Педагогические
науки/2. Проблемы подготовки специалистов
К.б.н. Елизарова Л.Ю., к.б.н. Севостьянова
М.В., к.ф.н. Шведова Л.П.
Ростовский
государственный медицинский университет, Россия
Проблемы преподавания биологии на подготовительном факультете для
иностранных граждан РостГМУ
Довузовское обучение для иностранных
граждан играет важнейшую роль как в плане адаптации к последующему обучению в
ВУЗе так и для формирования знаний и навыков по предмету, которые не были
сформированы при обучении на родине. Кроме того, для дальнейшего успешного
обучения необходима климатическая и лично-психическая адаптация, на которую, в
том числе, влияет и новизна российской педагогической системы (2). Поэтому, учебный
процесс на подготовительном факультете имеет ряд специфических особенностей,
определяемых задачами обучения и контингентом иностранных студентов. Содержание
обучения является ведущим компонентом учебного процесса. При формировании знаний на кафедре общей биологи и анатомии
используются учебные материалы, которые обеспечивают как фундаментальную
целостность дисциплины, так и необходимые при изучении смежных дисциплин
(учитываются межпредметные связи).
Биологические знания, получаемые на
подготовительном факультете максимально ориентированы на будущих медиков(1). Элементы
медико-биологических знаний позволяют задействовать не только рациональный, но
и ценностный подход к усвоению знаний, повысить мотивацию к обучению.
Учебно
профессиональное общение иностранных студентов медиков на довузовском этапе
обучения невозможно без знания русского языка. Обучение русскому языку как
иностранному у иностранных студентов на довузовском этапе носит
многоцелевой характер. Так как
математика, физика, химия пользуются общепринятым для всех стран языком формул,
единиц измерения, обозначений, то это значительно облегчает их изучение на
русском языке. Общая биология и
анатомия относится к числу весьма сложных и порой трудноусвояемых студентами –
иностранцами дисциплин. Изучение текста по биологии или анатомии человека
требует от них запоминания большого
количества лексики, научных фактов, деталей. Поэтому обучение русскому
языку как иностранному у студентов иностранцев на довузовском этапе имеет важное значение.
Практическая цель заключается в
формировании способности и готовности к межкультурной коммуникации в сфере
профессиональной деятельности. Такая цель подразумевает достижение
определённого уровня компетенции, под которой понимают умение соотносить
языковые средства с конкретными целями,
ситуациями, условиями и задачами речевого общения. Важно, что бы студент,
рассматривал изучение русского языка как этап своей профессиональной
подготовки.
Необходимость учебно-методического
обеспечения преподавания дисциплины общая биология и анатомия человека на
подготовительном факультете для иностранных граждане медицинского университета
в междисциплинарном контексте, делает актуальным создание учебно-методического
комплекса, включающего разнообразие инновационных инструментов, используемых в
развитии креативности обучающихся в
условиях аудиторной и самостоятельной работы. В связи с этим преподавателями
кафедры общей биологии и анатомии совместно с зав. каф. Русского языка № 1 доц.
Шведовой Л.Ю. создан учебно методический комплекс, отвечающий всем современным
требованиям к преподаванию дисциплины. В целом структура учебно-методического
комплекса выглядит следующим образом.
Основным элементом является программа, составленная на модульной
основе. Также туда входят тематический
план с указанием часов отведённых на изучение каждой темы и времени изучения,
список основной и дополнительной литературы на русском и иностранных языках,
перечень лабораторных работ с методическими указаниями, контрольные работы для
рубежного контроля, вопросы к экзамену.
В учебно методический комплекс, в том
числе, входят «Пособие по биологии» информационного характера (М. 2004) и
пособие по биологии для подготовки к
тестированию для довузовского обучения (М. 2008) т.е. пособие по
целенаправленному систематизированному
тест-контролю. Оба пособия имеют гриф Министерства
Здравоохранения Российской Федерации.
Важной составной частью
учебно-методического комплекса является учебная программа по общей биологии и
анатомии. Программа составлена в
соответствие с модульным подходом к формированию содержания образования, с учетом
будущей профессиональной ориентации студентов и особенностей преподавания некоторых разделов общей биологии
на первом курсе основного факультета РостГМУ.
Содержание программы разделено на 5 модулей. Каждый модуль содержит цели и
задачи модуля, междисциплинарные связи, перечень знаний и навыков,
формируемых в результате изучения модуля. К модулю прилагаются: список
основных понятий по теме модуля с переводом на английский язык, лексико-семантические
конструкции, разработанные совместно с кафедрой русского языка, тестовые
задания разного уровня сложности, задания для самостоятельной работы с
методическими указаниями, темы рефератов для студентов с хорошей успеваемостью,
контрольные вопросы для самопроверки.
Работа над учебно-методическим комплексом
проходила в тесном сотрудничестве с преподавателями русского языка. Такой
подход, с учётом методических принципов в обучении языку специальности
способствует более быстрой адаптации иностранных граждан, что проявляется в
успешном усвоении знаний по предмету и развитию речи в учебно профессиональной
сфере общения. Важно, что бы студент подготовительного факультета, рассматривал
изучение русского языка как важный этап своей профессиональной подготовки.
Необходимо с первых дней обучения формировать навыки получения информации из различных источников, в том
числе и электронных на русском языке и способности анализировать полученную
информацию с дальнейшим использованием её в процессе обучения.
Нужно отметить, что особенно важной
является необходимость учитывать поэтапный подход к освоению студентами
русского языка и материала по общей биологии.
В связи с этим, материал программы был распределён с учётом того, что в
первом семестре, когда студенты только приступают к изучению языка, их навыки
как межличностного, так и предметного общения ещё не сформированы. Поэтому
модули, изучаемые в первые месяцы, должны быть максимально адаптированы и их
изучение предваряют соответствующие лексико-семантические конструкции вместе с
набором терминов и понятий по специальности.
Так, например, занятия, темы которых
изучаются в 1 семестре, содержат словарь с переводом на английский язык,
который предваряет тексты, приводятся лексико-семантические конструкции,
функционирующие в текстах, далее излагается материал по теме урока, в конце
даются вопросы для контроля и сформулированные задания для самостоятельной
работы.
Занятия, темы которых изучаются во втором
семестре, имеют следующую структуру: определены задачи, представлены тексты,
которые сопровождаются таблицами, схемами, рисунками. В конце занятия даются
вопросы для самостоятельной работы, таблицы, тесты. Такое расположение
материала объясняется тем, что иностранные учащиеся уже владеют элементарным
уровнем речевой деятельности на русском языке.
Таким образом, можно сказать, что
учебно-методический комплекс, составленный в соответствии с современными
требованиями к содержанию образования и учитывающий специфику работы с
иностранными студентами, изучающий русский язык как иностранный, может служить
эффективным инструментом при обучении специальности.
Специфика обучения иностранных студентов
предполагает использование максимального количества иллюстративного материала. Это
связано с необходимостью максимально интенсифицировать учебный процесс, для
чего используются все возможные средства воздействия на мыслительные и
познавательные процессы учащихся. Например, при изучении раздела «Анатомия
человека» учащиеся используют
справочно-иллюстративные материалы по анатомии
с элементами физиологии (для студентов иностранцев п/ф). Целью этих материалов
является изучение строения и функций
организма человека, их ознакомление со специальной терминологией. Каждая тема
включает в себя список терминов на русском, латинском и арабском языках, что
облегчает учащимся на 1 и 2 курсах изучение анатомии и гистологии, т.е.
помогает лучше адаптироваться к дальнейшему обучению в ВУЗе.
Современный подход к обучению биологии и
анатомии человека предполагает установление внутрипредметных и
межпредметных связей. Это выражается как в использовании фактов,
общих для биологии, физики, химии (например, процессы энергетического обмена),
так и при углублении основных положений данными другой науки. Не менее важным
является координация с дисциплинами
другого цикла (русский язык). Например, на начальном этапе обучения биологии, выделенные
в занятиях новые для иностранных учащихся слова, термины, лексико-семантические
конструкции, включаются в пособие по русскому языку по языку специальности, и
усвоение их осуществляется уже на занятиях по русскому языку путём выполнения
специальных заданий и упражнений.
Литература:
1. Березняк Ю.Л., Елизарова
Л.Ю, Олешко Т.В. О профессиональной направленности обучения в курсах биологии и
физики на подготовительном факультете РостГМУ. // Проблемы подготовки кадров
для зарубежных стран. Сборник материалов к 40-летию подготовительного
факультета по обучению иностранных граждан РостГМУ. Ростов на Дону. 2006.
С.132.
2. Иванова М.А.
Психологические аспекты адаптации
иностранных студентов к высшей школе. Санкт Петербург, Нестор., 2002. С.
81.