Темпоральная концептосфера в
лингвофилософском аспекте
Сандыбаева Н.А.
Академический инновационный университет, г. Шымкент
Феномен времени с давних пор привлекает к себе
внимание исследователей из самых разных научных сфер: физики, философии,
психологии, лингвистики. Физики пытаются осознать природу времени путем изучения движения небесных тел,
наблюдения круговорота природных явлений и событий в мире; философы и психологи
приближаются к тайнам времени и особенностям его восприятия человеком. Концепт
времени неоднороден. В нем содержатся представления, принадлежащие разным мирам
– физическому, духовному, обыденному, научному, вербальному.
Время является одной из важнейших категорий современного
миропонимания. Представления о нем существенным образом влияют на наше
поведение и речевые акты. Казалось бы, время
должно восприниматься всеми одинаково, но это не так. Его восприятие заметно
отличается от культуры к культуре.
Время и пространство, являясь важнейшими концептами культуры, определяются А.Я.Гуревичем как “системы координат” [Гуревич,
97], при помощи которых люди, принадлежащие к той или иной культуре,
воспринимают мир и создают его. Концепт времени
и самый интересный, и самый сложный, и один из самых важных, так как через
его призму воспринимается все в мире. Начиная с Аристотеля и кончая новейшими
изысканиями, в науке затрагивается проблема времени. Св. Аврелий Августин,
который писал о времени как о мере или знаке вечности, отмечал в своей «Исповеди»: “Если меня об
этом никто не спрашивает, я знаю, что такое время: если бы я захотел объяснить
спрашивающему – нет, не знаю” [Августин, 25]. Темпоральная концептосфера представляет собой одну
из наиболее значимых в сознании носителей разных языков. Очевидно, что время
является понятием высокой степени общности и абстрактности, одним из базовых
понятий науки, философии, культуры.
При этом концепт времени неразрывно связан
с концептом пространства и одновременно противопоставлен ему, что находит
отражение в языке. Человек издревле мыслит течение времени в терминах
пространства, протяженности. Н.И.Лобачевский, а вслед за ним и А.Эйнштейн,
доказали, что и время, и пространство – движущаяся материя.
Каждое поколение носителей языка
оказывается в пространстве существующих предметов, определенным образом названных.
Ф.де Соссюр отмечал, что во всякую эпоху, как бы глубоко мы ни углублялись, “язык
всегда выступает как наследие предшествующей эпохи”, а те социальные силы,
продуктом которых он является, “действуют в зависимости от времени” [Соссюр,104,107].
Таким образом, язык изменяется под влиянием сопряженного действия времени и
социальных сил: “Вне категории времени языковая реальность неполна. Нельзя рассматривать говорящий коллектив вне времени”
[Там же, 110].
В.Гумбольдт также отмечал, что “даже
отдаленное прошлое все ещё присутствует
в настоящем, ведь язык насыщен переживаниями прошлых поколений и хранит их
живое дыхание” [Гумбольдт, 82].
Современный этап развития лингвистики
характеризуется многочисленными попытками разных ученых заново осмыслить традиционные
языковые понятия и явления с позиций когнитивного подхода.
Несомненно, что концепт ВРЕМЯ в русской
языковой культуре и соответствующий ему концепт УАҚЫТ в казахской культуре
принадлежат к числу ключевых в
концептосфере русского и казахского этносов, представляя собой одну из “несущих
конструкций” образа мира, т.к. сквозь его призму воспринимается нами все сущее
в мире. Вся жизнь на земле подчинена циклической смене дня и ночи, приливов и
отливов океана. В научной литературе существуют
даже попытки классифицировать народы по “отношению этнического сознания (каждого данного народа) к категории
времени” [ Л.Н.Гумилев, 69].
Отправным же пунктом лингвистических (и не только) исследований времени
является тезис о том, что один из важнейших ключей к постижению тайны времени
заложен в языке. Сущность лингвистического времени, равно как и физического,
естественного времени, издавна занимала умы исследователей. Объектом нашего
исследования явились темпоральные фрагменты картин мира русских и казахов,
определяющие основные координаты человеческого существования. Непосредственным
предметом анализа стали структура и содержание концептов ВРЕМЯ и УАҚЫТ.
Фактор времени входит в культуру
общества, этнической общности или
социальной группы не только в качестве способности к той или иной временной ориентации, но и в
гораздо более специфической форме.
Ю.А.Сорокин отмечает, что
этнос и его «лингвокультурологический субстрат»
существует в определенных пространственных границах, а лингвокультурная энергия сохраняется и после
умирания органической части этноса, опредмечиваясь в тех или иных семиотических
продуктах, и существуя как ряд «остановившихся моментов» развития
лингвокультурной общности [Сорокин, 112]. Языковая фиксация временной
координаты осуществляется в ходе анализа ассоциативных данных грамматическими,
лексическими и функционально-стилистическими средствами, образующими целостную
систему языковой темпоральности.
Благодаря тесной связи структур сознания с языком, результаты постижения
времени человеком находят отображение в языковой модели времени, представленной
совокупностью языковых категорий:
формами глагольного времени в значениях слов с темпоральной окраской (день, ночь, год и др.), прилагательными
и наречиями с темпоральным значением (бывший,
будущий, тогдашний, нынешний, теперешний, прежний и др.)
В русле наших исследований важно, прежде
всего, как эти категории отражаются в языке, фиксируются в речи. К
лингвистическому рассмотрению категории темпоральности мы подошли с двух сторон: со стороны грамматики и со стороны
лексики. Примечательно, что самый многочисленный класс темпоральной лексики –
имена существительные, их несколько
сотен. Каждое такое имя отображает либо
фрагмент, либо отдельный аспект общего концепта времени. Концепт время, будучи одним из
основополагающих в системе знаний человека о мире, является важной частью
концептуальной системы, которая во всех языках отражается по-разному, что
позволяет говорить о временном восприятии, об этническом временном менталитете,
временных универсалиях и в целом о временной картине мира.
Литература
1. Августин А. Исповедь. – М., 1991.
2.
Арутюнова
Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Культурные концепты. – М., 1993.
3. Гак В.К. Пространство времени // Логический анализ языка: язык и время. – М.: Индрик, 1977.
4.
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.,
1984.
5. Гумилев Л.Н.Из истории Евразии. – М.: Искусство, 1993. – 79 с.
6. Гуревич А.Я. Время как проблема истории культуры // ВФ, 1969, №3.
7. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: Культурные концепты. – Волгоград-Архангельск, 1996.
8. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. – Минск: Тетра Системс, 2004, 255 с.
9. Сорокин Ю.А. Этническая конфликтология. – Самара: Лицей, 2001.
10. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. – М., 1977.
11. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М: Языки русской культуры, 1997.
12. Тарасов Е.Ф.Основные тенденции психолингвистики. – М., 1988.