Филологические науки/ 7. Язык, речь, речевая
коммуникация
К.ф.н. Жумагулова Б.С.
Казахский национальный университет имени Абая
Диалог и полемика как формы общения
Соотношение понятий полемический дискурс и полемический диалог раскрывается
посредством выявления их признаков. Лингвисты, проводя анализ дефиниций диалог – текст, диалог – дискурс, приходят к выводу о том, что
под текстом понимается результат письменной и устной форм речи в монологической
и диалогической форме. Выделение таких категорий текста, как интенциональность,
информативность, ситуативность, интертекстуальность, законченность, ограниченность
объема, протяженность, позволяет сделать вывод о том, что диалог имеет
текстовый статус. Поскольку дискурс представляет собой сложный коммуникативный
феномен, включающий и экстралингвистические факторы, необходимые для его понимания
и интерпретации, то характер корреляции между дискурсом и диалогом определяется как «система – структура»
[1, с.6-7].
Понятие дискурс, с одной стороны, охватывает понятия текст и диалог, с другой,
может коррелировать с понятием фрагмент
текста. Поэтому понятия дискурс, текст
и диалог можно считать
взаимопроникаемыми. При этом дискурс
предстает в динамике и включает эксплицитные и имплицитные смыслы, опыт
языковой личности, его языковую и концептуальную картины мира.
Диалог (диалогическая речь) понимается как
форма устной разговорной речи, представляющая собой обмен репликами [2, с.107].
Полемика как разновидность диалога основывается на коммуникативном
взаимодействии субъектов с целью утверждения своей позиции и опровержения
позиции другого коммуниканта. И диалог, и полемика представляют собой общение с
целью обмена мнениями, однако в полемике обмен мнениями переходит в борьбу
мнений, вербальное противоборство. Если диалог представляет собой
конструктивный / кооперативный вид общения, то полемика, базируясь на данном
виде общения, включает деструктивный / конфронтационный элемент. Обычно в
данных видах общения обнаруживаются различия в прагматических установках говорящих:
обмен мнениями (диалог) – борьба мнений (полемика). Неслучайно говорят о
полемическом диалоге.
Диалогический характер полемики
обнаруживается в использовании специальных, аномальных, реже альтернативных
вопросов. К постановке альтернативных вопросов в полемике прибегают крайне
редко, когда задающий вопрос знает, каким будет ответ, напр.:
С.: Нет/
вы ушли с детьми или один?
И.: Нет/
ну/ детей оставляют матери как всегда/ если вы знаете об этом.
С.: Нет/
вы извините/ я прекрасно понимаю/ но не на улице же матери/ согласитесь (ток-шоу
«Что делать?», тема «Брачные контракты», запись от 08.03.2007 г.).
В данном случае С. ставит альтернативный
вопрос, зная, как юрист, что после развода дети остаются на попечении матери.
Вопрос задан для акцентирования внимания на неравенстве положения собеседников:
И. – мужчина, без детей, с квартирой vs С. –
женщина, с детьми, без квартиры.
В полемике чаще всего отдается
предпочтение специальным вопросам.
П.:
Ну/ Евгений Альбертович/ я лично э/ не только лично к вам/ а и даже э-э-э/ вот
к тем частям э/ этой цепочки/ которую вы представляете/ никаких претензий не
имею// Вы все правильно говорите// Я две руки поднимаю «за»// Но коль скоро вы
в этой отрасли/ давайте-ка я вас помучаю теми вопросами/ которые вы/ ну/ должны
знать/ если вы действительно переживаете за свою эту цепочку// Вопрос первый/ Так
сколько все-таки снимают монополисты/ э
владельцы элеваторов? А это монополия// Любой элеватор/ согласитесь/ это не
конкурентная среда// Сколько они снимают с э-э-э/ с булки хлеба?
Е.:
Хорошо.
П.: Какой
процент?
Е.:
Я отвечу// Значит процент// Во-первых/ этот процент я действительно не знаю в
силу того/ что это вообще не моя сфера// Это на полном серьезе// Мне хватает.
Вед.:
Ну/ версия/ ваша версия.
Е.:
Ну/ я объясню/ не версия// Дело в том/ что до последнего/ до вчерашнего дня/
эти услуги элеваторов были в конкурентной среде// Они были прописаны у нас/ и
их отслеживал комитет по защите конкуренции// Все они абсолютно известны/ а-а
тот/ кто работал с комитетом по защите конкуренции/ тот знает /никогда
суперприбыли там не получишь// Это я ответственно заявляю.
П.: Сколько
снимает владелец пашни?
Е.: На
сегодняшний день/ по тем нормам/ которые сельское хозяйство утверждало в
производстве зерна/ должно стоить там порядка ста-ста десяти долларов за тонну.
П.: А
сколько вот крестьянин получает? Вот я так сильно подозреваю/ что ему
сколько платили раньше за тонну /там семьдесят долларов.
Е.: Вы
понимаете какое дело// Вы подозреваете/ я не знаю/ мы/ мы владеем ситуацией
абсолютно одинаково// Мы пытаемся об этом говорить// Давайте мы снимем этот
вопрос и перейдем к конкретным вещам (ток-шоу «Что делать?», тема «Хлеб
всему голова», запись от 20.10.2007 г.).
В данном фрагменте коммуникант Е. не дает
ответы на вопросы оппонента. Первая реакция на вопрос (хорошо) может быть квалифицирована как: а) готовность ответить на
вопрос; б) согласие на призыв (согласитесь).
Вторая реакция означает согласие дать ответ на вопрос – «я отвечу». Согласие дать ответ
(я отвечу) и уход от него (я не знаю) представляет собой эффект обманутого
ожидания, возможно, с этим связано желание получить любой ответ, даже не
соответствующий реальному положению дел, на что указывает реплика ведущего «ну версия/ ваша версия».
На третий вопрос (Сколько снимает владелец пашни?) коммуникант дает приблизительный
ответ – «сто - сто десять долларов за
тонну». Однако этого достаточно, чтобы удовлетворить запрос, так как
речевой партнер и ведущий ожидают цифры. Следующий вопрос задан не столько для
того, чтобы получить ответ в цифрах (А
сколько вот крестьянин получает?), сколько акцентировать внимание на
разнице в цифрах: Е. озвучивает цифру 100-110 долларов за тонну, П. – 70
долларов за тонну. Чтобы не объяснять разницу в цифрах, коммуникант уходит от
ответа посредством переключения внимания на другой аспект проблемы – «вы
понимаете/ какое дело». Коммуникант предлагает сменить тему – «перейдем к конкретным вещам». В итоге
«цена вопроса» отнесена к абстрактным, неконкретным вещам, о которых не стоит
говорить, тем более обсуждать. Известно, что специальные вопросы, особенно
касающиеся сферы денег, игнорируются многими коммуникантами. Не случайно П.,
прежде чем задать вопрос, заметил «давайте-ка
я вас помучаю … вопросами».
Так, полемический диалог представляет
собой общение двух и более субъектов с целью утверждения своей точки зрения и
опровержения другой, т.е. борьбу мнений по определенному вопросу.
Диалогичность, будучи глубинным свойством
речи, базируется на адресации и диалогизации. Адресация имеет однонаправленный
характер (напр., акция адресанта) и связана с фиксацией адресной направленности
информации адресанту, диалогизация имеет двунаправленный характер (напр., акция
– реакция) и учитывает факт межличностного общения.
В СМИ диалог зачастую имитируется, что
дает возможность «оживить» монологический текст, включить читателя в ход
авторских рассуждений, активизировать его участие в решении поставленных
проблем и тем самым эффективнее воздействовать на адресата. С другой стороны, в
полемике имитация диалога происходит не только в письменной, но и в устной
речи. К примеру, постановка вопроса (почему)
и ответ на него (потому что) дает коммуниканту возможность
контролировать коммуникативное пространство, позволяет перевести диалог в
монолог, ср.:
А.: Но
вот я выбираю другие способы расслабления// Почему? Потому что вечером/ приходя
домой/ читать уже какую-то книгу я не в состоянии// У меня начинают болеть
глаза/я засыпаю// Идти в парк/когда уже темно и гулять с книжкой/мне кажется/
это абсурдно (ток-шоу «Начистоту», тема «Досуг», запись от 3.11.2007 г.).
В диалоге заложено такое свойство, как
полемичность, которая имеет адресную направленность речи, базируется на факте
речетворчества обоих участников речевого взаимодействия и проявляется при
расхождении во взглядах двух субъектов.
Понятие диалогичность выводится на основе семы ‘межличностный характер
общения’ (А. Стельмашук), которая маркирует и полемику. Отличие диалога от
полемики можно вывести на основе анализа дифференциальных сем – ‘цель’,
‘способ’, ‘результат’ и др. Понятие полемичность
представляет собой один из видов диалогичности. Однако полемичность понимается
как наличие различности, противопоставленности взглядов собеседников на
обсуждаемый неясный вопрос / проблему. Наличие расхождений, иногда конфронтации
позиций коммуникантов предполагает не диалог как обмен мнениями, а полемику как
борьбу мнений.
Форма общения – диалог или полемика – зависит
от коммуникантов: «напряженность» между коммуникантами можно перевести в
«мирный» диалог, его можно продолжать в русле полемики, можно фрагментарно
создавать «точки высокого напряжения».
Литература:
1 Резуненко М.Ф. Стратегии и тактики
речевого поведения судей, государственных обвинителей и адвокатов в
судебно-процессуальном дискурсе: Автореф. … канд. филол. наук. – 10.02.19. –
Ставрополь, 2007. – 26 с.
2 Словарь по языкознанию / Под общ. ред. Э.Д. Сулейменовой – Алматы: Ғылым, 1998. – 544 с.