Парфёнова Н.Н.,

Сургутский государственный педуниверситет

 

Оценка человека в отапеллятивной антропонимии

(по архивным данным Зауралья конца XVI-XVIII вв.)

 

Исследование выполнено в русле нового лингвистического направления – антропоцентрической парадигмы. Этой проблеме уделяют большое внимание известные учёные: Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, В.Г. Гак, А.А. Зализняк, А.Д. Шмелёв, Е.С. Яковлева. Поиск способов создания языкового образа человека в науке решается на разном языковом материале (привлекаются художественные тексты, диалектные и фольклорные материалы, конвенциональные метафоры, узуальные единицы).

Линвокультурный концепт «человек» исследуется нами в рамках антропонимической системы языка. Семантика имён – важная область исследований не только с лингвистической точки зрения, но и в психологическом, социологическом и культурно-историческом отношении. Для решения поставленной задачи мы используем региональную историческую антропонимию, которая представлена в наших опубликованных работах: Русские фамилии конца XVI-XVIII веков (по архивным источникам Зауралья). Монография, Сургут, 2001 г., 278 с.; Словарь русских фамилий конца XVI-XVIII вв. (по архивным источникам Зауралья), М.: Синергия, 2005 г., 480 с. Объектом исследования послужили прозвища и образованные от них фамилии общим объёмом – 3000 единиц.

Антропоним концептуализирует человека как уникальную личность. Семантика индивидуального имени выражает способы восприятия человека другими людьми в социуме.

Функционально в антропонимах заложено прагматическое значение, отражающее характер человеческих взаимоотношений. В семантике имён отражается также культура народа. При исследовании процесса антропонимизации происходит процесс выявления универсальных и этнокультурных особенностей в семантике имени.

К базовым апеллятивам, которые подверглись антропонимизации, относятся наименования животных. Ю. Юркенас в монографии «Основы балтийской и славянской антропонимии» (Вильнюс, 2003) отмечает, что антропонимизация названий животных наблюдается во всех индоевропейских языках. Оценка человека через метафорическое переосмысление свойств его характера представлены в названиях животного мира (нами отмечено около сорока лексем). Приведём некоторые из них. Битюк – ‘крепкий, ломовой (для возки тяжестей) конь’. По отношению к человеку возникают отрицательные ассоциации силы. Бык, вол – ‘здоровый, сильный человек’, ‘упрямый человек’. Ср. пословицы: Богатый, что бык рогатый, в тесные ворота не влезет. Здоров как бык и не знаю, как быть. Упёрся как бык в стену рогами (Даль I 149). Заяц – ‘трусливый человек’. Зверь – ‘жестокий, свирепый человек’. Лиса – ‘хитрый человек’. Медведь – ‘хозяин’, ‘сильный человек, неуклюжий’. Ср. пословицы: Хозяин в дому, что медведь в бору: что как хочет, так ворочит (Даль II 311). Собака – ‘преданный человек’. Щенок – ‘глупость, неопытность’.

В прозвищах и фамилиях закреплены названия птиц, которые также выражают оценку человека (нами выявлено около пятидесяти лексем). Ср.: Беркут, коршун, орёл, сокол – ‘хищники’. Петух – ‘задиристый человек’. Прозвище Курочка имеет мужчина. Видимо, оценка этого мужчины соответствует пословице: Курица не птица, баба не человек. Мужское прозвище Кошечка ассоциируется с ласковым человеком.

Прозвища, в основе которых лежат названия рыб, насчитывают двадцать пять наименований. Ср.: Ёрш – ‘ершистый, несговорчивый, колючий человек’. Щука – ‘хищница’. Ср. пословицу: На то и щука в море, чтоб карась не дремал.

Прозвища, в основе которых лежат названия насекомых (около тридцати лексем). Ср.: Клещ – ‘кровопийца’. Комар – ‘надоедливый, назойливый человек’. Паут, овод, слепень – ‘надоедливый, назойливый человек’. Червь – ‘ничтожный человек’.

Прозвища, в основе которых лежат названия растительного мира (около тридцати лексем). Ср.: Крапива – ‘жгучая’. Прозвище могло быть дано человеку с неуживчивым характером. Ср. пословицу: С ним водиться, что в крапиву садиться (Даль II 185).  Редька – неприятная ассоциация от общения, ср. пословицу: Надоел хуже горькой редьки. Мужское прозвище Репа вызывало ассоциации человека неинтересного, ничем не примечательного. Ср. пословицы: Дешевле пареной репы, задаром. Репой да брюквой люди не хвалятся (Даль IV 122).

Наиболее многочисленную группу составляют антропонимы, выражающие эмоциональную оценку человека (не менее тысячи лексем). Словоохотливость русского человека, его открытость, желание поговорить и рассказать о себе закреплено в прозвищах, от которых образовались в дальнейшем фамилии. Ср.: Бака, Бакуня, Бакуля, Бахарь, Балака, Балакирь, Баян, Беседа, Россказ, Торотора, Трещотка – прозвища, характеризующие говоруна, краснослова, краснобая.

Нерадивое отношение к труду, которое всегда осуждалось в народе, отражено в следующих прозвищах: Непряха (лентяй, нерадивый), Ляпун (плохой мастер), Варакса (плохой мастер, чья работа никуда не годилась), Ленивой.

В народе осуждалось пьянство и распущенность. Об этом свидетельствуют прозвища, называющие пьяницу: Блуд, Брага, Кабак, Запивало (запойный пьяница), Зюзя, Клюкало (пьяница), Пьянко.

Мерой достоинства мужчины считалось его трудолюбие, сила, мужество. Осуждалось отсутствие этих свойств, и мужчина получал прозвище, называющее его женским именем: Баба, Полбабы, Тютя (мокрая курица), Молодица (молодая женщина), Сватья.

Отражённые в региональной исторической антропонимии многочисленные оценки различных качеств и свойств человека, характерные для периода XVI-XVIII вв., дают возможность понять историю культуры, психологии, ментальности русского человека.