Ескеева М.К.,
кандидат филологических наук, доцент, Евразийского национального
университета
им Л.Н. Гумилева, г. Астана
Звуковые изменения
корней и основ языка Орхонских
надписей в современных кипчакских и огузских языках
Известно, что для наиболее ясного
определения пути исторического развития родственных языков, системы образования
звуковых структурных особенностей важную роль играют такие языковые элементы,
как корни и корнеосновы, их структурные изменения.
Несмотря на то что, звуковые
соответствия, влияющие на форму однокоренных слов, а иногда и на внутренние содержания,
долгие годы были обьектом комплексного исследования в качестве одного из
актуальных вопросов мировой тюркологии, в последние годы по причине
актуализации тенденции рассмотрения образования слов и семантического развития
на уровне познания, особое значение стало уделяться внутреннему содержанию, и
формоизменениям стали даваться условные описания.
Меняющимся позиционным звуковым
изменениям, не влияющим на значение слов, стало уделяться меньше внимания- как обычное явление.
Как показал Ф. Де Соссюр «... изменения
звуков, которые происходят в речи и оказывают столь глубокое влияние на судьбу
самого языка» [1.21] при исследовании не только фонологической системы, но и
морфологической структуры, лексического состава, семантического развития любого
языка, одним из главных норм остается фоно-морфо-семантическая природа истори-ческих
звуковых соответствий.
Ученые-основоположники знаковой теории
языка считают языковой знак крепко взаимосвязанным психологическим явлением,
возникшим при един-стве взаимовлияющих понятий и акустических образов [1.27].
Акустический образ это озвучение понятий органами, образющими звук, т.е. в
какой-то мере, имеет общее значение с формой языка. Поэтому, объективиза-ция
понятии в полнозначные самостоятельные слова основываются на единстве формы и
содержания. И отсюда исходит необходимость всесторон-него анализа особенностей
звуковых соответствий, изменяющих форму однокоренных слов.
В компаративистике тюркских языков один
из наиболее глубоко иссле-дованных историко-звуковых изменений, это соответствие
п~ б~ в~ м, показывающее
сложную и противоречивую историю развития системы консанантизма тюркских
языков. Это соответствие играет важную роль для определения уровня соотношения
современных кипчакских и огузских языков с языками Орхонских надписей VII-VIII веков.
Рассматривавший соответствия п~ б~ в~ м в составе
звукового комплекса р (~b~ в~v~w~m) Н.А.
Баскаков признает согласную n как архефонема
[2.98]. А.М. Щербак также считает, что древние формы слов пратюркского языка,
начинающихся со звука n в
современных тюркских языках, передается в форме согласного б [3.195-196].
Поэтому языки, использующие глухой n в начале
слова, рассматриваются, как самые древние языки, сохранившие основной знак пратюркского
языка. К таким языкам можно отнести чувашский, хакаский, шорские языки (на
чувашском языке-puљ, puj; на хакаском
языке - pаљ, pаj «голова»,
«богатый»).
Известно, что в абсолютном начале слов языка Орхонских надписей не используется звук n (на
языке памятника «Тоньюкук»-ba «привязать», bar «идти, иди» bas «топтать, топай»,
beg «бек», bes «пять»,
т.п. [4.100-101]; на языке памятника «КульТегина» -baj «богатый», baљ «голова», baz «мир», bir
«дай, давать» т.п. [5.165-172]; на языке памятника «Бильге-кагана» bis/beљ «пять», boz «бледный», bil
«знай, знать», biz «мы» , т.п [5.193-200]; на языке памятника
«Кули-шор»-bol «будь, быть», bul(ya) «маши, махать», beg
«бек», т.п [5.231]. bul(un) «уголь»,
bod(un)- «народ» и т.п [5.142]. Такие языковые факты могут быть
существенными доказательствами того, что прошедший многовековой путь развития
прототюркский язык до VII-VIII веков успел расколоться на
систематизированные диалекты (на языковом уровне), образовались языковые
особенности языков предких современных тюрков, и, что языки Орхонских
надписей-это языковой факт, показывающий наиболее позднее состояние развития
прототюркского языка.
Древнетюркская фонема б в современных языках огузской группы иногда
соответствует на в,
например, на азербайджанском, турецком, туркменском, гагаузском языках- var
«есть, имеется», bar «идти, доходить,» ber «давать, отдавать». Хотя
использование звука б в начале слова является одним из основных знаков
современных огузских, кипчакских языков [2.115, 126], особенность пратюркского
языка - это то, что в них встречается применение звука n в анлауте,
например: на азербайджанском языке-palиyd «грязь, слякоть», pozmag «разрушать», porsug «барсук»
pцrtme «1.
покраснеть; 2. обварить, ошпарить» puta «рст.
бута», puи «1.
пустой; 2. ничто» (АРЛ, 281-289), эти слова хотя и образованы согласным б
казахского языка кипчакской группы balљїq «грязь, слякоть», buz «разрушать», bцrtu «1.разбухать, 2. покрыться сыпью», borsїq «барсук», buta «куст», bos «пустой» мы видим, что в
других словах сохранился глухой звук: pїљaq «нож», pіљu «кроить», puљїq «курносый», puиpaq « шкура, снятая
с ног зверей», pїsїq «шустрый», и т. п, слова употребляются в литературном языке, кроме
того в некоторых диалектах согласные п,б употребляются паралелльно: полат
(болат) «сталь» [6.183], пал (бал) «мёд», палапан (балапан) «цыпленок»,
пу (бу) «пар» и т.п. [7.123]. А также мы видим, что на каракалпакском
языке,очень схожим с казахским языком слова:
puta «куст», putaq «ветка», put «нога»,
por «мел», и т.п. [7.125] произносятся с глухими согласными, и на кумыкском языке в
начале слова используется звук р: pus «пар», porsuq «барсук»
(РКС,41, 618)
В некоторых подражательных словах, относящимся к древнему лексическому слою,
встречаются звук п в начале слова (пар-пар, пыр-пыр, пыс-пыс, пыш-пыш,
т.п) и их различие от звонких вариантов формы б показывает, что процесс
озвончения глухих согласных, присущий пратюркскому языку, образован не только
как фонетическая закономерность, изменяющая форму слов, но и вместе с тем
заметны следы семантического характера.
Про соответствия п~ б~ м в анлауте М.Томанов отмечает: «...начала образование
звука б соответствует в последние века пратюркского языка, в результате
озвончения глухого п в следствии фразового ударения. В последствии звук б
начинает употребляться в соответствии со звуком м. Эти изменения могли
возникнуть вследствие смешения диалектов (языков)» [8.70], а Б. Сагындыков, основываясь на отсутствия генетической связи
между согласным м и звуками п, б,в, у рассматривает звук м в соответсвии п~ ң~ м , но не
отрицает образования звука м от звука б [9.37].
Присутствие звуковых изменении п~м в современных кипчакско-огузском языках и их применение
в различных значениях однокоренных параллелей (на азербайджанском языке-pambїг «хлопок» (АРС,281), на
казахском языке mamїq «оперение птицы») показывает
некоторое отношение звука м на соответствие п~ б~ в~ м . Известно, что это соответствие встречается
и в других тюркских языках, например: на уйгурском языке mozaj, на
киргизском языке - muzoo, на узбекском языке - buzag/buzok, на
алтайском языке - buzaa «теленок».
В Орхонских надписях только 6 слов начинаются со звука м : maг «хвалить»,
men «я», meniŋ «мой»,
maŋa «мне», Maгy
qorгan «
топ.Магы курган», Makraи «антр.Макрач»
( в Куль - Тегине -5 слов: men «я», meniŋ «моя», maŋa
«мне», Maгy qorгan « Магы курган»,
Makraи «Макрач»; в «Бильге-кагане» - 4 слова: men, maŋa, maг, Maгy qorгan [10.71,94]), два
из них грамматические категории местоимения «я». В «Тоньюкуке» ( ben «я»,
beniŋ «мой», baŋa «мне») [10.109-112]), в памятнике
«Кули-шор» (beŋi [5.231]) местоимение «меня» формоизменяется при помощи
звука б.
По мнению Л.Н. Кононова «Культегин» был написан на диалекте племени ашина,
«Тоньюкук» на диалекте ашиде. [11.38]. А.Аманжолов показывает, что языки
тюркских рунических памятников VII-IX находились под влиянием племенных языков огузских и
уйгурских диалектов [12.35]. Исследователь К.Сарткожа, сделавший
историко-документальный, текстологи-ческий, эпиграфический анализ Орхонских
надписей, перечитав памятники с оригиналов, исправив некоторые ошибки в
озвучении, в транскрипции и в переводе, сделал новый вывод, что они были
написаны на «древнем кипчакском языке» [5.3-23].
Если сравнить языки Орхонских надписей и современные языки кипчакских,
огузских групп с точки зрения соотношении б~м, местоимение мен языков памятников
«Культегин», «Бильге-каган» во всех языках кипчакской группы произносится в
форме м (на казахском языке - men, на
карайымском языке - men, на кумыкском языке - men, на
карачай-балкарском языке - men, на языке
крымских татаров - men, на татарском языке - men, на
башкуртском языке - mijn, на ногайском
языке - mijn, на
каракалпакском языке - men «я»), а в языках огузской группы формы м,
б применяются параллельно (на турецком языке - ben, на туркменском языке - men, на
азербайджанском языке - mдn, на гагаузском языке - bдn «я»). В
казахским языком все 6 слов формы м на языке памятников (не считая
антропинима и топонима - 4 слов) все звучат на м (мен, менің, маған,
мақтау); из 31 однослоговых корней и корнеоснов формы б 24
произносятся на б, 4 - на звук м (beŋgь ~мәңгі «вечный», biиin ~мешін «обезьяна»,
buŋ ~мұң
«печаль», bin ~мін «садиться верхом»), отсутствующие в языковом
применении – 3 слова (balyq~ «город», barq ~ «храм», bцd «трон»).
А из 27 односложных слов формы б в языке памятника «Тоньюкука» 4 на
казахском языке употребляется звуком м ( ben - мен, bin - мін, byт – мың, buт - мұң),
остальные 23 сохранили форму языка памятников.
Анализ таких языковых фактов с точки зрения фонологической структуры слов
помогает определить сходство и различия между языками тюрков VII-VIII веков и
современных тюркских народов.
ЛИТЕРАТУРЫ:
1.
Ф.де Соссюр. Курс общей лингвистики//Введение в
языковедение. Хрестоматия.М.,2000
2.
Баскаков Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских
языков.М., 1988.
3.
Щербак А.М. Сравнительная фонетика тюркских языков. Л.,
1970.
4.
Айдаров Ғ. Тониқұқ ескерткіштерінің
тілі. А., 2000
5.
Қ Сартқожа. Орхон мұралары.
Астана,2003.
6.
Аманжолов С. Вопросы диалектологии и истории казахского
языка. А.-А., 1959.
7.
Омарбекова С., Жүнісов Н. Ауызекі тіліміздің
дыбыс жүйесі. А., 1985
8.
Томанов М. Тіл тарихы туралы зерттеулер. А.,2002.
9.
Сағындықов Б. Қазақ тілі
лексикасы дамуының этимологиялық негіздері. А., 1994.
10.
Малов С. Памятник в честь Кюль-Тегина, Бильге-кагана
/хану Магиляну/, Тоньюкука// Орхонские надписи. Семей, 2001.
11.
Кононов А.Н. Грамматика языка тюркских рунических
памятников (VII-IХвв). Л., 1980.
12.
Аманжолов А. Түркі филологиясы және жазу
тарихы. А., 1996.
Условные сокращения:
АРЛ-Азизбеков Х.А.
Азербайджанско-русский словарь. Баку, 1985.
РКС-Русско-кумыкский
словарь// Под ред З.З.Бамматова. М.,1960.