения государственного языка через предметы, усвоение
специальных знаний и аккультурации личности – присвоения новой для нее
культуры, но и подлинный личностный рост обучаемых, развитие целостной личности, ее взаимосвязанных компонентов:
волевого, эмоционального, гностического и других.
Литература:
1. Беляев Б.В. Очерки по
психологии обучения иностранным языкам. – М.: Учпедгиз, 1959.- 172с.
2. Зоргенфрей А.Г. Психология речи.- Л.: Изд-во ЛГПИ, 1941.
Т.35.- 229с.
3. Касенова К.А. Астахова В.Н. Ханбекова
А.М. Программа билингвального преподавания математики и познания
мира. – Петропавловск, областной институт повышения квалификации и
переподготовки педагогических кадров,
2008.
4. Китросская И.И. Некоторые вопросы методики обучения
второму иностранному языку: автореф. дис… канд. пед.наук.- М., 1970- 29 с.