Tajibayeva Aizada
Academical Innovation
University, Kazakhstan
Title as an
upperconcept of the literary text
In the
given article I analyze the title’s capability to incorporate the main
conceptual focus of the whole literary text.
There
are various types of correlation between the title and the content of the text.
In some works the title just names the problem, the solution of which is given
in the text. In others the title is a kind of thesis of the corpus of text. In
other works it is so deeply encoded that its decoding is possible only after
reading the entire work. Sometimes the title could be given literally: clear
examples are fables, where the upperconcept would be the moral of the
text. However, in most cases the title
of the text concentrates and summarizes the basic content of the artwork and so
can be considered as an upperconcept. The title may constitute more than one
upperconcept in itself (‘The Forsyte Saga’, ‘War and Peace’). Clearly a
complete understanding of the content of the literary text comes only after
reading the entire text, but ‘the main author's formulation of the concept is
placed in the title’ (Merlyn 1990). In the absence of a formal title, the
reader’s attention is not manipulated in this way, although the cognitive
abilities of the reader will allow him to accumulate all the macro- and micro-
concepts and create his own upperconcept(s) of the text.
The
title can be regarded as a key to conceptual understanding of the text. From
this perspective, the function of the title is twofold: to individualize the
text (distinguishing it from others), and to categorize it (determining its
place in the literature). In terms of linguistics, it is the primary means of
reference in semiotic terms: the first sign of the text. It establishes a
connection with other texts and programs the chain of associations in the
reader. Finally, the title makes reference to a strategy of perception of the text.
It is one of the most important elements of the semantic organization of a
literary text, anticipating the nature of the content and focusing the
perception on that mode of reality that is recreated in the text.
The title has a deep structure, which is formed by the
interaction of cognitive mechanisms with the principles of discursive
motivation. This is due to the fact that the allusive title has a number of
cognitive functions, namely: 1) categorizing the text, by carrying the
activation frame structure of background knowledge, 2) conceptualizing the
text, organizing a network of associative intertextual connections with other
texts, events and situations, and 3) participating in processes connected with
the distribution of information on the semantic space of the text.
With the aim of examining
how cognitive processes determine the influence of the title on the text and
vice versa, I analyze O. Henry’s story ‘The Gift of the Magi’. This title
refers to the biblical story of the Magi, in which wise men from the East came
to Bethlehem to worship the newly born Jesus and brought him gifts of gold,
frankincense and myrrh:
“… and they came into the
house and saw the child with Mary, His mother; and they fell down and worship
Him; and opening their treasures they presented to him gifts of gold, and frankincense and myrrh”.
(Matthew 2:1, 11)
O. Henry’s story is about
a young married couple, Jim and Della Young. Della wants to give her husband a
perfect Christmas gift, but she does not have enough money. The couple’s only
valuable possessions are Della’s hair and Jim’s gold watch. So Della sells her
hair to buy a chain for Jim’s watch, not knowing that Jim already sold his
watch to buy her tortoiseshell combs for her hair.
The
role of the allusive metaphorical title is to orient the addressee to the
relevant encyclopedic knowledge. By activating the mechanisms of memory, it
sends his consciousness to the Biblical legend of the Magi and thus furnishes
some predictability of text, which is the first step in its interpretation.
Categorization of the text is then regulated by the prototypical principle, the
semantic prototype of the title being the Bible story. Conceptualization of
this text occurs through intertextual associations connected with that text.
In the text the author draws a parallel between the
young husband and wife and the Biblical wise men. The basic concept of the
story is hidden in the title of the text of ‘The Gift of the Magi’. The title
triggers associations that promote the formation or transformation of the basic
semantic focus – the upperconcept of the author's text. This upperconcept is
formed on the basis of the allusive metaphorical title, in which true love is
equated to the wisdom of the Magi. The author confirms this explicitly: “The
magi, as you know, were wise men -wonderfully wise men - who brought gifts to
the Babe in the manger…Being wise, their gifts were no doubt wise ones,
possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. And here I
have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in
a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of
their house. But in a last word to the wise of these days let it be said that
of all who give gifts these two were the wisest. Of all who give and receive
gifts, such as they are wisest. Everywhere they are wisest. They are the magi.”
(p.36). The repetition of ‘wise’ emphasizes the status of the upperconcept of
the work.
The
influence of the allusive title on the basic meaning of work is enormous, but
we can go further and consider the conceptual content of the title ‘The Gift of
the Magi’ symbolically, examining the deep structures of knowledge embodied in
this title. This will contribute to a fuller understanding of the relationship
between the title and the text.
The gifts of the Magi in the Bible story were gold,
frankincense and myrrh, which in theological terms are argued to symbolize the
notions of kingship, divinity and mortality, respectively. From this perspective,
we can consider that the title invokes such structures as ‘gift of gold’, etc.
We can define the associative field of ‘gold’
as including such features as ‘valuable’, ‘excellent’, ‘successful’, etc. Then
we observe that the author describes the gift that Della wants to buy using
many terms from this field:
"Many a happy hour she had spent planning
for something nice for him.
Something fine and rare and sterling - something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim
".
"... It was a platinum
fob chain simple and chaste in
design, properly proclaiming its value
by substance alone and not by meretricious ornamentation ... It was even worthy of the Watch. As soon as she saw
it she knew that it must be Jim's. It was like him. Quietness and value -
the description applied to both ". (P.34)
This allows us to establish an implicit
connection between the gifts of the Magi and Della’s gift: Jim is dear to her
and she wishes to treat him like a king. Our analysis can be depicted schematically
as follows:
The Magi’s gift:
gold -golden
yellow happy
successful of great value excellent important palmy
rare unique precious
sterling gild-edged irreplaceable
worth its weight in gold
nice rare sterling platinum quietness value simple
chaste to be worthy of
Della’s
gift:
Turning to the gift of frankincense, we may consider
this fragrant resin as a sign of reverence or sacrifice (Khan and Moskalev
1995). Its semantic field includes such semes as ‘resin’, ‘scent’ and
‘incense’, which themselves are amenable to further semantic fragmentation, as
shown below.
The Magi’s gift:
Frankincense
scent
perfume aromatic
gum incense spicery myrrh balm
enrage oblation flattery
Thus we locate the meaning ‘sacrifice’ in the
conceptual field of the Magi’s gifts, which the author also relates to wisdom
in his story:
“And here I have lamely related to you the uneventful
chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the
greatest treasures of their house” (p. 36).
We can further analyze the semantic content of
‘sacrifice’. Its semantic field includes such items as ‘offering’,
‘dedication’, ‘devotion’ and ‘tribute’. We can identify these as the
characteristics associated with the main character of the story, Della.
Consider how the author explains the nature of her sacrifice (the sale of her
hair):
“When Della
reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got
out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the
ravages made by generosity added to love ” (p.36).
The semantic field of the lexeme ‘generous’ (=
‘generosity’) includes such items as: ‘plenteous’, ‘giving’, ‘liberal’,
‘noble’, ‘benevolent’, ‘selfless’, ‘rewarding’; the semantic field of ‘love’
includes such items as ‘liking’, ‘adoring’, ‘selfless’. On this analysis, a
common feature uniting these two notions is that of ‘selflessness’. The
semantic field of ‘selflessness’ in turn includes ‘sacrifice’, ‘benevolence’,
‘devotion’ and ‘dedication’, which in turn give rise to associative meanings
such as ‘oblation’, ‘offering’, ‘innocence’, ‘love’, ‘kindness’,
‘friendliness’, ‘resolution’, ‘fixity of purpose’, ‘desperation’, ‘loyalty’,
‘homage’. Thus, the semantic content of this lexeme incorporates all the
qualities typical of the main character in the story. The following diagram
illustrates the set of associations between the lexeme ‘frankincense’ (conveyed
by the title) and the lexemes ‘generous’ and ‘love’ from the text.
Della - Jim :
Generous Love
plenteous giving liberal noble benevolent liking lover pet darling
selflessness
sacrifice
oblation offering
dedication
resolution fixity of purpose
desperation
devotion
loyalty
homage
benevolence
innocence love
friendliness kindness
dedication piety devotion
victim sacrifice immolation offertory
offering rite tribute
oblation
frankincense
The
Magi’s gift:
The interconnectedness of this network shows the
strength of the implicit conceptual relationship between the title and the
text, thus accounting for the title’s strength as a source of enrichment to the
text.
This analysis allowed us to determine the frames laid
down in this allusive metaphorical title, the apex of which is a concept -
wisdom (wise). The study of associative fields, as well as definitional,
componential, contextual and intertextual analysis, discloses the relation
between the title and the analyzed text. This makes possible to represent fully
the semantic content of the work’s upperconcept.
Thus, the combined use of traditional methods of analysis with the
methods of cognitive analysis can reveal deep relations of conceptual
significance between the title and the text.
References:
1. Ôîìåíêî È. Â.
Çàãëàâèå ëèòåðàòóðíî- õóäîæåñòâåííîãî òåêñòà êàê ôèëîëîãè÷åñêàÿ ïðîáëåìà //
Ëåêñè÷åñêèå åäèíèöû è îðãàíèçàöèÿ ñòðóêòóðû ëèòåðàòóðíîãî òåêñòà. Êàëèíèí. 1983. – Ñ.84-99.
2. O’Henry. The
Gift of the Magi// Selected stories. –M.: Progress Publishers, 1977.
3.
Èíàéÿò Õàí, Ìîñêàëåâ Ñ.Ý. Ëàäàí // Íàóêà è Ðåëèãèÿ. – 1995.
4. Roget’s Thesaures of
English Words and Phrases. – E.: Penguin Books, 1975.