Жигло І.В., викладач-методист
багатопрофільний ліцей № 37 м. Донецька
Жукова О.С., к.п.н.
Донецький державний університет управління
КУЛЬТУРА МОВНОЇ ПОВЕДІНКИ ЯК СТРУКТУРНА
СКЛАДОВА ВЕРБАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ ІНДИВІДА
Останнім
часом предметом особливої уваги в лінгвістиці, психології і педагогіці стала
мовна (вербальна) поведінка, закріплена в номінативних, граматичних і
стилістичних одиницях. Подібний інтерес невипадковий, тому що поведінка людей
регулюється різними уявленнями про те, як людині належить поводитися в типових
ситуаціях відповідно до їх соціальних ролей. Саме тому однією із структурних
складових вербальної культури особи є культура мовної поведінки (надалі КМП).
КМП
визначається, перш за все, національно-культурною специфікою мовного спілкування.
На думку А. А. Леонтьєва, національно-культурна специфіка мовного спілкування
складається з системи чинників, що обумовлюють відмінності в організації, функціях
і способі опанування процесів спілкування, характерних для даної національно-культурної
спільності. Ці чинники "додаються" до процесів на різному рівні їх
організації, і самі мають різну природу, але в процесах вони взаємозв'язані,
перш за все з чинниками власне мовними, психолінгвістичними і загально
психологічними.
А. А. Леонтьєв
вважав, що основними чинниками, що складають національно-культурну специфіку
мовного спілкування і впливають на культуру мовної поведінки особи, є
такі, що:
·
пов'язані з культурною традицією (дозволені і
заборонені типи і
різновиди спілкування, а також
стереотипні ситуації спілкування);
·
обумовлені соціальною ситуацією і соціальними функціями
спілкування (функціональні сленги
і форми етикету спілкування);
·
співвідносяться з етнопсихологією у вузькому сенсі, тобто з
особливостями протікання психічних процесів і різних видів діяльності;
·
залежать від специфіки денотації;
·
визначаються специфікою мови даної спільноти (стереотипи, образи,
порівняння і т. д.).
На думку
педагогів, КМП визначається:
1) мірою
відповідності актуальної мовної поведінки індивіда, прийнятою в наявній мовній спільноті (мовній культурі), нормам
вербального спілкування і поведінки;
2) правилами
мовного етикету на конкретному етапі суспільного розвитку;
3) загальними
нормами культури спілкування і конкретною соціальною роллю людини.
Будучи
багатоплановим явищем, КМП включає декілька компонентів, серед яких головне
значення мають:
·
культура мовного етикету, яка є не що інше, як мікросистема
національно-специфічних
вербальних одиниць, прийнятих і наказаних суспільством для встановлення контакту
співбесідників, підтримки спілкування у вибраній тональності;
·
культура мислення – процес формування і вирішення розумових,
комунікативних завдань;
·
культура мови як впорядкованість в індивідуальному досвіді системи
фонетичних, лексичних і граматичних
засобів вираження думки;
·
культура мови як спосіб формування і формулювання думки за
допомогою мови в процесі
говоріння;
·
культура соматичної (тілесною) комунікації як сукупність всіх
невербальних засобів (жест,
міміка, пантоміма).
Для того, щоб
зрозуміти значущість КМП в структурі вербальної культури особи, доцільно детальніше розглянути
кожен з вище перелічених компонентів.
Культура
мовного етикету визначається автоматичністю, реактивністю вибору адекватних по
меті, змісту і умовам спілкування вербальних форм (слів, фраз) його організації.
Згідно Н. І. Формановською існують декілька сфер вживання мовного етикету,
наприклад, знайомство, звернення, вітання, прощання, вибачення, прохання і ін.,
у виборі одиниць якого відбивається облік офіційності (неофіційності),
обстановки спілкування, особливостей того, хто говорить і слухає (адресанта -
адресата), наприклад, їх вік, ролеві стосунки. Порушення прийнятого і
узуального в мові може вести до положення, протилежного поняття етикету, – руйнуванню
ввічливого спілкування, створенню грубості (з наміром або без), до руйнування
контакту взагалі.
Культура
мислення є другим і одним з основних компонентів культури мовної поведінки. Що
розуміється у вузько психологічному плані як процес постановки і вирішення
розумових завдань, мислення, наприклад, в діяльності студента виступає,
зокрема, у вигляді формування і вирішення завдань педагогічного спілкування в
групі, студента і викладача, тобто комунікативних завдань. Виходячи з
визначення завдання спілкування як мети, на досягнення якої в даних конкретних
умовах направлені всілякі дії, що здійснюються в процесі спілкування, перш за
все слід зазначити завдання передмовного орієнтування. Згідно А.А. Леонтьєва, вона є орієнтуванням:
1) у цілях і
мотивах спілкування;
2) у
співбесідниках, тобто в специфіці аудиторії;
3) у
тимчасових, просторових і інших умовах спілкування.
Іншими
словами, культура мислення людини в його спілкуванні з іншими людьми
виявляється в тому, що він може правильно і точно відобразити і оцінити
ситуацію спілкування з ними і прийняти адекватні цій ситуації рішення. Культура
мислення виявляється також у виборі і розкритті предмету вислову - думки і в її
розумінні. Високий рівень сформованості, самостійності, продуктивності,
гнучкості і критичності мислення, що визначає культуру мислення мовної особи,
дозволяє їй розвивати думку в повній відповідності з конкретною ситуацією
спілкування і внутрішньою логікою фактів, що викладаються, і положень.
Культура
мислення виявляється і у відборі мовних засобів і способів формування і
формулювання думки, що викладається. Внаслідок того, що мова як засіб і мова як
спосіб формування думок є самостійні, хоча і тісно взаємозв'язані явища, вони
виступають як окремі компоненти культури мовної поведінки.
Культура мови
(як третій компонент культури мовної поведінки) виявляється в бездоганності
дотримання орфоепічних (вимовних), словотворчих і граматичних норм, в
правильності, точності, прудкості відбору лексичних одиниць, їх комбінування по
правилах лінгвістичного поєднання. Для людини тут виникає певна проблема, бо
якщо він/вона, навіть відрізняючись високою культурою мислення, декілька
неточний, наприклад, в наголосі в словах, фразах, то це може відволікати увагу
співбесідника на незвичність форм вислову, не дозволяючи йому/їй зосередитися
на розумінні змісту вислову.
Як вказувалося
вище, четвертим компонентом КМП є культура мови. На думку І. А. Зимній, даний
компонент є способом формування і формулювання думки – предмету мовної
діяльності. Вона підкреслює, що в такому плані розгляду культура мови того, що
говорить характеризується, щонайменше, чотирма показниками. По-перше, вона
визначається підпорядкуванням всього тексту одній головній думці, що відображає
задум вислову. Подібне правило єдності вигадування наголошується всіма
психологами мови - П. П. Блонським, Н. І. Жінкіним, А. Р. Лурія. По-друге,
важливим показником є зв'язність всіх думок усередині мікротеми і зв'язність
мікротем між собою в цілому тексті. У третіх, культура мови як способу
формування і формулювання думки визначається комплексированістю, тобто
з'єднанням думок в один складніший вислів за рахунок використання відособлених
зворотів, дієприслівників, ввідних частин і так далі. Крім того, культура мови
характеризується також гнучкістю зміни композиційної структури тексту, зокрема,
місця його зав'язки, кульмінації, зміною його ступінчастої або спіральної
структури.
Необхідно
підкреслити, що в цілому культура мовного етикету, культура мислення, мови
виражається в сукупності професійних вмінь людини, що здійснює спілкування
взагалі, і професійне, педагогічне спілкування, зокрема, А. А. Леонтьєв до
подібних вмінь відносить вміння швидко і правильно орієнтуватися в умовах
спілкування, правильно спланувати свою мову, вибрати зміст спілкування, знайти
адекватні кошти для передачі думки і сформувати механізм зворотного зв'язку.
Значиму роль
в здійсненні вищезазначених вмінь грає культура «соматичної комунікації»,
виступаючої як п'ятий компонент загальної культури мовної поведінки. Розгляду
даного компонента КМП присвячені роботи Ж. Е. Амбарцумової, Е. М. Верещагіна, в
яких вони вводять поняття «Соматична мова» (від грецького «сома» - «тіло»),
тобто системи соматів. Так, згідно Ж. Е. Амбарцумової до складу соматичної мови
входять одиниці статики – пози, вираз обличчя – і відповідні ним одиниці
соматичної динаміки – жести і міміка. Цілком очевидно, що адекватне володіння
соматичною мовою істотно підвищує рівень загальної культури спілкування.
Таким чином,
вищесказане дозволяє нам зробити висновок про те, що культура мовної поведінки
має тісний взаємозв'язок з національно-культурною специфікою мовного
спілкування, робить вплив на становлення особових мовних сенсів і традицій і є
невід'ємній складовій вербальної культури особи.