А.Д.Кабылов,
Каспийский государственный университет
технологии и
инжиниринга им Ш.Есенова, Казахстан
ГРАНИ МАСТЕРСТА М.МАГАУИНА
С точки
зрения поэтики ирония является важным началом корректировки стиля, к тому же
существенным художественным механизмом. В эстетике видного казахского писателя
М.Магауина «ироничное сознание» занимает видное место. Оно представлено миру в
виде инструмента особых отношений, с гротескно-ироническим пафосом, иногда даже
пересекается с фантастическим лиризмом.
В повести
«Половецкая красавица» («Кыпшак аруы») и романе «Двойники» («Жармак») писатель
удачно использует элементы мифологии и фантасмагории, обращается к необыкновенным
методам художественного изображения. На самом деле, есть основания полагать,
что эти произведения являются образцами казахской прозы нового типа, в которой
искусно переплетаются фольклорное понятие и реальная правда.
В романе
«Двойники» писатель с ироничным пафосом изображает правду современного
общества. Сущностные изображения, которые можно увидеть в мире романа через
мистическо-фатальные отношения отличаются ироничным отношением к правде.
Художник в
процессе осуществления своей авторской мысли сумел превратить мифическое
понятие в особый инструмент изображения художественной правды. Хотя элементы
мифологического понятия и иносказания находятся далеко от реальной правды,
благодаря логичности художественного мышления и изобразительного мастерства
писателя, они могут быть особым поэтическим узором в изображении правды.
С.Никольский
писал: «Иносказание само по себе обладает
незаменимыми художественными возможностями и придает особый колорит
повествованию вообще. Существует своего рода закон, по которому необычно
выраженная мысль или представления таят в себе особую прелесть и производят
более сильное впечетление, чем высказывание, сделанное в прямой и привычной
форме. Иносказание сильнее затрагивает
мысль и чувство читателя,
поскольку требует от него повышенной
ответной активности, и он оказывается
таким образом глубже вовлеченным в процессе сотворчества. Иносказание,
ассоциативно-метафорическое письмо – своего рода разновидность остранения,
заставляющего воспринимать высказанное с особой остратой» [1,59].
Характер
мифологизма в романе связан с двумя противоположными сюжетно-образными линиями,
это: разделенные от одного целого на две части Мурат и Марат. В романе
контрастируют внешняя схожесть и внутренние противоречивые черты двух
антитипичных образов. Ироничный колорит служит для раскрытия жизненной правды
на протяжении всего романа.
Писатель с
помощью различных жизненных ситуаций в документально-ретроспективном плане и в
публицистической стиле выражает свой ироничный взгляд на общество, в котором
живет его персонаж, а через него и на общество, на происходящие вокруг события
и общественные явления.
Мурат
в романе – персонаж, который смотрит на жизнь ироничным взглядом. Так же, как и
автор, он с острой горечью насмехается над пороками общества, характером и
действиями других. Иронизм М.Магауина в этом произведении распознается через навыки
повествования Мурата и увлекает за собой читателя. Описывая общественные
явления, в том числе пороки и недостатки прошлого советского периода и первого
десятилетия современной независимости, автор специально сгущает краски и
обостряет ведущую причину.
Мурат
и Марат – типичные образы. Образ Марата – это не просто образ одного
социального характера, в то же время это типичная совокупность тенденций,
присущих обществу, в котором он живет, особое реалистическое объяснение всего
содержания, изображенного в произведении. Значит, он является изображением
концептуальной иронии автора, его критического отношения к обществу.
В
романе основой для начала рассказа Имана Казакбаева послужило то, что погас
свет. Сам факт погасания света имеет символическое значение, внезапное погасание
света – это символ, показывающий внезапные перемены, внезапное изменение
ситуации, направление к внезапности, начало заблуждений. Так как само погасание
света произошло по-другому, по-особенному. Такое внезапное погружение в темноту
как будто показывает на внезапные изменения в жизни общества, а вместе с тем
указывает на регрессирующие изменения в сознании и характере людей. Указывает
читателю на то, чтобы они заметили жалостное состояние членов общества, которые
после вчерашней равномерно текущей привычной жизни в связи с внезапным
переходом на дикий вид рынка, заблудившись с прямого пути от бесцельного
блуждания и беспорядочного передвижения, запутавшись в поисках разных способов
проживания и обогащения, начали забывать об интересах народа, национальном
самосознании.
На основе
авторской концептуальной иронии в произведении писателя недостатки
отрицательного персонажа выявляются через слова положительного центрального
персонажа. Деление персонажей произведения на положительные и отрицательные
является условным, но при этом присутствует открытая оппозиционная система. Как
говорил Г.Бельгер, «не бывает так, чтобы первая половина вобрала в себя только
лишь положительные черты, а его антипод – второй двойник все отрицательные. Все
гораздо сложнее и запутаннее, все взаимосвязано друг с другом» [2,106]. Эти
слова имеют боьшое значение. На самом деле, мы не можем назвать персонаж
однозначно отрицательным. Он же – «герой нашего времени». В его словах,
рассуждениях о жизни и обществе лежат глубокие тайны современности и общества.
Невозможно все, сказанные им в мотивировках аргументы и сведения об обществе и
народе, времени и ценностях сводить на нет. В них есть глубокий смысл, в
размышлениях о повороте общественных тенденций от вчерашнего в новое русло, в
размышлениях о человеческом облике, о духовных и материальных ценностях лежит
самооценка процессов, происходящих сегодня на наших глазах, только с помощью их
разностороннего анализа мы можем сделать какие-либо выводы. Только тогда мы
можем заметить зависимость характера от таких внешних ситуаций.
В романе
часто встречается корректировка «внутреннего текста», такая как превращение
некоторых знакомых многим цитат из истории народа и развития общества в
пародию, повествование реминисценций с иронией. Уместно использована
ироническая направленность реминисценций, сводящая на нет ложные мифы. Ироническая
дистанция среди некоторых персонажей или социальных групп лежит в оценке
ситуаций и раскрытии абсурдных описаний их жизни.
Концептуальная
ирония проводится не через игру слов, а через изображение и характеристику:
раскрывается путем оценки проявляющихся в различных ситуациях ненасытности,
жадности, жалости, эгоизма, духовной бедности, популизма и др. отрицательных
черт характера.
«Один человек
– две судьбы, поделенные пополам». Неспроста в романе наш главный персонаж
вспоминает фильме «Человек-амфибия», на который он ходил в
студенческие годы вместе с Балжан. Сны и видения Мурата, которые он видел после
того, как расстался с Балжан – все это служит для того, чтобы показать
разделение, раздвоение, деление пополам в произведении.
Секрет этого
концепта «разделения», «раздвоения», «двух половин одного целого» заложен
глубоко. В авторских размышлениях об этом есть глубокое философское значение. Об
этом и в самом произведении размышления персонажа позволяют нам многое
наблюдать («И вправду, сколько на земле людей, рожденных целыми, но чувствующих
себя разделенными...») [3,45].
Таким образом
автор намекает на необходимость по возможности полного, гораздо глубокого восприятия
сложного, разностороннего характера понятия «полноценного человека». Взаимосвязанность
поделенных на две судьбы Мурата и Марата хоть и является телесно раздельнной,
общность души становится обнародованной нтуицией самого персонажа: «... если мы
действительно рождены вместе, то и умрем вместе. Жизнь одинакова для всех»;
«Если я умру от голода, то ты умрешь от отравления едой или от переедания».
Творческая
манера писателя, уникальность художественного изображения связана с ироническим
переплетением бытовых, конкретных жизненных и романтическо-фантастических
ситуаций, в этой связи правдивая сущность на наших глазах превращается в
образец бессмысленности, безумства, бездумности. С помощью иронии писатель
разъясняет в художественно-публицистической манере устаревшие, ставшие
неуместными, бессмысленными ситуации, заставляет вдуматься.
Ирония – это
самый интеллектуальный вид смеха. Иронические реминисценции являются важным
инструментом художественной совокупности, «интеллектуального освоения
материала», «усвоение жизни диалектизмом» [4,24]. Экзистенционно-онтологическая
направленность авторской философии распознается и обеспечивается с помощью
иронического совокупного изображения ошибок переходного периода общества,
промежутка от язв быта до обывательщины общественно-социального уровня.
Открытый
моралистический ориентир писателя виден через четкую авторскую оценку действиям
персонажей, она получает приоритет в публицистической характеристике
произведения. Итак, авторско-персонажное повествование в романе в завязке в образной
форме предлагает авторскую концепцию.
Ироническое
рассуждение склонно к узнаванию мира до конца. Оно раскрывает секреты
противоречия мира, хочет установить человечность, справедливость. В романе
наряду с элегийно-трагической рефлексией в словах Мурата «Прощай, зря прожитая
жизнь! Прощай, настрадавшийся народ!», финальном призыве «Если вы не лишились
веры, безусловно весь мечта вернется на место!» присутствует большая
оптимистическая вера.
В романе
«Двойники» две «половины» - противоположные, противоречивые друг другу личности, ясные антиподы. Их
деление тоже вне мышления, оно образуется от случайности. И всю жизнь они
проживут так и не договорившись друг с другом. И основной конфликт в
произведении развивается между ними двумя. Но есть еще один нюанс, они друг без
друга не могут достичь полноты. Несмотря на то, что прежний ум, рассудок,
образование, национальное сознание, патриотизм у раздвоенного Мурата ни чуть не
уменьшились, его стремление к жизни, трудолюбие, требовательность и усердие,
кажется, совсем понизились. Мотивировка этому: «Он получил то, что хотел, то,
что ему было нужно. Ты тоже ухватил для себя те качества, которые считал
ценными, значимыми. А Балжан... для достижения жизненной цели, ей это нужно
больше, чем тебе. Ты и без Балжан мог бы создать науку. Он без Балжан не мог бы
сделать богатства...»
Концептуальную
возможность романа можно интерпретировать по-разному и любая из них
переплеталась бы друг с другом, дополняла бы друг-друга. К примеру, с самого
начала деление на две части одной личности происходит после долгих размышлений.
Это – возможно может быть изображением процесса осуществления двух разных
предположений в сознании, определяющих перед очень важным выбором будущую жизнь
персонажа. Если бы он выбрал науку и остался в Алматы... или отправился бы
вслед за Балжан в ее аул... как бы тогда развивались события, как бы тогда
сформировалась бы его будущая судьба, его жизнь? «Или – или». Последующее
течение жизни Мурата и Марата предназначена для изображения выбара одного из
двух этих путей.
Проблема
«двойника» в романе связана не только с определенной личностью, поделенной на
Мурата и Марата, она также связана с образом нации, которая теряет свою
историческую полноценность в современном обществе.
Также, как и
качество «двойников» в определенной личности, сущность нации, народа, состоящей
из духовных и материальных ценностей, можно понять как два полюса. Это – единое
целое, которое как душа и тело, дух и сущность, в качестве необходимых
составляющих одного целого не может существовать друг без друга. К сожаленью, в
«Двойниках» они не дополняют друг-друга, а противостоят друг-другу.
В начале
деление полноценной личности на две части – это было и делением современного
общества на такие же две части. Богатый и бедный. Возвышение истории и духовной
культуры, а также жизнь на пути материального обогащения. Основанная на чистой
науке и сухой демагогии сверх «деятельность»...
В романе
поэтическая триада публицистической инерции, ироничного колорита и
мифическо-фантасмагорического понятия, взаимодействуя друг с другом, в русле
повествования стали созвучны. Эти художественные методы стали единой формой,
предоставляющей читателю в особой форме сегодняшнюю правду. Навыки
публицистического повествования, осуществляющиеся такими жанровыми
особенностями, как краткость и быстрота, дают возможность широко охватывать
события и явления, происходящие в обществе. Ироничный колорит не столько дает
прямую оценку происходящим вокруг автора событиям, сколько с помощью
двусмысленных значений прибавляет сарказма в раскрытии своего взгляда.
Мифическо-фантасмагорическое понятие с помощью изображения мысленными
представлениями заставляет читателя принимать сознанием «удивительные» события,
отличающиеся от обычных ситуаций.
В «Двойниках»
есть признаки, присущие пародийному роману. Его персонажи, тема и идейное
содержание, способ повествования дополняются ироничным повествованием,
переходом социального мифа в пародию, которые придают сюжету произведения
ироничное значение. С помощью мотива деления личности на две части автор, в
первую очередь, хотел поднять проблему нации, народа. Он заставляет искать
важное значение через сравнение хорошего и плохого, через критическое
измерение.
В
повести «Половецкая красавица» изображены повествующий персонаж – известный
писатель и центральная личность событий – знаменитый скульптор Саржан. Главный
персонаж произведения Саржан – прославившийся с молодых лет скульптор. Хоть он
и известен в качестве мастера своего дела, причина недовольства его нынешним
положением – в размахе, с которым на пути поиска особого художественного
почерка, поставив перед собой конкретную цель, он стремится к своей жизненной
цели. Его жизненная цель – «сформировать национальные скульптурные традиции,
непохожие ни на одни традиции других народов, присущие только казахам».
В
начале истории между двумя персонажами развивается интересный разговор об
искусстве скульптуры, позже писатель дарит скульптору книгу-альбом известного
русского скульптора С.А.Половцевой «Кыпчакские каменные скульптуры». С
интересом прочитав этот труд, скульптор Саржан глубже знакомится с кыпчакскими
каменными скульптурами, для их исследования отправляется на юго-восточную
Украину, а затем и в продолжающиеся за ней, некоторые места России. В конце
концов в Ворошиловоградском краеведческом музее он находит скульптуру
кыпчакской красавицы, и дает ей имя Айсулу. В это же время Саржан вдруг
начинает постепенно вспоминать, что он жил восемьсот лет назад и у него была
жена Айсулу, что он был скульптором и создал из камня скульптуры самого себя и
Айсулу, и что эта скультура Айсулу именно та, которую создал он. Ему часто
мерещется Айсулу, они разговаривают. В конце концов Айсулу говорит ему: «если
ты вновь создашь такую же скульптуру нас двоих, как восемьсот лет назад, мы
снова оживем, и проживем еще одну жизнь в прошлом». Таким образом Саржан из
двух синих камней создал прекрасные скульптуры их двоих высотой в пять метров.
После того, как две скульптуры были готовы, из синего камня Айсулу и Саржан на
глазах у писателя оживают и исчезают: в 1173 год, в древний Кыпчакский улус,
отправляются в белую орду деда Кобека.
Мистическая
ситуация рассказа находит свое продолжение дальше. После исчезновения Сержана
начинают исчезать и его скульптуры. Однажды пропадают и две скульптуры, которые
он сдал в музей. Люди начинают забывать о том, что он когда-то жил.
Насколько
были высоки мечты писателя-реалиста и скульптора-реалиста, заключенных в тесную
связь, настолько же был безграничен горизонт их мечтаний. Именно в этом
заключается основа фольклорного познания и фантасмагорического взлета в
произведении. Хоть автор и написал о несбыточном, он смог создать поэтический
узор, соответствующий художественной правде.
Встреча
Саржана со своей возлюбленной через восемьсот лет, и то что он вновь прожилет
13 веков – не соответствует правде, но вполне уместно с философской точки
зрения и художественного понятия: это продуктивный способ обратиться к прошлой
истории, ко времени наших предков и показать в связи с историческими традициями
проблемы современности. Эти на самом деле происходившие события, в которых размыты
границы между вымыслом и правдой, предлагают нам не только безграничность
фантазии человека, но и через свободное перемещение во времени и в пространстве
единство национальной сущности, взаимосвязь поколений, верность традициям, или
в общем говоря, уникально-комплексную мысль, обновляющую национальное сознание.
В «Половецкой
красавице» скульптор Саржан вновь связывается с героем-рассказчиком (писателем
Мухтаром) через тридцать один год по сотовому телефону. Оказывается, они
(вдвоем с Айсулу) благополучно добрались к своим кыпчакским предкам, в белую
орду деда, и счастливо прожили в тех краях тринадцать лет. Когда закончилась
«отведенная ему в том времени жизнь», он снова перешел «в это время». Сейчас
они вдвоем живут в небольшом городе в дальней провинции. Сам он преподает
рисование в школе. У них есть дочь Айбике. Они чувствуют себя очень
счастливыми.
В повести
мысль-завязка, указывающая на основную идейную позицию, лежит в последнем
финальном заключении: «... сухая, сладкая фантазия. Ничего не было. Только не
последний телефонный звонок. Все что рассказывалось в этой на самом деле
происходившей истории, чудеса. Возможно, нас самих нет в этом мире. Обманчивый
мираж, воображение. Мы есть только в этот момент, кажется есть. Завтра мы
исчезнем бесследно. ... Не только вся жизнь, все наши дела, которые мы
посвятили этой жизни, превратится в призрак. Если только не найдется какой-либо потомок, который своей мощной
фантазией вновь позовет нас в этот мир» [7, 98-99]. Это философское
размышление, собирательный пример, взаимосвязанных между собой понятий отмеренной
жизни, смысла жизни, Времени и жизни Человека. Через это автор призывает нас
переоценить смысл нашей короткой, как ручка камчи, жизни, направить все наши
усилия к полезным делам, не прерывать традиций, перешедших к нам от предков, не
поддаваться обманчивым соблазнам сегодняшней жизни, знать свое происхождение,
историю, развивать свое искусство. Автор говорит, что только при выполнении
этих условий мы достигнем успеха и счастья. Особенно, последнее предложение в
произведении знакомит нас с четкой целью, которая является полярной звездой
«мощной фантазии» писателя.
Следует
сказать о том, что М.Магауин благодаря своему жизненному опыту, писательскому
мастерству, а самое главное гражданской и художественной позици, изобразив с
художественно-эстетической, концептуальной точки зрения такую
национально-гражданскую актуальную проблему, своими художественными исканиями принес
в нашу литературу свежую энергию, свежее слово.
ӘДЕБИЕТ.
1.
Никольский С. Научная фантастика и искусство иносказания // Советское
славяноведение. 1992. №1.
2.
Бельгер Г. Мурат пен Марат // Жулдыз. №2, 2010.
3.
Магауин М. Жармак // Жулдыз. №1, 2010.
4.
Хрулев В.И. Поэтика послевоенной прозы Л.Леонова. Уфа. Башкирский гос.
ун-т. 1987.
5. Магауин М. Кыпшак аруы. Алматы. Атамура, 2007.