Аязбекова Б. К.
Карагандинский Государственный
университет им. Е.А.Букетова
Роль учебного материала в формировании
профессиональной направленной социокультурной компетенции в процессе обучения
французскому языку
Как
известно, цель обучения определяет его содержание. Поэтому нашей основной
задачей является обновление содержания обучения дисциплине, которое
должно обязательно включать социокультурный
компонент. Социокультурный компонент
в содержании обучения иностранному языку играет большую роль в развитии
личности, способного участвовать в межкультурном диалоге с представителями
разных народов в социально-бытовой,
профессиональной и культурной сферах
общения. В качестве одной из основных
задач социокультурного образования рассматривается формирование
профессионально-направленной
социокультурной компетенции, под
которой подразумевается совокупность
знаний, умений, способностей и качеств
личности, которые обеспечивают
межличностное и профессиональное общение на иностранном языке в соответствии с
нормами языка и речи, а также культурными традициями носителей языка. Сегодня
недостаточно применять иностранный язык как средство для получения новой
информации и обмена информацией в профессиональной деятельности, необходимо также адекватно реагировать в
ситуациях межличностного и профессионального общения, владеть нормами повседневного
и делового общения.
Проблема поиска путей и
средств формирования профессионально-направленной социокультурной
компетенции остается актуальной, в
частности, для обучения французскому
языку на неязыковых специальностях университета. Особо остро встает вопрос об обеспечении учебного
процесса учебной литературой, когда обучение иностранному языку осуществляется
по кредитной системе, согласно которой на изучение иностранного языка
выделяется 6 кредитов.
С внедрением кредитной
системы обучения на естественных факультетах университета нами была начата
работа по поиску наиболее эффективных форм, средств и методов реализации
социокультурного аспекта содержания обучения иностранному языку, в частности
французскому языку, обеспечивающих
постепенный переход к изучению языка
специальности и профессиональному общению. Одной из решений данной проблемы
стало использование в процессе обучения французскому языку нового учебного
пособия: «Практикума по французскому языку по темам: «A l’hфtel», «Le voyвge», «Le tourisme», составленного нами. Считаем, что
данное пособие способствует развитию профессионально-направленной
социокультурной компетенции будущих специалистов в области туризма. Пособие
составлено в соответствии с общеевропейскими требованиями к уровням владения
иностранным языком. Целью учебного
пособия является формирование коммуникативной компетенции в рамках тем: «A l’hфtel», «Le voyвge», «Le tourisme». Эффективность развития
социокультурной компетенции в рамках пособия обеспечивается за счет использования
заданий, воссоздающих ситуации общения в реальной жизни, предполагающих
групповые формы работы, решение проблемных задач, сотрудничество между
преподавателями и студентами. При разработке пособия большое внимание было
уделено отбору учебного материала, основанного на критериях аутентичности, информативности,
функциональности, проблемности, прагматичности,
учета профессионально-ориентированных ожиданий студентов и уровня владения
изучаемым иностранным языком. Содержание учебного пособия отражает типичные
ситуации повседневного и профессионального взаимодействия в рамках тем,
рассмотренных в пособии.
Пособие
состоит из двух модулей, каждый из которых включает тексты – образцы
диалогической речи, содержащие лексические и грамматические материалы по предлагаемым
темам; коммуникативно-тренировочные
упражнения, имеющие целью формирование лингвистической компетенции; тексты – образцы монологической речи с
последующими коммуникативными упражнениями; тексты для аудирования с заданиями
для контроля понимания; тексты для чтения с целью извлечения информации; тексты – образцы письменной речи,
сопровождаемые упражнениями для формирования умений письменной речи. При
построении аудиторных занятий с использованием предлагаемого пособия необходимо
следовать следующим рекомендациям (этапам):
1. Предварительное устное предъявление текстов-диалогов и
текстов-образцов монологической речи. На данном этапе обучающиеся знакомятся с
новой информацией, представленной в аутентичных текстах (диалогах) и
грамматическими материалом, схематично
предъявленный сразу за диалогами.
2. Последовательное выполнение
коммуникативно-тренировочных упражнений позволит формировать умения говорения и
развить грамматические и лексические навыки.
3. Задания для обучения аудированию
способствуют приближению процесса обучения
к условиям реальной коммуникации, что является также одной из черт
современного подхода в обучении иностранным языкам.
Например:
(приводим некоторые образцы заданий из пособия):
Ex. 1. Ecoutez le dialogue «Une chambre pour deux nuits»
et tвchez de le comprendre ; dйterminez le sujet:
a) En йcoutant la conversation tйlйphonique, prenez note
а la place du rйceptionnaire de l’hфtel «Alboro» des indications
suivantes :
-
Nom du client
-
Type de chambre
-
Date de sйjour
-
Heure d’arrivйe
-
Moyen de
transport utilisй
-
Exigences
particuliиres
Ex. 2.
Rйecoutez le dialogue et dites si les affirmations
suivantes sont vraies ; justifiez votre rйponse dans tous les cas :
a)
Le
rйceptionnaire ne connaоt pas la personne qui lui tйlйphone.
b)
La conversation
a lieu le 13.
c)
Monsieur Vincent
vient avec sa femme.
d)
Il n’arrivera
pas en voiture.
e)
Il vient pour
les raisons professionnelles.
f)
Ce n’est pas la
premiиre fois qu’il descend а l’hфtel.
g)
Le
rйceptionnaire ne se rappelle pas bien du client.
4. Обучение чтению базируется на
аутентичных текстах, сопровождаемых заданиями, направленными на извлечение
информации и последующую её интерпретацию.
5. Обучение письму проводится на образцах письменных источников, с которыми
обучающийся может сталкиваться в повседневной
жизни, в профессиональной деятельности (объявления, рекламы, факсы,
статьи и т.д.).
Например:
(приводим некоторые образцы заданий из пособия).
Ex. 1.
En vous basant sur
le titre des textes devinez leur contenu et le problиme en question. Examinez
attentivement les trois textes publicitaires prйsentйs au dessous.
Ex. 2.
Identifiez le type du document : - un article de
presse, - une publicitй, - -un appel public. Lequel donne le plus de
renseignements. Lequel en donne le moins?
Ex. 3.
En tenant compte
du destinataire ( а qui est destinйe chacun des textes) et du support (oщ la publicitй est prйsentйe)
expliquez pourquoi ils donnent plus ou moins de renseignements.
В качестве наиболее эффективных методов развития социокультурной компетенции в предлагаемом
пособии используются ролевые игры, целью которых является формирование навыков
и умений иноязычного общения в социально-бытовой сфере, совершенствование
культуры поведения и деловые игры, целью которых является формирование навыков
и умений профессионального общения. При развитии ситуаций, которые лежат в
основе ролевой и деловой игр, обучающимся приходится использовать языковые и
речевые средства, социокультурную информацию, которые позволяют развить у
обучающихся коммуникативные способности, адекватное реагирование, творческое
мышление, воображение, способность к импровизации, прогнозирование ситуации,
созидание в современной мире.
Например: (приводим некоторые образцы
заданий из пособия).
Ex. 1.
Une dame et un monsieur arrivent а l’hфtel. Ils n’ont pas
rйservй, mais veulent une chambre double avec salle de bains. Il y en a une. Le
rйceptionnaire leur demande une piиce d’identitй. Ils donnent leurs passeports.
On leur indique leur chambre. Faites ce dialogue par groupes de deux.
Ex. 2.
Vous voulez aller en
voyage touristique et vous vous adressez а de nombreuses agences de la ville.
Vous
demandez un conseil par quoi commencer pour faire un voyage organisй. L’employй
vous explique, vous donne beaucoup de recommendations
Заключительным этапом
является проведение итогов, в ходе
которого преподаватель оценивает деятельность обучающихся по следующим
критериям:
а) корректное использование языковых
и речевых средств;
в) использование оценочной лексики;
с) выбор регистра общения,
соответствующей в данной ситуации и соблюдение норм поведения, принятых в
данной ситуации.
С целю контроля сформированности
профессионально-направленной социокультурной
компетенции обучающимся можно предложить объяснить свои действия при решении проблемных
ситуаций.
Для организации внеаудиторных занятий
к пособию прилагаются дополнительные
тексты для чтения и словарь-минимум.
Ценность пособия состоит в том, что
он может быть использован в практике обучения французскому языку не только в
неязыковом вузе, но и на различных
курсах обучения иностранному языку, в качестве дополнительного материала
для самостоятельной работы.
Литература:
1. Мильруд Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи. //Иностранные языки в школе. - 1997. - № 2. - С.
5.
2.
Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные
концептуальные
принципы коммуникативного обучения ИЯ. //Иностранные языки в школе.
-2000. -№ 4. - С.9.
3.
Мильруд Р.П., Компетентность в изучении языка
//Иностранные языки в школе. -
2004. - № 7. - С. 30.
4.
Дроздова О.В. Формирование
профессионально-направленной социокультурной компетенции в процессе обучения
французскому языку
//Иностранные языки в школе. -
2006. - № 8. - С. 76.