Федчик В.А.
Донецький
державний університет управління
Комунікативна діяльність у світлі поглядів сучасної науки
на загальну теорію діяльності
Комунікативна діяльність з погляду загальної теорії діяльності не є
незалежною і не може розглядатися як самостійна. Адже на перебіг реального
спілкування людей, безумовно, впливають різноманітні чинники, зокрема,
когнітивні, соціальні, психологічні та інші сутнісні риси та статуси
комунікантів; їх плинні, змінні в часі стани; конкретні умови комунікації
(визначені контексти і ситуації) тощо [10, 202]. Таким чином, комунікативна
діяльність повинна розглядатися принаймні не у відриві від соціальної
діяльності людини.
Загальна теорія діяльності може бути стратегічною
схемою, де гідне місце посідають взаємодія і комунікація. “Діяльність” можна
визначити як дії, що змінюють ситуацію таким чином, як не може відбутися саме
по собі, або перешкоджають змінам у ситуації, які відбуваються самі по собі [1;
3; 19; 20; 23].
Комунікативно-функціональна лінгвістика визначає цілий ряд специфічних
властивостей і умов комунікативної діяльності. Ці умови носять певний
соціально-лінгвістичний характер і базуються на особливостях психічної і
практичної діяльності індивіда в суспільстві. В процесі комунікації як
особливого роду людської діяльності, спрямованої на встановлення і підтримку
зв’язку і використовуваної для передачі інформації між людьми, взаємодіють дві
сторони: лінгвістична і соціальна, оскільки будь-яке висловлення, вироблене в
конкретній ситуації спілкування, має за собою вельми широкий фон попередніх
умов, що впливають на її організацію [2; 3; 14; 21]. Метою цієї статті і є
спроба дослідити соціально-лінгвістичний характер процесу комунікації як
особливого типу людської діяльності.
Комунікативна діяльність, як і будь-яка діяльність, має три сторони:
мотиваційну, цільову і виконавчу. Вона народжується з потреби, потреба виступає
у вигляді макроінтенцій, у
яких синтезується соціальна активність суб’єктів. Макроінтенції виступають в
діалозі чимось об’єктивованим і виводяться із соціальних мотивів [26, 20].
Далі, використовуючи соціальні засоби, знаки, ми плануємо діяльність, ставлячи
її кінцеву мету і обираючи засоби її здійснення. Нарешті, ми здійснюємо її,
досягаючи наміченої мети. Одиничний акт діяльності є єдністю всіх трьох сторін.
Він починається мотивом і планом і завершується результатом, досягненням
наміченої спочатку мети; в середині ж лежить динамічна система конкретних дій і
операцій, спрямованих на це досягнення [19, 26].
Мовні засоби використовуються з урахуванням ситуації
спілкування і впливу на вербальну ситуацію і стратегію комунікативного
суб’єкта, тобто з урахуванням прагматичного ефекту, виключаючи можливість
існування ізольованих висловлень, позбавлених комунікативних властивостей. Акти
вибору і організації мовних засобів детерміновані, насамперед, змістом
комунікативного наміру, який реалізовується в певному соціальному контексті
[25, 32].
Специфіка людської діяльності визначається декількома основними рисами:
перша з них – цілеспрямованість, наявність з самого початку деякої домінуючої
мети. Аналіз структури діяльності суб’єкта повинен починатися з того моменту,
коли з числа актуальних потреб виділяється домінуюча [15, 138]. Діяльність
організовується так, щоб досягти цієї мети. Крім мети, акт діяльності характеризується
певним мотивом: та сама діяльність може здійснюватися завдяки різним мотивам
[20, 114].
Друга риса – це структура діяльності. Діяльність складається з послідовних
дій – таких компонентів діяльності, які характеризуються самостійною проміжною
метою.
Розглядаючи комунікативну діяльність як сукупність мовленнєвих дій, можна
сказати, що мовленнєва дія являє собою окремий випадок дії усередині процесу
комунікативної діяльності і тому повинна підкорятися всім властивим йому
закономірностям. Мовленнєва дія відрізняється такими особливостями:
1. характеризується власною метою або завданням (проміжною щодо
діяльності в цілому і підпорядкованою сукупній меті діяльності);
2. визначається структурою діяльності в цілому і особливо тими діями,
які передували їй усередині акту діяльності;
3. має певну внутрішню структуру, зумовлену взаємодією тих її
характеристик, які пов’язані із структурою діяльнісного акту і спільним для
багатьох однотипних актів діяльності і тих конкретних умов або обставин, за
яких ця дія здійснюється в певному випадку і в певний момент [20, 145].
Здійснюючи ту або іншу комунікативну дію, ми визначаємо лінію поведінки
такими чинниками.
Перший чинник, що визначає структуру мовленнєвої дії, – це домінуюча
мотивація, або мотив діяльності в цілому [20, 145]. Мотив – це об’єкт, який
відповідає тій або іншій потребі і, відбиваючись суб’єктом, в тій або іншій
формі веде його діяльність [21, 5].
Другим чинником можна вважати те, що П.К. Анохін називає обстановковою
афферентацією, яка означає сукупність всіх зовнішніх впливів на організм від
певної обстановки, які разом з початковою мотивацією якнайповніше інформують
організм про вибір тієї дії, яка понад усе відповідає наявній у певний момент
мотивації. Роль обстановкової афферентації полягає в тому, що вона завдяки
властивій їй відносній постійності дії створює в центральній нервовій системі
вельми розгалужену і інтегровану систему збуджень, свого роду первинну модель
обстановки [5, 83]. Іншими словами, це ті обмеження на вибір дії (і мовленнєвої
дії зокрема), що накладаються обстановкою, яка є до початку дії; це
комунікативна або, точніше, соціально-комунікативна ситуація. Комунікація
здійснюється завжди в певних умовах. Вона є продуктом не тільки конкретної
людини, яка перебуває в конкретних соціальних умовах. Ця обставина і зумовлює
властивість мови як індивідуально-соціального явища [17, 163]. Обстановка у
свою чергу складається з двох чинників:
а) це те в обстановці, що не залежить від певної діяльності, від
попередніх дій, а лише пасивно бере участь у виборі способу здійснення
мовленнєвої дії;
б) це те в обстановці, що пов’язане з попередніми діями в рамках
процесу діяльності.
Модель "минулого-теперішнього", що створилася, не є
самодостатньою для здійснення комунікативної дії. Очевидно, що вибір можливих у
цій ситуації дій, навіть з урахуванням домінуючої мотивації, залишається
надзвичайно великим і визначається декількома різними чинниками: рівнем
володіння методом екстраполювання, рівнем забезпеченості інформаційними
ресурсами (комунікативна компетенція). Знання і компетенція комунікантів, які
навіть належать до однієї професійної групи, рідко бувають тотожніми. Як
правило, вони розрізняються більшою чи меншою мірою [12, 14].
Наступним чинником, який впливає на вибір дії, є, у формулюванні М.О. Бернштейна,
"модель майбутнього", іншими словами – ті прогнозовані зміни в
комунікативній або соціальній ситуації, що їх комунікант планує отримати як
результат своїх комунікативних дій, які спочатку мотивують його діяльність.
"Моделювання майбутнього" можливе тільки шляхом екстраполювання того,
що мозок вибирає з інформації про поточну ситуацію, із "свіжих
слідів" сприйнять, які безпосередньо передували, зі всього попереднього
досвіду індивіда, нарешті, з тих активних спроб і промацувань, які належать до
класу дій [11, 290]. Урахування організмом нагромадженого у минулому
імовірнісного досвіду, який керує оцінками імовірностей у "моделі
майбутнього", вивчається як проблема "імовірнісного
прогнозування" діяльності.
Розглядаючи в процесі планування мовленнєвої діяльності і мовленнєвої дії
як одного з її етапів в світлі побудованої в процесі імовірнісного
прогнозування "моделі майбутнього", комунікант вибирає той результат,
який найбільше відповідає домінуючій сукупній меті діяльності або проміжній
меті одиничної дії. Саме виходячи з цієї прагматичної передумови і обирається
алгоритм майбутньої дії і стратегічні особливості діяльності в цілому. Способи
вербалізації комунікативного наміру і способи організації окремих
комунікативних актів у цілісний дискурс детерміновані дискурсивно-релевантними
компонентами соціального контексту і "внутрішньою структурою
мовця"[16, 312].
З погляду самого акту діяльності ці дві складові
(мотиваційно-цільова і "модель минулого-теперішнього-майбутнього")
можуть стати основою побудови прагматичної і змістової сторони самого акту
діяльності (у нашому випадку – комунікативного акту), виконавча ж його сторона
буде зумовлена як змістовою, так і прагматичною стороною. Мовне оформлення
будь-якого висловлення визначається екстралінгвістичним змістом: об’єктивною
реальністю і намірами комунікантів. З цими моментами співвіднесений будь-який
текст [22].
Таким чином, ми бачимо, що комунікативні дії (акти) здійснюються
комунікантами в комунікативній ситуації з метою зміни станів цієї ситуації
відповідно до того, наскільки наявні стани влаштовують або не влаштовують
учасників ситуації. Ці дії є особистісно зумовленими, оскільки здійснюються
суб’єктом відповідно до особистої мотивації, усвідомленими, бо проходять стадії
аналізу ситуації і свідомого планування, і інтенціональними, тому що
переслідують певну мету.
У дослідженнях комунікативної діяльності під терміном “комунікативна дія”
розуміють в основному акт породження висловлення, хоча багато авторів визнають
активність процесу розуміння, [3; 4; 7–9; 13; 17 та ін.] Цей стереотип, видно,
склався через те, що процес породження має “на виході” “матеріальну суть” [1].
Однак процес розуміння теж має результат – зміну “суб’єктивної картини світу”
[17], “індивідуальних концептуальних схем” [24] і т.д., хоча і не має
матеріальних форм, що є явищем важливим, оскільки впливає на сукупну діяльність
суб’єкта.
Якщо ми приймемо розуміння висловлення за рівноправну комунікативну дію, то
в загальній картині комунікативної діяльності ми маємо дві різні дії (розуміння
і породження) та їх матеріальний результат: висловлення (важливо відзначити, що
якщо породження висловленням закінчується, то розуміння з нього починається),
об’єднане певною комунікативною ситуацією, що включає (як мінімум) двох
комунікантів: продуцента і реципієнта, які мають різні інтенціональні наміри. У
наміри продуцента входить здійснення комунікативної дії з метою зміни стану
комунікативної ситуації (з можливими, планованими або не планованими наслідками
для соціальної ситуації), яка реалізується у вигляді матеріальної знакової
структури – тексту. У наміри реципієнта входить сприйняття створеної знакової
продукції з метою орієнтації в змінюваній комунікативній ситуації, тобто з
метою досягнення ситуативної рівноваги, порушеної появою висловлення.
Стани комунікативної ситуації, що склалися після досягнення рівноваги,
можуть індукувати у реципієнта певні інтенціональні стани, які вимагатимуть від
нього здійснення комунікативних (або соціальних – соціально зумовлених чи
соціально значущих) дій, внаслідок чого реципієнт може стати продуцентом.
Розглянувши основні особливості комунікативної діяльності у світлі поглядів
сучасної науки на загальну теорію діяльності, ми дійшли таких висновків.
1. Комунікативна діяльність як сукупність мовленнєвих дій (актів) здійснюється
за певних умов, які носять соціально-лінгвістичний характер і базуються на
особливостях психічної і практичної діяльності індивіда в суспільстві.
2. Комунікативна діяльність, як і будь-яка діяльність, має три
сторони: мотиваційну, цільову і виконавчу. Органічною єдністю всіх трьох сторін
є і одиничний комунікативний акт. Дві складові (мотиваційно-цільова і
"модель минулого-теперішнього-майбутнього") можуть стати основою
побудови прагматичної і змістової сторони акту, виконавча ж його сторона буде зумовлена
як змістовою, так і прагматичною стороною. Вибір та організація мовних засобів
висловлення детерміновані, насамперед, змістом комунікативного наміру, який
реалізується в певному соціальному контексті.
3. Основні конституенти комунікативної ситуації (процеси розуміння і
породження; висловлення як значеннєва структура, виражена в знакових
поверхневих структурах; продуцент і реципієнт як суб’єкти комунікативної
ситуації) можуть розглядатися як відносно автономні явища в межах
комунікативної або соціальної ситуації.
4. Процеси породження і розуміння значеннєвих структур тексту
базуються на системі індивідуальних знань комунікантів і є процесами
ментальними, усвідомленими і цілеспрямованими. Це, можливо, один з визначальних
постулатів для аналізу явища значеннєвої конвергенції. Значеннєві структури,
будучи структурами когнітивними, не можуть розглядатися у відриві від аналізу
їх адекватності і релевантності когнітивному тезаурусу комуніканта (чи то
продуцента або реципієнта).
5. Формування системи індивідуальних знань комуніканта відбувається не
тільки в процесі його взаємодії з матеріальним світом, але і в процесі освоєння
знань про матеріальний світ, нагромаджених суспільством, а отже, системи
концептуальних і спільних знань індивідів є певною мірою конвенціональними.
Саме ця конвенціональність визначає спадкоємність і релевантність всякої нової
інформації.
6. Комунікативні дії (акти) здійснюються комунікантами в
комунікативній ситуації з метою зміни станів цієї ситуації відповідно до того,
наскільки наявні стани влаштовують або не влаштовують учасників ситуації. Ці
дії є особистісно зумовленими, оскільки здійснюються суб’єктом відповідно до
особистої мотивації, усвідомленими, бо проходять стадії аналізу ситуації і
свідомого планування, і інтенціональними, тому що переслідують певну мету.
Однак комунікація є продуктом не тільки конкретної людини, яка перебуває в
конкретних соціальних умовах, що і зумовлює індивідуально-соціальний характер
мови.
Література:
1.
Beaugrande
R. de Linguistic Theory: The discourse of Fundamental Works.
2.
Beaugrande,
R. de. Text, Discourse, and Process. Toward a Multidisciplinary Science of
Text.
3.
Dijk
T.A. van . Text and Context Explorations in the Semantics
and Pragmatics of Discourse.
4.
Morson,
Gary Saul and Caryl Emerson. Mikhail Bakhtin Creation of a Prosaics.
5.
Анохин П.К. Биология и нейрофизиология условного рефлекса. – М.: Медицина, 1968. – 547 с.
6.
Анохин
П.К. Избранные труды: Философские аспекты теории функциональной системы. – М.:
Наука, 1978. – 400 с.
7.
Бахтин
М.М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М.М. Эстетика словесного
творчества.– М.: Искусство, 1979. – С. 361–373.
8.
Бахтин
М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.–
М.: Искусство, 1979. – С. 237–280.
9.
Бахтин
М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках.
Опыт философского анализа // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.– М.:
Искусство, 1979. – С. 281–328.
10. Бацевич
Ф.С. Нариси з комунікативної лінгвістики: Монографія. – Львів: Видавничий центр
ЛНУ ім. Івана Франка, 2003. – 281 с.
11. Бернштейн Н.А. Очерки по физиологии
движений и физиологии активности.– М.: Наука, 1966. – 386 с.
12. Богданов В.В. Коммуникативная
компетенция и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс
и личность. Межвуз. сб. науч.
тр. – Тверь, 1990. –
С. 47–63.
13. Богин Г.И. Филологическая герменевтика:
Учеб. пособие. – Калинин: Калининский
гос. ун-т, 1982. – 88 с.
14. Буева Л.П. Человек: деятельность и общение. – М.: Мысль, 1978.
– 216 с.
15. Головахо Е.И. Структура групповой
деятельности: Социально-психологический анализ.– К.: Наукова
думка, 1979. – 327 с.
16. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Прогресс, 1989. –
310 с.
17. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и
структура языка. – М.: Наука, 1984. – 176 с.
18. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и
объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. – 231 с.
19. Леонтьев А.А. Психолингвистические
единицы и порождение речевого высказывания. – М.: Наука, 1969. – 307 с.
20. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. –
М.: Просвещение, 1969. – 214 с.
21. Леонтьев А.Н. Общее понятие о
деятельности // Хрестоматия по психологии.– М.: Наука, 1977.– С. 23–37
22. Матвеева Г.Г.
Актуализация прагматического аспекта научного текста. – Ростов: Издательство Ростовского
ун-та, 1984. – 117 с.
23. Новиков А.И.
Семантика текста и ее формализация. – М.: Наука, 1983. – 214 с.
24. Павиленис Р.И. Проблема смысла: Современный
логико-философский анализ языка.– М.: Мысль, 1983. – 286 с.
25. Пушкин А.А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. – Тверь: ТГУ, 1990. –
С. 127–134.
26.
Сухих
С.А. Типология языкового общения // Язык, дискурс и
личность: Межвуз. сб. науч.
тр.– Тверь: ТГУ,1990. – С. 43–51.