Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè/7. ßçûê, ðå÷ü, ðå÷åâàÿ êîììóíèêàöèÿ
A.V. Kats, T.V.
Groshko
Bukovyna State Finance
Academy
Bélles-léttres style
Literally, belles-lettres is a French phrase meaning "beautiful" or
"fine" writing.
There are a lot of different styles in the modern english
literature. One of the greatest and the most important styles of English is bélles-léttres
style. It always attracked the attention explorers owning to its unusual status
among other styles of the language.
The bélles-léttres style can regard as
generalization and union all the style and literary genres. The whole structure
of the style and literary language depict vividly and significant most of all
in the works of famous writers.
The style differ its figurativeness and expressiveness and
because of its particulary expressive qualities distinctly emphasize among
other various style.
"The language works of art have usually enough
variations than business language. But they are not so patent and in any situation they don't easily rank. The main thing is that they have
absolutely another sense: they must depict all that multiplicity of colloquial, social, partly geografical dialects, which
consist this literary language. Through the language is pictured that social
environment, which include active persons..." – noted L.V.Sherba, who compared language of belles
– letter to language of official correspondence. It isn’t right utterly dissociate
bélles-léttres style from other styles. After all, absorbing
itself meanings all other styles, the bélles-léttres style can
develop.
The main its meanings are:
·
figurativeness ( type of character type of symbol);
·
poetical description of reality in the prose and
dramatics;
·
aesthetics of speech ( the function is that it must
excite the feeling of beautiful in the reader);
·
expression like activity of emotions ( presentation,
caressing, tenderness, humorous, ironical);
·
representability ( tropes: comparision, metaphors;
poetical form);
·
subjectivism of comperhension and imagery ( individual
mentality, world view and according to
ideology of author directs to individual mentality and intelligence of the
reader).
Based on the meanings we can say that bélles-léttres
style is the special method of thinking, creation the lingual picture of the
world.
The Nuttall Encyclopedia, for example,
described belles-lettres as the "department of literature which implies
literary culture and belongs to the domain of art, whatever the subject may be
or the special form; it includes poetry, the drama, fiction, and
criticism," while the Encyclopædia Britannica
Eleventh Edition describes it as "the more artistic and
imaginative forms of literature, as poetry or romance, as opposed to more
pedestrian and exact studies."
A lot of examples of literary language
reproduce in the bélles-léttres style and surely happen
modification, renewal expressive means, transmit national colourful of
emotional imagery of the reality.
For many modern purposes, bélles-léttres
is used in a narrower sense to identify literary works that do not fall into
other major categories, such as fiction, poetry or drama. It would include essays, récits, published
collections of speeches
and letters, satirical and humorous
writings, and other miscellaneous works.
The Oxford English Dictionary says that
"it is now generally applied (when used at all) to the lighter branches of
literature."
The term remains in use among
librarians and others who have to classify books: while a large library might
have separate categories for essays, letters, humor and so forth (and most of
them are assigned different codes in, for example, the Dewey decimal classification system), in
libraries of modest size they are often all grouped together under the heading bélles-léttres.
In my opinion the style is one of
important part of the literature. It fulfills the most vital importance and
function. That is to say the aesthetic, which is influenced by means of the bélles-léttres
word through the system of figure on the intellect, feelings and wishes of the
readers. This style models ideological views, moral and aesthetic tastes.
Literature:
1. ABBYY
Lingvo 12 [Åëåêòðîííèé ðåñóðñ]: ABBYY
Software, 2006. – 1 åëåêòðîí. îïò. äèñê (CD-ROM):
öâ; 12ñì. – Ñèñòåì. âèìîãè: Windows 95/98/ME/NT/2000/XP.
– ABBYY Lingvo 12. Ýëåêòðîííûé
ñëîâàðü.
2. Evans V. Cognitive Linguistics An Introduction / V. Evans, M. Green. –
Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. – 830p.
3. Fairclough N. Critical Discourse Analysis / N. Fairclough, R. Wodak // Discourse as social interaction / Discourse
Studies: A Multidisciplinary Introduction. –
London : SAGA Publications, New Delli: Thousand Oaks. –
1998. – Vol.2. – P. – 258-284.
4. Mumbi D. Organizational Discourse / D.
Mumbi, R. Clair // Discourse Studies: A Multydisciplinary Study. –
Vol. 2. – L.: Sage. – 1997. -
P.
181-205.
5. Poluzhyn M. Basic Problems of Speech Act Theory / M.M.
Poluzhyn, Vrabel T.. – Uzhhorod:
Lira, 2005. – 100 p.
6. Strawson P.F. Intention and Ñonvention in Speech Acts
/ P.F. Strawson // Pragmatics: A Reader. – Oxford; New York, 1991. – P.
290-301.
7. Verschueren J.(ed.) Linguistic Action: Some Emperical-Conceptual Studies
/ J. Verschueren. – Norwood, 1987. – 151 p.