Шапауов А.К.
Казахстан. Кокшетауский госуниверситет
им. Ш.Уалиханова. Зав.кафедрой казахской литературы, кандидат филологических
наук, доцент. E- mail:
ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ
ДРАМАТУРГИИ
Для создания
фундаментальной истории того или иного литературного языка, а также
последовательного изучения основных этапов формирования его стилей, полное и
основательное изучение индивидуальных стилей писателей, является основной
задачей. Известные языковеды В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, М.Б. Храпченко,
А.Б. Байтурсынов, К.К. Жубанов, М.Ш. Ширалиев, А. Демирчизаде и другие уделяли
особое внимание вопросам языка и стиля художественных произведений, считали их
важнейшей и своеобразной отраслью филологических исследований.
В казахском языкознании
последовательное изучение языка художественных произведений – дело последних
сорокалетий. Начиная с 1960 годов казахские языковеды, опираясь на большой опыт
русского и зарубежного языкознания, приступили к изучению языковых и
стилистических, художественных особенностей творчества виднейших представителей
казахской литературы, таких, как Ы.Алтынсарин, А.Кунанбаев, С.Торайгырова,
С.Кобеева, М.Ауезов, Б.Майлин, С.Муканов
и др.
Путь основания казахской
национальной драматургий очень сложен. Она появилась в начале ХХ века в
качестве жанра, если сравнить с историей других стран, то казахская
национальная драматургия в которой срок достиг
мирового уровня. Литературоведы во время должны следить и оценивать
эти проблемы и мы должны помнить о людях которые оказали огромное
содействие в его развитие.
Сегодня драматургия
представляет осбой жанр, который развивается во все стороны. В результате специальных исследований и просмотров произведений наших прославленных драматургов
было написано несколько ценных
трудов. Первыми писателями казахской литературы были М.Ауезов, Ж.Аймаутов,
Б.Майлин, С. Муканов, Г.Мусрепов, известно что их прозаичные произведения в
первое время получили свое заслужное место в театральных сценах в виде
инсцинировок. Достойно и успешно продолжали и развели эту традицию их
последователи как, А.Нурпейсов, Т.Ахтанов, С.Жунусов и другие.
Процесс преобразования
прозаического произведения в строгое драматургическое сочинения не легок. В
резльтате ограничений авторских чувств, внутренних думы и мыслей героев, образа героя, природные изображение
и других ограничений не делается сценическое произведение.
В процессе перехода эпоса к драме,
точнее в инсценировке на первом месте
должен стоять: драматический случай, драматический конфликт, драматический
характер и драматический язык - это и есть
главное требование жанра.
Существуют различные
мнения о драматизме, например, ученый
Р.Нургали говорит так: «Исследование проблемы драматизма в прозе - даст
возможность сойтись разным жанром друг с другом, открыть силу явлений обогащающих
друг - друга и нынешную тенденцию искусства. Одним из требований которые ставятся в данный
момент на литературу и на любой его жанр является – драматизм» (1,139), а
исследователь Т. Есембеков заключает мысль о драматизме следующим образом : «Драматизм это -
большинстве из случаев рассогласование, несовпадение,
противостояние, несовместимость каких-то
начал, таким образом драматические ситуаций
по своей природе неустойчивы,
обладают колебальным характером, им присуще напряженность и непредсказуемость,
эмоциональная вибрация, хаотичность выбора, состояние фрустраци» (2,14).
Мощ художественного
произведения, особенные черты и глубина содержания оценивается мастерством
языка. В драматических сочинениях у каждого героя бывает язык присущи лишь ему. И этот язык называется -языком
характера.
Выдающися ученый М.Ауезов
выражает такую мысль: "Если пьеса не представляет из себя образец красноречия и не выражает мастерство
художественного языка, то это сочинение
не может быть художественным
произведением, а только будет
представлять из себя материал для пьесы. И этот труд будет представлять из себя
только скелет и схему драмы. И этим он хочет сказать, что язык пьесы это владыка искусства, а в нем владыка
художественного произведения» /3,75/, З. Кабдолов о языке: «…Самый важный, самый рещающий,
самый главный предмет в драме это язык. И сила, и слабость пьесы в его языке.
Каждое слово в пьесе должно быть острым
словно стрела, точным чтобы попадала точно в цель… Каждое слово, каждое
предложение должно выражать только
правду. Язык драмы должен быть содержательным и вместе с тем должен полностью
определить характер героя,и его самого»
(4,340). Р.Нургали: "Язык драмы подчиняется интонаций и ритму устной речи.
Язык драмы, же думы, ошибки, победы и проигрыша героя» /5, 74/,
К.Машхур-Жусупов говорит так:
"Когда мы говорим об особенностях
языка писателя, является элементом
системы. Отдельное слово это только -сырё, а слово должна развиваться вокруг того, как писатель его
использует» /6, 354/.
Главным определяющим
элементом взаимоотношений героев в драматических произведениях является - речь
героя. Слова героя - способ создания образа в драматических сочинениях, вес и
природу соченения. В казахской филологической
науке есть исследовательские труды
написанные относительно речи
героев в прозаичных произведениях с
литературой и языковой точки зрения. Не
секрет и то что из-за определьного
деления людей на литераторов и языковедов мы не можем продвинуться вперед. И
хотя речь героя исследовался специально все же оно нашло свое отражение в
трудах ученых-литераторов иследовавших
жанр драматургий. Их имена нам хорошо знакомы, это М.Ауезов, С.Ордалиев,
А.Тажибаев, Н.Габдуллин, Р.Нургалиев и театральные, драматургические критики как К.Куандыков, К.Уалиев, С.Сыгаев.
Ученый М.Дюйсенов говорит так: «Мастера
драматургий вложили буквально в каждое слово мощь мысли, и придавали огромное
внимание на содержание, и его остроту.
Доказательством этому могут служить пьесы: М.Ауезова, Г.Мусрепова и их
последователей Т.Ахтанова, С.Жунусова, О.Бокеева. Исследователь Х.Каримов об этом сказал:
«Основную часть драматического сочинения составляет – речь героя, и иногда (в
одном произведений много, в одном мало) слова автора (ремарка). Но это –
независимый способ второй степени (через ремарку в пьесе никто никогда не
создает образ и не открывает внутренний мир героя). Главное требование любому
герою любого произведения это –
сочетание содержания его слов с его характером и психологией, а так же его
слова должны соответствовать уровню его воспитания, жизненного опыта,
окружающей среды, и конечно же все это должно иметь связь между собой и мочь в
точь совпадать с происходящим процессом… по речи героя можно распознать его
характер, то есть его самого [7;11]
Основным используемым предметом в
драматическом произведений является – диалог. Одна из главных задач диалога в
драматическом произведений состоит в созданий человеческого образа.
Литература:
1. Нургалиев Р. Аркау. Двух томный
исследований. Алматы: 1991
2. Есембеков Т. Казахская проза и драматизм. Моногр. Алматы:
1997
3. Ауезов М. Уакыт жане адебиет. Алматы:
Жазушы. 1962
4. Кабдолов З. Соз онери. Алматы:
Мектеп. – 1976
5. Нургалиев Р. Айдын. Казах
драматургиясынын жанрлык проблемалары. Алматы: Онер. – 1985
6. Машхур – Жусип Куандык. Казах
лирикасындагы силь жане бейнелилик. Монография. Павлодар университети.– 1999
7. Дуйсенов М. Казах драматургиясынын
жанр, стиль маселелери. Алматы: Гылым. – 1977
8. Шапауов Алиби. Традиция в казахской
драматургии. Монография. Казахстан-Павлодар. 2004