к.ф.н. Зенкова Т.В.

Пруд К.А.

Инновационный Евразийский университет, Республика Казахстан

ТИПЫ КОНФЛИКТНЫХ СИТУАЦИЙ В АМЕРИКАНСКОМ БЫТОВОМ ДИСКУРСЕ

 

Речевой (и шире коммуникативный) конфликт как особый тип речевого поведения уже не раз становился предметом исследования лингвистов (Е.В. Падучева, П. Грайс, Т.В. Шмелева, И.М. Кобозева, Е.А. Земская, Б.Ю. Городецкий, К.Ф. Седов, В.С. Третьякова, В.И. Андреев, Е.Г. Романова, И.Г. Сабурова и др.). Однако проблемы описания факторов, обусловливающих речевое поведение личности в конфликтной ситуации, исследования лингвистической, социальной и психологической природы речевого конфликта, выявления национально-культурной специфики коммуникативного поведения в ситуации конфликта представителей различных лингвокультур не получили достаточного освещения в научной литературе и их изучение относится к перспективному направлению современной лингвистики.

Коммуникативный конфликт – это речевое столкновение, основанное на агрессии, выраженной языковыми средствами [1]. Соответственно, ситуация, в которой может иметь место коммуникативный конфликт, является конфликтной ситуацией общения и представляет собой особое коммуникативное поведение ее участников. В рамках конфликтного дискурса могут иметь место различные речевые конфликтные ситуации.

В данной статье предпринята попытка типологического описания конфликтной речевой ситуации в рамках обиходно-бытового американского дискурса. Материалом для изучения специфики коммуникативного поведения американцев в ситуации конфликта послужили 300 ситуаций, отобранных методом сплошной выборки из текстов киносценариев современных американских фильмов 2001-2011 гг.

Дискурсивный подход в исследованиях позволяет рассматривать связь между языковым общением, человеком, культурой и обществом и способствует созданию новых возможностей в исследовании коммуникативных процессов. Дискурс рассматривается нами как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, текст, взятый в событийном аспекте» [2]. Под обиходно-бытовым типом дискурса понимается процесс живого вербализированного общения, реализуемого в неофициальных ситуациях [3]. Обиходно-бытовой дискурс относится к личностному типу, является ситуативно-зависимым и стилистически неоднородным. Обиходно-бытовое общение не протекает в рамках заданных строго регламентированных статусно-ролевых отношений, как, например, в институциональном дискурсе, что дает возможность изучить специфические особенности соблюдения или нарушения принципов бесконфликтного общения (вежливости, кооперации, искренности и др.) коммуникантами.

Источником возникновения любого конфликта являются противоречия. Противоречия могут касаться самых различных составляющих жизни человека: целей, интересов, мнений, взглядов, убеждений, мотивов, потребностей, ценностных ориентаций, умений и способностей, личностных качеств, межличностных отношений, интерпретации информации, оценок и самооценок. Эти противоречия могут проявляться с разной интенсивностью и характеризоваться различной степенью остроты.

В зависимости от степени остроты противоречий, отобранные нами конфликтные речевые ситуации были классифицированы на 7 типов: недовольство, разногласие, спор, размолвка, ссора, скандал, вражда. С помощью методов словарных дефиниций и компонентного анализа мы попытались выявить дифференциальные признаки в семантической структуре данных слов. Метод градуального шкалирования позволил нам создать семантическую шкалу конфликтной ситуации.

Используя толковые словари русского языка Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, В.И. Даля, Т.Ф. Ефремовой, а также толковые словари английского языка Merriam Webster, Cambridge, Oxford, с помощью метода словарных дефиниций мы установили лексические значения данных слов:

недовольствонеудовлетворенность, раздраженность, отрицательное отношение к кому-либо или чему-либо;

разногласие - отсутствие согласия (несогласие) вследствие несходства во мнениях, во взглядах, в интересах;

спор - взаимное пререкание, словесное (устное или письменное) состязание, в котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, доказывает свою правоту;

размолвка – легкая ссора, нарушение дружеских отношений (обычно несерьезная, непродолжительная);

ссорасостояние взаимной вражды, сопровождающаяся полным прекращением отношений; серьезная размолвка; раздор, разлад, неприязнь;

скандалсобытие, происшествие, позорящее участников и ставящее их в неловкое положение; действие с криком, бранью или дракой;

вражда - отношения и действия, проникнутые неприязнью, ненавистью; злоба, неприязнь, взаимная ненависть, недоброжелательные отношения.

Далее, для выявления специфики каждой из семи установленных типов конфликтной ситуации мы выделили следующие семантические компоненты: активное или неактивное (пассивное) выражение несогласия, превалирование рационального над эмоциональным (использование аргументации) или эмоционального над рациональным (сильные негативные эмоции), использование оскорбительных и обидных слов, сопровождается взаимным нанесением побоев, протекает кратковременно или долговременно.

Как известно, дифференциальные семы определяют индивидуальность слов, конкретизируют, уточняют их значения. Так, недовольство имеет чаще всего кратковременный характер, характеризуется недостаточно активным (часто пассивным) выражением несогласия, сопровождается проявлением неглубоких отрицательных эмоций (неудовольствие, раздражение, досада). В отличие от недовольства, которое часто имеет характер невысказанной неудовлетворенности, проявляющейся невербальными способами: взглядом, мимикой, жестами, разногласие представляет собой активное выражение несогласия, характеризующееся превалированием рационального над эмоциональным, и может протекать как кратковременно, так и долговременно. Спор, где каждая из сторон отстаивает свое мнение, подразумевает обмен аргументами, т.е. в споре, еще больше, чем в разногласии, преобладает рациональное. Спор обычно длится относительно короткое время. В основе ссоры лежит серьезная причина для прерывания отношений. Это – категоричное выражение несогласия, которое часто сопровождается сильными отрицательными эмоциями, использованием оскорблений и упреков, протекает на повышенных тонах и может иметь краткий либо затянувшийся характер. Размолвка – это несерьезная непродолжительная ссора, которая может сопровождаться, однако, как сильным эмоциональным всплеском, так и инвективными высказываниями в адрес соперника. Скандал характеризуется крайне категоричным несогласием, сильным накалом страстей, использованием оскорблений, часто взаимным нанесением побоев, в силу своей крайней эмоциональной напряженности протекает непродолжительное время. К тому же, в силу того, что во время скандала обнажаются все неприглядные стороны человеческой натуры, скандал ставит людей в унизительное положение, вызывающее презрительную реакцию окружающих. Вражда представляет собой крайне категоричное выражение непримиримого несогласия, сопровождается очень сильными и долгосрочными отрицательными эмоциями, такими как ненависть, злоба, отвращение, имеет затяжной характер.

Таким образом, если мы составим семантическую шкалу со значением «тип конфликтной ситуации», в которую заложены все вышеописанные признаки, где левый полюс шкалы – неактивное/пассивное выражение несогласия, приоритет рационального над эмоциональным и кратковременный характер протекания, а правый – активное категоричное выражение несогласия, преобладание сильных и долгосрочных отрицательных эмоций, использование сквернословия, оскорблений, нанесение побоев и затяжной характер протекания, то выделенные нами типы конфликтных ситуаций можно расположить следующим образом: недовольство, разногласие, спор, размолвка, ссора, скандал, вражда.

Далее рассмотрим примеры речевых ситуаций, в которых происходит коммуникативный конфликт, на материале текстов сценариев современных американских кинофильмов.

Начнем с конфликтной ситуации недовольства.

Пример 1 (из сценария к фильму “I think I love my wife”)

Richard and Erica are in bed. Richard makes a move to touch her.

         Erica: Honey, I don’t want to do anything. I’ve got a headache.

Another day in bed.

         Erica: Please, don’t touch me. My hair hurts.

Another day in bed.

         Erica: What are you doing?

Из приведенной ситуации мы понимаем, что Эрика раздражена, т.к. она хочет еще одного ребенка, а ее муж против этого. Эрика недовольна поведением своего мужа, поэтому отказывает ему в близости.

         Мы можем описать недовольство как социально-психологический конфликт, причиной которого может быть неудовлетворенность, раздраженность, отрицательное отношение к кому-либо или чему-либо. Недовольство является слабовыраженным быстротекущим умеренно эмоциональным конфликтом. Данный тип, к тому же, является конструктивным конфликтом, т.к. существует высокая степень вероятности разрешения конфликта, ведущим является созидательный, а не разрушительный мотив.

         Следующий тип конфликтной ситуации – разногласие.

Пример 2 (из сценария к фильму “Devil wears Prada”)

         Andy: That's not true.

         Nate: You used to be thoughtful, down-to-earth, no bullshit. When you started that job you laughed at the Runway girls, their vanity, their pettiness, the way they worshiped Miranda. And now you've become one of them. Some new creature. Mirandy.

         Andy: I don't understand what you're asking me to do. Quit? I can't give up now. I've worked too hard, come too far.

         Nate: Andy, all I know is, if I met you today, I don't know if I'd even go over and talk to you, let alone spend two years of my life with you.

         В данном примере разногласие основано на несходстве взглядов, мнений и целей. Изначально Энди хотела стать журналистом, но у нее не получилось найти вакантное место на эту должность. Ей пришлось устроиться секретарем для того, чтобы получить хорошую рекомендацию для будущей престижной работы. У Энди есть молодой человек, которому не нравится ее работа, так как она стала меньше времени проводить с ним. Он хочет, чтобы она оставила свою работу.

Разногласие представляет собой идеологический конфликт, в основе которого лежат противоречия во взглядах, установках людей на различные вопросы жизни общества, коллектива, семьи, различия в жизненных позициях. Данный тип является слабовыраженным быстротекущим конфликтом. Разногласие – безэмоциональный конфликт, при котором мужчина и женщина ведут себя относительно спокойно, апеллируя друг к другу аргументами, высота тона голоса ровная, обильная жестикуляция отсутствует. Разногласие способствует принятию обоснованных решений и развитию взаимоотношений.

Теперь рассмотрим спор.

Пример 3: (из сценария к фильму “I think I love my wife”)

         Jennifer: You're saying education is overrated?

         Richard: No, I'm saying that school overrated. Education is great, but school teaches kids so many lies.

         Erica: I'm a teacher. I don't teach kids lies.

         Richard: Yes, you do. You know what my favorite lie that they teach in school is? The one where they say that the Indians sold Manhattan for what was it 16 dollars.

         Allen: How do you know that was a lie? Were you there?

         Richard: Come on, it doesn't make any sense. The Indians sold Manhattan for sixteen dollars? The White man took everything when he got here why would he buy Manhattan? That's like a rapist asking for a date. I don't think so.

         В приведенном примере коммуниканты спорят о том, какой уровень образования получают дети в школах. Ричард утверждает, что учителя в школах говорят неправду, и заставляют детей тоже говорить неправду. Конечно, его собеседникам это не нравится. Эрика работает учителем в школе и у нее совершенно иное мнение по данному вопросу. При обсуждении данной темы возникает конфликт, столкновение разных мнений; участники конфликта приводят разные доводы, чтобы подтвердить свою правоту. Каждый из участников спора уверен в своей правоте, старается это доказать, и естественно, каждый из них остается при своем мнении.

         Таким образом, спор представляет собой конфликт, причиной которого может быть словесное доказывание своей правоты, подтверждение каких-либо положений; навязывание своих идей другому человеку. Спор является слабовыраженным конфликтом, при котором его участники горячо спорят на известную им обоим тему. Степень эмоциональности спора – умеренная. Данный тип является конструктивным.

         Рассмотрим конфликтную ситуацию размолвки.

Пример 4: (из сценария к фильму “Sex, lies and videotapes”)

         John: I can't let my lunch hour go on too long. I've already skipped one meeting.

         Cynthia: Don't give me this passive/ aggressive bullshit. If you want to leave, leave. My life doesn't stop when you walk out of the door, you know what I'm saying?

         John: Why don't you just tell me how you really feel? I have a friend coming in from out of town, I'll probably be spending some time with him the next couple of days.

         Cynthia: Meaning we'll have to cool it for a while, right?

         Приведенный пример ярко отражает размолвку в отношениях двух молодых людей. Непонимание возникло со стороны Синтии; она хотела больше времени провести с Джоном, но из-за того, что к нему приехал друг, которого он долгое время не видел, ему пришлось уехать.

Соответственно, размолвка представляет собой конфликт, причиной которого может быть нарушение психологической атмосферы, дружеских отношений, недопонимание. Размолвка является слабовыраженным вялотекущим конфликтом. При этом размолвка носит умеренно эмоциональный характер, участники конфликта часто иронизируют, стараются уколоть друг друга. Размолвка также является конструктивным конфликтом.

Далее перейдем к рассмотрению ссоры.

Пример 5: (из сценария к фильму “Wedding date”)

         Kat: What? I can't believe I trusted you! How could you not tell me!?

Nick: Jesus, Kat. What did you want me to say? That your sister slept with your fiancé? That everybody knew and no one respected you enough to tell you? Besides, you hired me for my discretion.

         Kat: You've always got that to hide behind, don't you? It's just business!

         Nick: Go ahead, Kat. Hate me. You were running out of steam on the whole Jeffrey thing. Maybe now you'll be able to hold onto this just long enough to ruin your next relationship.

В данном примере Кэт упрекает Ника в том, что он не сказал ей о том, что ее бывший молодой человек помимо нее встречался еще и с ее сестрой. В свою очередь, Ник категорически не согласен с мнением Кэт и отказывается признавать свою вину в данной ситуации.

         Таким образом, ссора представляет собой конфликт, причиной которого может быть серьезная размолвка, столкновение взаимоисключающих целей. Это - состояние взаимной вражды, характеризующееся прекращением отношений. Во время ссоры у ее участников наблюдается нарастающее повышение тона голоса, обильная жестикуляция; они часто унижают и оскорбляют друг друга. В целом, ссора характеризуется высокой эмоциональностью. Данный тип является деструктивным конфликтом, т.к. препятствует эффективному взаимодействию и принятию решений.

Еще одним типом конфликтной ситуации является скандал.

Пример 6: (из сценария к фильму “Sex, lies and videotapes”)

         Ann: We'll call it uncontested or whatever. I just want out.

         John: Ann, honey, please, tell me what's wrong. Don't just say you want out and leave me wondering. You can't just go without telling me why.

         Ann: Fuck you. I can do what I want. I'll stay at my mother's.

         John: Goddamit, goddamit!! That son of a bitch!! Well, at least I know you didn't fuck him.

         Р1: No, but I wanted to. I really wanted to, partially just to piss you off.

         Участниками данного скандала является семейная пара: Энн и Джон. Энн надоело, что ее муж поздно приходит домой с работы и мало уделяет ей внимание. К тому же она встретила другого мужчину. Джона устраивает абсолютно все. Он даже не понимает, почему Энн решила подать на развод.

Следовательно, скандал представляет собой эмоциональный конфликт, причиной которого может быть длительное напряженное эмоциональное состояние участников. Скандал является кратковременным острым конфликтом. В такой ситуации человеку присуще буйное, неадекватное поведение. Скандал носит высокоэмоциональный характер, соответственно, конфликтующие стороны сознательно повышают тон голоса, им часто свойственны истерика, крик. Последствиями скандала могут быть: битье посуды, швыряние мебели, стук кулака об стол, нанесение побоев. Скандал является деструктивным конфликтом.

И, наконец, еще один тип конфликтной ситуации – вражда.

Пример 7: (из сценария к фильму “Sex, lies and videotapes”)

         John: I’m not kidding, Graham, you’d better do what I say. Give me those tapes.

         Graham: No.

         John: Graham, I swear to Christ I’ll kill your scrawny ass. Now give me those tapes.

         Graham: No. Get away from those!! They belong to me!!

John: Give me your keys.

Graham: My keys?

John: Your keys, asshole!! Your two fucking keys!! Give them to me!!

Graham: I’m not going to give you my keys.

В приведенном примере Джон проявляет чувство ненависти по отношению к Грэму, он озлоблен, переполнен отрицательными эмоциями. Джон хочет заполучить видеопленки и ключи, но Грэм категорически отказывается отдать их ему. Между Джоном и Грэмом - давняя вражда. Когда-то они были друзьями, но Грэм увел у Джона жену, и с тех пор они конфликтуют.

Вражда представляет собой идеологический конфликт, причиной которого могут быть непримиримые противоречия в жизненных позициях, взглядах. Данный тип является затяжным конфликтом и носит высокоэмоциональный характер, часто сопровождается неприязнью, ненавистью, злобой. Вражда характеризуется обилием в использовании мужчиной и женщиной грубых, бранных, ругательных слов. Вражда является деструктивным конфликтом, усилия сторон направлены на разрушение, цели участников – взаимоисключающие.

Итак, нами была предпринята попытка классификации и описания типов конфликтных ситуаций, возникающих в процессе обиходно-бытового общения американцев. Это необходимо как для более полного понимания феномена коммуникативного конфликта, возможных причин его возникновения и способов урегулирования, так и для изучения особенностей поведения коммуникантов в представленных типах конфликтных ситуаций.

Литература:

1. Седов К.Ф. Языковая личность в аспекте психолингвистической конфликтологии // Труды междунар. конфер. по компьютерной лингвистике, 2002 (http://www.dialog-21.ru/materials/archive.asp?id=7379&vol=6077&y=2002)

2. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь.- М., 1990.- C.136.

3. Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи//Человек – Текст – Культура. – Екатеринбург, 1994. – С. 105-124.