Мальцева О.В.
Приазовський державний технічний
університет
СМІХОВІ АРХЕТИПИ ТА ЇХНІ ХАРАКТЕРНІ РИСИ: КЛОУН, БЛАЗЕНЬ, ЛОВКАЧ, ДУРЕНЬ
Засновник
аналітичної психології Карл Густав Юнг стверджував, що існують психічні
структури (архетипи), які присутні в кожному з нас. Як генетичний набір
визначає наш фізіологічний розвиток, так і архетипи, немов інваріанти,
визначають характер нашого психологічного становлення. Архетипи самі по собі не
усвідомлюються, але можуть бути представленими в свідомості у вигляді різних
образів, котрі залежать від культури, до якої належить людина, а також від її
особистих уявлень про оточуючий світ.
Одним з
найпоширеніших та універсальних інваріантів в традиційній культурі є образ
трікстера. Власне слово «трікстер» в перекладі з англійської означає «обманщик,
хитрун, ловкач», воно походить від trick – трюк, хитрість, обман;
жарт, пустування, витівка; фокус, вміння, вправність. Похідні форми: tricksy – ненадійний, оманливий, бешкетливий, грайливий,
разодягнений, вряджений; tricky – складний, заплутаний,
вигадливий, забавний, хвацький, кмітливий, мистецький. Говорячи про трікстера,
К. Юнг підкреслював, що цей міфологічний персонаж є уособленням сміхової
стихії, завдяки чому у архаїчній свідомості відбивалося складне розуміння світобудови,
в якому в силу синкретичності первісного світогляду поєднувалося серйозне й
смішне, героїчне й комічне, культурний герой та його демонологічно-комічна
протилежність.
У сучасному
тлумаченні це поняття має численну кількість синонімів, або слів, близьких за
смислом: блазень, скоморох, ловкач, плутяга, обманщик, дурень або паяц. Можна
стверджувати, що всі вони в тій чи іншій мірі відбивають окремі сторони
трікстерської природи. Ці іпостасі трікстера далі ми будемо називати
«архетипами сміхової стихії», особливо виділяючи найбільш узагальнені: клоун,
блазень, ловкач, дурень. Хоча, слід визнати, що ця класифікація є достатньо
умовною, оскільки цим чотирьом архетипам сміхової стихії властиво обмінюватися
своїми нарядами й масками, щоб приховувати своє справжнє обличчя.
Самим людяним
із сміхових архетипів є клоун. Його непомірно великий рот,
розтягнутий неловкою посмішкою або, навпаки, гримасою розгубленості виражає
неймовірну тугу, немовби пародіює неусталеність наших настроїв та емоційних
станів. Ми сміємося над клоуном, тому що він – один з нас, зворушливий,
мовчазний, симпатичний, такий, що намагається щодуху бути на коні, але вічно
потерпає від негараздів та випадає з сідла. Клоун демонструє нам абсурдність
нашого життя й закликає нас посміхатися над собою. З огляду на це, ми всі –
клони, що постійно помиляються та потрапляють в засідку обставин. Ще клоун
показує нам нашу вразливість. Хоча він завжди сповнений серйозних намірів, ми
заздалегідь знаємо: йому ніколи не досягнути успіху. Його великий тріумф – це
жалка усмішка або дурнувате знизування плечима, що ілюструє його чергову
невдачу. «Ну що тут вкоїш – таке життя» – пантомімою говорить клоун й одразу ж
забуває про все те, що сталося, поспішаючи назустріч новим неприємностям.
Блазні – це дотепні гострослови
та критики. Вони виводять на чисту воду сильних світу цього та висміюють
недосконалість соціального устрою нашого суспільства. Якщо клоун вказує на ті
слабкості людини, що є споконвічними, то увага блазня зосереджується на
соціальному та політичному аспектах сьогодення. Його хвилюють недоліки сучасної
доби. На відміну від людяного клоуна, блазня не можна назвати людинолюбцем – у
нього однаково гострі і зуби, і язик. Його ризиковані випади й пасажі сходять
йому з рук лише тому, що вони подаються у вигляді жартів. Якщо мова клоуна –
пантоміма, гримаса, то зброя блазня – слово. Його перо гостріше шпаги: колкості
та насмішки блазня ранять наповал, збивають пиху, вибивають грунт з-під ніг,
принижують чванливу риторику, викривають лицемірство. Блазень при дворі – ще й
найкращій порадник короля, який постійно виставляє себе на посміховисько, щоб
не виглядати розумнішим за господаря.
Ловкач
(плутяга) – це пустун й бешкетник із міфів та легенд. Він з’являється найчастіше як
невмілий творець світу, котрий є джерелом усіляких неприємностей; іноді він –
не більше ніж безсоромний та похітливий диявол. Щоб не робив плутяга, його роль
не співпадає з існуючими загальновизнаними ролями. Міфологічний плутяга
уособлює в собі характерні риси і Бога, і диявола. Завдання ловкача позбавляти
людей їхньої впевненості у собі, у своїх власних силах, своїй непогрішимості,
збивати з них апломб та пиху. Як тільки цивілізація й упорядкованість життєвого
укладу щільно забирають людину в свої обійми, одразу ж виникає ловкач, щоб
посіяти безлад й нагадати нам про той хаос, що є доісторичною основою буття й
витоком будь-якої норми.
Дурень – самий виразний з цих
чотирьох архетипів сміхової стихії. Він найбільш складний, оскільки має два
головні прояви: глупий дурень та великий дурень. Перший неловкий, недалекий.
Другий – знає те, про що інші навіть не здогадуються. Глупого дурня можна
побачити щодня. Великий дурень – дуже рідкісний екземпляр. Визначна ознака обох
дурнів – наївність. Наївність глупого дурня робить його незграбним,
безхитрісним, оскільки він бажає й пробує жити, як всі. Великий дурень навіть і
не намагається пристосовуватися: по своїй дурноті він живе відповідно до своїх
власних законів й чекає, «коли ж світ прогнеться під нього». Глупий дурень
постійно бездумно або проти волі втрачає свої гроші. А великий дурень сам ними
щиро ділиться. Глупий дурень вічно потрапляє в халепу, в той час як великий
усюди відчуває себе, як вдома. Великий дурень живе за межами отупляючої
повсякденності, дивуючись кожній миті буття. Глупий дурак повністю занурений у
повсякденність, йому не відомий подив, він не прогнозує, не аналізує, йому все
здається знайомим та приземленим. Великий дурень постійно вказує нам, куди слід
йти, куди ми йдемо, а частіше – куди ми вже прийшли.
Ці чотири архетипи
сміхової стихії присутні в кожній людині та за різних життєвих обставин
проявляються відповідними гранями, дозволяючи нам адаптуватися до будь-яких
особистих буттєвих умов та соціокультурних ситуацій.