к. филол.н. Ахметова Б.З.
Костанайский государственный
университет имени .А.Байтурсынова
О ЗВУКОВОЙ СТРУКТУРЕ СЛОВА В
РУССКИХ ГОВОРАХ КАЗАХСТАНА
Обратимся
к русским говорам
Костанайской
области. Здесь, как
указывалось, благодаря наличию
таких глагольных форм,
как п’ек’от, б’
ер’e г’от выявляется противопоставленность двух
твердых заднеязычных [к], [г] с
мягкими фонемами /к’/, / г’/:
вал’ком – волок’ом,
куском – исп’ек’ом (дд. Крутоярка,
Курское). Различение /к – к’/,
/ г– г’/
перед гласной фонемой /о/
наблюдается во многих
говорах русского языка.
Намечающееся различение данных
фонем, где мягкость
позиционно не обусловлена, доц. Бувальцева М.Н. относит
к новым явлениям,
присущим всем говорам Белозерского района Вологодской
области России /1,14/.Существует тенденция развития самостоятельной
фонематической твердости-мягкости
заднеязычных перед гласными
[о, у, а] в
связи с наличием
в литературном языке формы
тк’от, а также заимствованных слов
типа /ман’икур/, /л’ик’ор
/. В
русских говорах при
наличии глагольных форм типа п’ек’ош мягкая /к’/ с
известной условностью может
рассматриваться как фонема. Л.В.Щерба и
А.Н.Гвоздев мягкие / к’/,/г’/
признавали за самостоятельные фонемы
в связи с
тем, что они хотя
и редко, противопоставляются твердым
[к ] и [г].
Наличие гласного [ы ] (вариант фонемы / и /) внутри слова после заднеязычных согласных (кыска, скыркат, кыргызы и подобные) можно объяснить воздействием тюркских диалектов. В области помимо казахов и русских проживают более тридцати тысяч татар и башкир.
В
диалектных словах
парность согласных / г – к /
проявляется в следующих
позициях:
1)
в положении перед
гласными: б’ер’ег’ос’с’ а –
нап’ек’ос’са, ожг’от–п’ек’от,
с’т’ер’ег’ит’е–толк’ит’е (д. Пресногорьковка);
сус’етка наша нап’ек’ о / нап’ек’от / а потом
фс’ех угошат // (д.Ряжское ).
2) в
положении перед сонорными:
г’л’аш’о – к’л’ашшой
(к’л’ашшой «очень сильный
морос» - д. Веселый Подол);
как с’ев’ер’е к л’ашшой бывайет // сам из
с’иб’ир’и и пр’ийехал // ( д.Пресногорьковка
).
Фонема
/х /
в диалектных словах
звучит твердо:
- в конце слова : за их, у н’еум’ех (дд.Суворово, Ксеньевка, Чехова); у фс’ех, девах, буграх, д’ ер’ ивн’ ах, у йаготках, софхозах, старух, которых (дд.Новопавловка, Ломоносовская).
-
перед согласными - храмл’от (д.
Федоровка,), отп’ехн’ос’с’а ( д. Анновка); хруст’ит, храмы был’и, хр’осный , храп’ит, хворсты,
хр’ест, хрус’ слыш; можа
хто ч’итат; хр’есный, хвътат,
хвъстл’ива, храбр’ец, кухл’а, пухл’и,
хрумкайет, хромовы (дд.Троебратное, Миролюбовка,
Новопокровка, Чехова ).
В отдельных словах на
месте согласного [х] перед
гласными слышится звук
[к]: коровот, каракт’ер, коровод’ит,
корон’ ит, кран’ил, каракт’ерный (дд. Койбагор, Безымяновка, Тимирязевка) такой
каракт’ерный
как от’ец /
корон’ил’и / так плакъл // да
корошо жыв’ом // какой
там коровот // (д.Бол.Дубравы).
Слово же колхоз
и производные от
него в ряде
говоров произносятся с [х ] на
месте [к]: холхоз,
холхозн’ ик, холхозн’ ица, по
холхозам, холхозн’ икам; бывшый
холхоз // холхозн’ икам…// (д.Койбагор).
Жители
имеют /к/ вместо /х/: в словах корон’ит, пазука, покорон’ит, кл’ебн’ ица, с пазукой, сукой // колостой был / корошо
л’и это / ран’екон’ ка,
нос’ит у кату;
как у кр’иста
за пазукой // (
дд.Чапаева, Койбагор).
Во всех
этих случаях «появление
к , несомненно, вызвано не
фонетическим изменением [х], а
той или иной
ассоциацией с образованиями, имеющими [к].
В казахстанских говорах в тождественных условиях могут выступать согласные [х] и [ф]: хул’иган – фул’иган, кухн’а – куфн’а, хом’ек’и – фом’ек’и (дд. Ермаковка, Магнай, Аккудук); фул иган’ат под окнам’и // фом’ек’и ф пол’е / а фс’о т’окла с’ ич’ас фс’е ф тапкъх // х’одор’иваныч’ был пр’етс’идат’ел’ем нашым / н’еплофой // ( д.Аккудук ).
В русских словах говора Карабалыкского, Карасуского районов мена х – ф наблюдается в окончаниях прилагательных и неличных местоимений в родительном и предложном падежах множественного числа : добрыф, у друг’иф, в моиф, в лоткаф (дд.Западное, Лимановка, Целинное ); ково как’иф кап’итала // так’иф маловато // мойиф ротств’енн’икоф // ( д.Целинное ).
Фрикативный звук в словах засвидетельствован в тех
говорах, носители которых по своему происхождению являются переселенцами из южнорусских областей России и Украины.
Так, например, д.Новоукраинка Федоровского
района около шестидесяти лет
назад основана выходцами из Украины, позднее
там селились переселенцы
с южнорусской территории. Большинство диалектных особенностей давно
уже вошло в
речь жителей этой
деревни, особенно в ее словарный
состав, но фрикативное произношение
[г]
последовательно сохраняется. Это же
наблюдается в говоре д.Полтавка того
же района и
объясняется теми же
причинами.
Литература:
1.
Романова М.А., Светлова В.Н. Русские говоры Зауралья.-
Тюмень,1981.- 55с.
2.
Бромлей С.В., Булатова Л.Н. Очерки морфологии русских говоров.-М.,1983.- 275с.
3.
Кокобаев М.К.
Лексико-этнографический очерк жилища западных поселений Горькой линии //
Филологический сборник.- Алма-Ата,1977.- С.434-441.