К.филол.н. Е.А.Федосова
Донской государственный технический
университет, Россия
Возможности художественной интерпретации реальности в
тексте
Функционируя посредством языковых единиц, текст
строится по определенным лингвистическим законам. Учет разных языковых уровней
позволяет адресанту оформить предложенные языковые единицы в текст и придать им
завершенность.
В течение 10 лет нами апробируются нестандартные
упражнения, в числе которых встречается следующее задание: в 4 предложениях
дана информация о герое. Студентам предлагается продумать причинно-следственные
связи, чтобы в тексте определенного жанра изложить их следствие.
Исходный текст: Ваня лежал на диване. Ему было плохо. Тошнило. На лбу выступил пот.
Исходная сюжетная организация текста тяготеет к
эмбриональным формам, которые дают нам возможность дальнейшего
повествовательного развития. Такой текст подвержен интерпретации основного материала,
в котором изначально заложена множественность жанров. Жанровое многообразие ориентирует
на воспроизведение реальности, как достоверной, так и виртуальной.
Рассмотрим поэтапную работу в предложенном
упражнении. Вначале необходимо оценить информацию, заложенную в данном тексте:
1)
имя
героя;
2)
положение
в пространстве;
3)
пространство;
4)
состояние.
Студентам предлагается расширить предлагаемую
информацию и таким образом обогатить текст. Имя героя дает нам ключ к пониманию
его образа. Наполним имя возрастной, национальной, социальной характеристикой. Перед нами может быть Ванечка,
Ванюшка, Иван Иванович, Вано, Иоанн, Ванька Малахит. Определение имени открывает пути для уяснения социальной
характеристики героя. Кроме того,
расширяя образ героя, мы приходим к необходимости описания внешности героя.
Несколько штрихов, и образ героя из схематического, условного превращается в объемный,
конкретный, насыщенный колоритными деталями. Далее следует поза героя.
Положение лежа тоже может быть разным: на
животе, на спине, на боку, скрючившись, свернувшись калачиком и т.д. Оно
зависит главным образом от того, какова причина плохого самочувствия героя.
Поэтому студентам предоставляется право установить причину плохого самочувствия
Вани и провести логические связи с его физиологическим состоянием. Картина,
нарисованная нами, будет выглядеть реалистичной при условии конкретизации
деталей. Теперь необходимо обозначить литературно-географическое пространство,
в котором находится герой. Мы владеем крайне скудной информацией: Ваня лежал на диване. Неизвестно, где этот диван расположен, какой он по
внешнему виду, по тактильным ощущениям. Мы приходим к выводу о подчинении
исходного материала авторскому замыслу.
Реальность, созданная студентами в творческих
работах, органически соединяется с исходным текстом. Творчество благодаря
жанровой вариации достигает необычайной выразительности и пластичности в
вымыслах, а целевая установка жанра обусловливает характер художественного
творчества. Приведем в качестве примера две студенческие работы.
1)
В
воздухе пахло дождем. Ночью поднялся сильный шквалистый ветер. Холодные мокрые
капли с грохотом срывались с неба. Гром гремел с такой силой, что казалось,
будто земля разламывалась на части. Природа бушевала.
Дом
Ивана Пупкина оказался в эпицентре стихии. От перепада погодных условий
у Ивана поднялось артериальное давление. Его дрожащие руки так и тянулись к
тонометру. Иван измерял давление каждые 10 минут. Его жена Агриппина Ивановна
то и дело подносила ему таблетки.
Стихия не умолкала. Комната Ивана Пупкина
находилась на втором этаже дома, прямо под крышей, и было слышно, как тяжелые капли
барабанили по крашеной жести. Каждый
звук отзывался в голове измученного мужчины острой болью. На широком лбу
выступил пот. Постепенно дождь затих – Ивану удалось заснуть.
Утро выдалось тяжелое. С трудом разлепив веки,
Иван поднялся и подошел к окну. Все вокруг было залито дождем, свинцово-серые
тучи, сцепившись между собой, закрывали яркое желтое солнце. Казалось, унынию
не было ни конца, ни края. И только узкие полосы солнечных лучей давали надежду
на светлый день. А значит, стоило жить! (Плещунова Н., 1Ю)
2)
Записки
психиатра
…Мой рабочий день уже подходил к концу,
оставалось всего полчаса, но никто не заходил в кабинет: отсутствие очереди - явление довольно необычное для
нашей профессии. Я оделся и вышел в приемную, там неожиданно для себя увидел лежащего
человека и подумал, что он просто спит. Но это было не так. Когда я подошел,
незнакомец резко поднял голову, задрожал и схватил меня за руку. Он весь
побледнел, на его лбу выступил пот… Я, естественно, испугался; в ответ на
вопросы, кто он, как его зовут и что с ним, он долго бормотал – я разобрал из
всего этого бреда лишь имя - Ваня… Я не
нашел ничего лучше, чем вызвать «Скорую» и сопроводить своего «клиента» в
больницу.
(Шлепов
Денис, 1 курс «Юриспруденция»)
Поскольку от составителя рассказа требуется
четко выстроенная композиционно-стилистическая структура текста, то данное упражнение можно
рекомендовать как эффективный прием работы с лексическим материалом. Трудность
заключается в разработке жанра и подборе языковых средств сообразно специфике жанра.
Разработка причинно-следственных связей
предопределяет отбор фактов, необходимых для развития сюжета, и продумывание их
взаимосвязи. Неточность или небрежность при работе над логической стороной
текста приводит к обесцениванию основной идеи. Композиционная стройность
произведения предполагает и логическую завершенность текста, поэтому студентам
предлагается продумать мельчайшие детали.
Следует оговорить причины такого состояния
Ивана. Мы предлагает студентам раскрыть физиологические и психологические
причины, при этом обращается внимание на внешние физиологические проявления
такого состояния: бледность, сухость во рту, положение бровей, положение губ,
выделение пота. Точность при раскрытии этих внешних сигналов свидетельствует о внимательном
отношении к невербальной информации.
Упражнения такого рода, применяемые нами в рамках
курса «Русский язык и культура речи», позволяют актуализировать межличностное
общение. Сочетая
в себе теоретический и практический материал по работе с текстом, упражнения репродуктивного, творческого,
интертекстуального характера предполагают лингвистический и литературоведческий
анализ текста и, в случае необходимости,
его интерпретацию.
Формированию навыков работы с текстом
способствуют упражнения, направленные на совершенствование навыков по
употреблению языковых норм, на
овладение законами логического мышления и позволяющие наиболее полно
реализовать мыслительный потенциал студента. Постепенное детализирование,
образная конкретизация, удачно подобранные художественные средства
выразительности обусловливают создание яркого, грамматически правильного
текста, способного воздействовать на адресата.
Кроме того, необходимым условием эффективной
работы с языковым материалом мы считаем сотворчество, позволяющее показать
заинтересованность преподавателя в реализации студентами их творческого
потенциала. Проводится своеобразный «сеанс одновременной игры»: для
преподавателя это возможность демонстрации своего профессионализма, для
студентов – способ самовыражения.