Характеристика элементов, формирующих падежное значение. Функция предлогов.

 

                                  Касенов Сапар Нигметович

 

  Кокшетауский Государственный университет им. Ш Уалиханова. Казахстан.

 

Аннотация.

В данной статье дана характеристика элементов, формирующих падежное значение. Анализ падежных форм свидетельствует о то, что вопрос о падежных значениях не является собственно морфологической проблемой. Семантический аспект категории падежа находится под воздействием различных значений, характеризующихся многообразием и неоднородностью.   

 

        В создании значения падежной формы значительна и роль предлогов, особенно производных, в силу прозрачности их семантики.

Не углубляясь в детали, отметим лишь, «что круг значений
падежей с первообразными предлогами всегда узок (выделено нами -
С.К.), эти падежи могут быть вообще однозначны причем их значения
непосредственно опираются на значение предлога, которые
этимологически восходят к знаменательным частям речи (Ср. предлоги
вследствие, по причине, в силу, в которых причинная функция подчеркнута
лексическим, вещественным значением именной основы).
Для падежей с
первообразными                           (непроизводными) предлогами       характерна многозначность, и их значения в ряде случаев устанавливаются вне опоры на конкретное значение предлога [1].

В связи с этим, как кажется, уместна мысль о том, что падежная
система      русского     языка     эволюционировала      и  продолжает

эволюционировать        от  беспредложной  к  предложно-падежной.   Эта эволюция     обусловлена развивающейся     полифункциональностью падежных   форм,   что   вызывает   потребность   в   уточнении   значение падежной формы с помощью предлога.

В нашем веке этот процесс продолжает активно развиваться. Падежи заменяются предлогами и при существительных, и при глаголах, и при прилагательных.

М.Я. Гловинская отмечает, что «замена падежных сочетаний предложными» связана с двумя противоположными явлениями. С одной стороны, нужное значение с помощью предлогов выражается более дифференцированно, чем посредством падежа. Ср. операция почки и операция на почке.  В первом случае речь может идти и о полном удалении почки и о каких-то манипуляциях внутри нее или на ее поверхности, во втором случае - только о последнем.

С другой стороны, развивая все новые и новые значения при замене падежных сочетаний, предлог может расширять свое значение, так что оно приобретает весьма общий характер и предлог становится простой прокладкой между соединяемыми словоформами, просто знаком синтаксического отношения, уподобляясь в этом падежу (ср. обсуждение кандитатуры (по кандидатуре).  [2].

Предлог, таким образом, изначально выступает как форма падежа/падежного значения/, а падеж в свою очередь является формой предлога /предложного значения/, и поэтому переход к полифункциональности не мог не коснуться и предлога, в результате чего в русском языке отдельные предлоги употребляются с несколькими падежами. Таким образом, налицо двусторонняя зависимость отношения «предлог - падеж ». В одних случаях падеж «уточняет» значение предлога /Сp_двop - во дворе/, а в других - предлог уточняет функции падежной формы /двор- на двор/.

К утверждению этого положения лингвисты, в частности Е. Курилович и В.А. Богородицкий подошли с разных позиций. Е. Курилович делает выводы на основе анализа двух словосочетаний: прыгать на стол прыгать на столе/vp. бегать во двор —бегать во дворе/ ср. бегать во двор - бегать во дворе/ и весь свой анализ сводит к форме. С его точки зрения, в оппозициях указанного типа значение предлога не изменяется. При этом он почти отказывается и от различия падежей в таких оппозициях, сведя его к малопонятному по отношению к приведенным примерам разграничению более центральной и более периферийной позиции. [3]. Если исходить из такого объяснения, то нельзя ни обнаружить, ни показать, как связано с различием указанных предложных сочетаний различие значений глаголов. Считая, что в этих сочетаниях значение предлога одно и то же, Е. Курилович приходит к парадоксальному утверждению о том, что падежи тоже одни и те же.

По мнению Н.А. Луценко, это противоречие можно устранить следующим образом: признавая различие падежей, необходимо признать и различие в значениях предлога на- в двух употреблениях. Такое «решение» можно представить в виде уравнения на стол: на столе = предлог 1+падеж 1 предлог 2 + падеж 2, отметив, что падеж здесь уточняет значение предлога (и - далее - глагола), а не предлог значение (функцию) падежа, как в случае стол - на стол [4]. Примерно так же рассуждает В.А. Богородицкий: «Когда имеется падежная форма без предлога и та же форма с предлогом, семазиологически это будут особые падежи. Так, например, в выражениях - вид города // идти от города - семазиологически имеются разные падежи: в первом случае - родительный, во втором - исходный, причем предлог считается Формальным элементом падежа [5].

Двустороннюю структурно-семантическую зависимость необходимо полагать также и для отношения «глагол - падеж». По мнению Богородицкого, «употребление глаголов в соединении с тем или другим падежом представляет собою вовсе не управление глагола именем, а лишь сочетание глагола с данною падежною формой, вызванного взаимным соответствием их при выражении данной мысли». Из этого заключения можно сделать вывод, что падеж в свою очередь может рассматриваться как Форма глагольного значения, то есть форма падежа целиком обусловлена семантикой глагола. Например, если глагол читать употреблен в переходном значении, то при нем есть объект в форме  в инительного падежа {читать журнал); если же в непереходном, объект отсутствует (читать быстро)

Из того, что предлог - это форма падежа (падежного значения), а  падеж  в свою очередь - форма глагольного значения, следует также вывод о том, что предлог - это тоже форма глагольного значения [6].

В данной системе отношений предлог выполняет две функции. Первая связана с уточнением значения падежа. В этой функции предлог определяет назначение предмета относительно действия, то есть является показателем отношения действия к его участнику: подъехать к дому, взобраться на дерево, взяться за оружие, думать о сыне и т.д. В таких случаях «предлог является простым морфологическим знаком управления глагола. Он входит в смысловую структуру глагола, образуя вместе с ним синтаксическое сращение... Предлог является лишь мотивировкой употребления того или иного падежа и как бы приклеен к глаголу. Например: жениться на ком-нибудь... [7]. Во втором случае предлог уже употребляется в собственном значении, определяя функцию действия относительно предмета, являющегося ориентиром, ограничивающим элементом или препятствием к действию в определенной ситуации. Предлог выступает в качестве знака внешнего отношения к действию: ходить без пальто, приготовить для лечения, кинуть за ворота, прийти после концерта и т.п. В данных примерах предлог имеет собственную структурно- семантическую значимость и создает падежное значение. Благодаря наличию конкретной семантики, такой предлог образует значимое соединение со вторым компонентом сочетания: без пальто, после концерта и т.п.; подобные сочетания могут употребляться вне опоры на подчиняющее слово: в качестве названия, отдельного высказывания, детерминанта или части сложного предложения. Вспомним хотя бы рассказ Л.Н. Толстого «После бала» или повесть В.Г.Короленко «Без языка» и др.

В современном русском языке, преимущественно в устной речи, наблюдаются случаи употребления предлогов без именных компонентов, например: «Народ - против» название телепередачи; Мы - «за» (в значении «поддержать какое-то предложение или проголосовать за кого-то»). В отдельных случаях предлоги могут образовать самостоятельные сочетания на основе сочинительной связи {от и до; за и против).

Все это свидетельствует о том, что употребление предлога лексически мотивировано. Предлог в той или иной степени сохраняет свое реальное значение, которое позволяет ему эксплицировать, усиливать какой-то компонент смысла, содержащийся в значении слова, притом содержащийся иногда в неясной, имплицитной форме. «Слово как бы испускает какой-то смысл, который приобретает самостоятельное словесное выражение с помощью предлога. Например: Проявлять инициативу за дальнейшее укрепление дела мира. Инициатива - это предложение сделать что-то самому вместе с другими, которое первым высказало данное лицо. Предлог за в явном, эксплицитном виде выражает идею желательности данного действия для субъекта» [8].   Кроме   того,   предлоги   могут   вносить   только     дополнительные значения в семантику падежных форм. Например, употребление предлога по + количественный определитель (стакан, ведро, тарелка, рюмка, два, несколько и т.д.) в словосочетании с родительным падежом в значении количественного объекта «воздействия» (или объекта «вовлечения в сферу деятельности субъекта») не изменяет квантитативной семантики падежной формы, а лишь вносит дополнительный распределительный смысл, указывающий на некоторое количество объектов, которое приходится на долю каждого субъекта: выпить по стакану молока, съесть по две шоколадки и т.п.

Таким образом, различные предлоги по-разному участвуют в формировании падежной семантики: одни из них, особенно производные и некоторые непроизводные, сохраняя свою структурно-семантическую значимость, создают так называемое падежное значение, другие вносят какие -то дополнительные оттенки в значение падежных форм, а третьи, полностью или частично утратив свои лексические значения, являются фактически простыми знаками, или маркерами, синтаксического управления.

                                

           Литература:

 

  1. Шведова Н. Ю. Доклады советской делегации. М., 1978, с. 426
  2. Гловинская М. Я. Язык русской культуры. М.2000, с 243
  3.  Курилович Е. Прблема классификации падежей. // Очерки по лингвистике. М., 1962, с. 175.
  4. Луценко Н. А. «Глаголы – предлог – падеж»: к толкованию типологии отношений.//ФН, 1985, № 6, с.63.
  5. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики.//М.Л., 1935, с.222-223.
  6. Луценко Н. А. «Глаголы – предлог – падеж»: к толкованию типологии отношений.//ФН, 1985, № 6, с.65.
  7.  Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). Издание 2-ое. – М.: ВШ, 1972, с.522.
  8. Гловинская  М.Я. Активные процессы в грамматике (на материале инноваций и массовых языковых ошибок) //Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). Язык русской культуры. М., 2000, с. 244.