Козубська
Світлана
Микитюк І. М.
СИНТАКСИЧНИЙ АНАЛІЗ ГЗ
( НА ОСНОВІ ПУБЛІЦИСТИЧНИХ
ТЕКСТІВ ГАЗЕТИ INDEPENDENT 2006- 2009)
Головною метою наукового
пошуку є комплексне дослiдження лексико-семантичної специфiки газетного
заголовка як мовної одиницi. Також у даній
роботі досліджується структурна типологія
газетних заголовків( далі-ГЗ) та
одвічна проблема їх класифікації , оскільки до цього часу
не існує чіткої
синтаксичної класифікації. Метою роботи є дослідити
структурну типологію газетного
заголовку згідно зазначеної
класифікації.
Заголовок – невід’ємний елемент будь-якої статті. У стислій
формі він віддзеркалює основну думку адресанта. Він також повинен привернути увагу до себе увагу адресата
і певним чином переконати його в
актуальності і важливості теми і матеріалу.
Притримуючись синтаксичної класифікації заголовки сучасної
преси можна розділити
за типами основ:
1.
“простий ” зоголовок ( який
зазвичай складається з одного
речення й включає в себе
завершену думку. Може бути
стверджувальним і питальним)
2.
“ускладнений ” заголовок ( складається
з декількох самостійних, логічно
завершених частин , які
представляють логічну, завершину
думку)
3.
“заголовковий комплекс” ( складається з
основного заголовка та підзаголовка
різної складності та призначення)
За синтаксисом дослідники
виділяють:
1.
заголовоки – слова
Заголовок-слово передається одним
словом, через можливу багатозначність лексичної одиниці значно ускладнює
очікування змісту, оскільки не дає вичерпної уяви про
реальний смисл. Заголовок-слово може створювати хибну пресуппозицію, провокуючи
виникнення результату, на який читач не сподівався, що по-різному може
позначитися на подальшому ознайомленні з текстом. Обране для назви слово, залишаючись одиницею статичної мовної системи,
входить до динамічної стихії мовлення. Заголовок-слово у тексті функціонально
збагачується, слово починає сприйматися у відповідному контексті не стільки
прямо, у лексикографічно закріпленому значенні, скільки переносно, - цьому може
сприяти актуалізація значень через повтори заголовного слова у тексті.
Blindness (18) (21.11.2008); Coda, By Simon Gray (26.11.2008); DVD: The Tattooist
(18) (23.11.2009);Milk (15) (23.11.2009)Doubt (15) (6.02.2009);Bolt (PG) (6.02.2009); Ninjatown( 13.12.2008)
2.
заголовки – словосполучення
Заголовки-словосполучення поділяються на: двокомпонентні, трикомпонентні,багатокомпонентні
та за різними моделями.:д вокомпонентні (прикметник + іменник), двокомпонентні
(іменник + іменник), трикомпонентні, багатокомпонентні.
Part one: in the beginning...( 7.02.2009);Leading article:
Sticky wicket (7.02.2009);Letters: The
special relationship (7.02.2009);Obits in Brief (6.02.2009);Leading article: A
risky cut in rates (6.02.2009)Leading
article: On the rails (19.01.2009.);Words of unwisdom (2.01.2009)
3.
заголовки – речення
Мають право на існування заголовоки-речення.Прагнучи
конденсації думки, акцентування уваги на дії або явищі, письменники створюють
заголовки до своїх публіцистичнихтекстів у вигляді односкладових речень.Так,
використання означено-особових речень скеровує зусилля реципієнта на виконання
певної дії За допомогою заголовків,
ужитих у формі односкладнихозначено-особових речень із дієсловом у наказовому
способі,письменники-публіцисти висловлюють скоріше побажання, пораду,заклик, а
не наказ.Як відзначає В. Галич, назви, що містять наказову й спонукальну модальність, досить часто вживаються в друкованих засобах масової інформації. Вони особливо притаманні публіцистичній літературі, покликаній мобілізовувати суспільство на розв’язання насущних проблем, формувати громадську думку, національну свідомість тощо.[1,615].Використовують письменники як назву до свого публіцистичного твору й іменникові односкладові речення,
особливо часто – номінативні.До синтаксичних конструкції цього типу звертаються
майстри пера за потреби акцентувати увагу адресата на події, явищі,
про які говориться в публікації.Отже, прагнучи конденсації думки,
лаконічності, ємності хрематоніма, що
сприятиме підвищенню його комунікативності, вдаються
письменники до побудови назв своїх публіцистичних творів у вигляді односкладних речень. Серед усього масиву синтаксичних конструкцій цього типу найчастіше в ролі заголовків використовуються номінативні речення, які “подають концентровану інформацію про предмет публікації” [2,94] й “не містять
компонента, що називає дію, а тому більше інтригують і стимулюють
прочитати матеріал, щоб довідатися про хід події” [2,94]. Означено-особові речення як заголовки публікацій митців серед інших дієслівних односкладних. речень є найчастіше вживаними. До них
письменники-публіцисти вдаються, маючи на меті зосередити
увагу реципієнта на дії, спонукати його на певний
вчинок, що є важливим, зважаючи на специфіку публіцистики.
Зважаючи на те, що стислість, лаконічність, ємність є критеріями формування вдалих заголовків і привертання до публікації уваги адресата, журналісти рідко творять хрематоніми у вигляді складних синтаксичних конструкцій.
Inter won't rule
out move for Drogba (6.02.2009);Playing violent
video games 'has risks' (6.02.2009);Lisa Kudrow:
'Please don't ask me to sing' (6.02.2009);Money talks at the
Berlin Film Festival (6.02.2009);He's Just Not That
Into You (12A) (6.02.2009);Stay healthy with
steak and wine (31.12.2008)
Провівши певні
дослідження ми дізнались, що
найбільш поширеним заголовком за стилістичною моделлю є інформативний заголовок.
Britain will get a guaranteed Indian Summer (5.10.2008.);Absent Liberal democrat donor convicted of fraud (28.09.2008)
. Проблема заголовку
і донині залишається не
розкритою, теж не випадково
питанням типології
заголовків та актуалізації
їх позиції в тексті, питання складності
функцій заголовків, питання
класифікації заголовків за формою,
за комунікативними можливостями присвячено багато праць вчених-лінгвістів.Згідно з результатами нашого дослідження з
точки зору синтаксису ми дійшли
висновку, що найбільш
поширеним є заголовки-речення , вслід
за ним крокує
заголовок-словосполучення . Також
ми виявили, що заголовки, які відносяться до
різних видів класифікацій можуть поєднуватись
між собою..Оскільки класифікація ГЗ є досить
розгалуженою та багатоаспектною, то перспективним видається
здійснювати подальші дослідження
у цій галузі.
Література :
1.
Галич В, Олесь Гончар- журналіст, публіцист, редактор:волюція творчої майстерності: монографія В.
Галич. – К.:Наук. думка, 2004-816с
2.
Дацишин Х, Односкладові речення в
заголовках газети “Високий замок”
\ Х. Дацишин (Львів) / Х. Дацишин // Вісник Луганського Національного
Педагогічного Університету імені Тараса Шевченка. Філологічні науки. – 2008. -
№3 (142). – с.90-95.