Дворник М.С.
Херсонський державний університет, Україна
Експериментальне
дослідження смислового простору спілкування
В сучасному світі
все більш актуальним постає питання сутнісного наповнення міжособистісного
спілкування. Як ключова соціальна потреба, спілкування є базисом гармонійного
становлення особистості в суспільстві [7]. Тому пошук та
формулювання закономірностей ефективного спілкування наразі становить провідне
завдання наукової практики.
Суть, смисл, зміст –
категорії, що відображують значення певних явищ, які є необхідними у
декодуванні комунікативних посилань. В семіотиці та семантиці загальне значення
знакових систем поділяють на дві частини: предметне значення і смисл. Перша
відображує об’єм певного виразу, яким називають предмет, явище або клас
предметів, явищ. Разом з тим кожний вираз несе в собі деякий мисленнєвий зміст,
який і називають смислом
[1]. В загальному розумінні, смисл – це сутність будь-якого
феномену, яка не співпадає з ним самим і пов’язує його з більш широким
контекстом реальності; смисл феномену справджує існування феномену, оскільки
визначає його місце в цілісності, вводить відношення частина-ціле, робить його
необхідним в якості частини цього цілого. У вужчому контексті, смислом
називають уявне або реальне призначення певних понять, закладене конкретною
особистістю або спільнотою [4].
Саме в цьому вимірі можливим є пошук спільного як необхідне підґрунтя вдалого
комунікативного акту.
Семантичне
відношення до категорії спілкування розглядалось нами в системі інтерпретацій,
присвоєння особистісних смислів знаковим зображенням. За використаним О.Р. Лурією
у праці «Культурні розбіжності та інтелектуальна діяльність» [2]
тестом геометричних фігур ми пропонували досліджуваним назвати певним
означенням відповідне зображення з семи представлених (рисунок 1):
Рисунок 1.
Геометричні фігури в дослідженні О.Р. Лурії
Дана методика була
обрана нами як образний аналог дослідження особистісних смислів досліджуваних.
Перцептивні процеси тут поєднуються з вербально-мисленнєвими, тому дають можливість
прослідкувати за особливостями присвоєнням досліджуваними семантичних смислів поданим
зображенням.
Дослідження
категорії спілкування проводилося нами за тестом В.Ф. Раяховського на
виявлення загального рівня комунікативності. За цією методикою [5] досліджуваним пропонувалося відповісти на 16 ситуаційних запитань. Варіанти
відповідей варіювалися в межах: «так» - 2 бали, «ні» - 0 балів, «іноді» - 1
бал. У відповідності з цим, підраховувалася сума набраних балів, яка позначала
рівень комунікативності від явно відсутньої спрямованості на спілкування до
хворобливого характеру комунікабельності.
Загалом у
дослідженні прийняло участь 25 осіб віком від 16 до 23 років.
Методика за
О.Р. Лурією у вигляді геометричного тесту дала наступну картину
семантичного простору, представленого у таблиці 1.
Таблиця 1.
Матриця відповідей досліджуваних за геометричним тестом
№ досліджуваного |
Зображення 1 |
Зображення 2 |
Зображення 3 |
Зображення 4 |
Зображення 5 |
Зображення 6 |
Зображення 7 |
1.
|
обличчя |
трикутник музичний, гонг |
сережка |
гра змійка |
безкінечність |
ялинка |
гора |
2.
|
кільце |
мензурка |
капа |
м’ясорубка |
басейн |
терка |
олівець |
3.
|
обруч |
ваза |
буси |
фоторамка |
вікно |
ялинка |
фара |
4.
|
кільце |
ваза |
груди |
рамка |
телевізор |
мурашник |
дах |
5.
|
м’яч |
колба |
підкова |
кубик Рубіка |
вікно |
дах |
трикутник для гри |
6.
|
млинець |
трикутник музичний |
кільце в ніс бику |
марка |
значок |
купка цукерок |
піраміда |
7.
|
сонце |
трикутник музичний |
посмішка |
люди навколо |
пеньок від дерева |
аварійний знак |
дах |
8.
|
сонце |
колба |
сережка |
фоторамка |
картина |
підставка для чайника |
трикутник музичний |
9.
|
земля |
торшер |
буква
u |
гра змійка |
монітор |
ялинка в снігу |
піраміда |
10.
|
смайлик |
піраміда |
буква c |
роздрукований квадрат |
скляний кубик |
ялинка |
трикутник запрошення до
столу |
11.
|
серцевина у квітки |
змазаний трикутник |
акваріум |
рамка в графічному
редакторі |
«коробочка» воєнний хід |
птахи, що відлітають на
південь |
значок на жіночому
туалеті |
12.
|
колобок |
обрізана упаковка від
молока |
відкушений бублик |
крапки |
стовп |
упаковка від молока в
проекті |
упаковка від молока |
13.
|
диск |
пробірка/колба |
скибка кавуна |
недобудований дім |
цеглина |
сир |
дорожній знак |
14.
|
чашка |
колба |
посмішка |
трафарет |
рамка для картини |
дорожній знак |
піраміда |
15.
|
голова |
тулуб |
підкова |
вікно |
кнопка |
пірамідка |
дорожній знак |
16.
|
тарілка |
годинник |
буси |
дзеркало |
браслет |
палатка |
трикутник |
17.
|
повня |
спідниця |
підкова |
16 крапок |
чотирикутник |
піраміда |
трикутник запрошення до
столу |
18.
|
дорожній знак |
дівчинка без голови |
підкова |
стакани на столі |
коробка |
частина узору |
верхівка ялинки |
19.
|
тир |
абажур для настільної
лампи |
кольє |
хліб |
монітор |
горошини |
трикутник музичний |
20.
|
сонце |
сукня |
пивний живіт |
марка |
стіна |
мурахи |
дорожній знак |
21.
|
кнопка |
хвіст |
ніс |
рамка |
пуфик |
піраміда |
платок |
22.
|
колобок |
обрізаний трикутник |
ніс |
кліпса |
віконна рама |
зграя птахів |
вперед, курсор мишки |
23.
|
кільце |
сумка |
акваріум |
східці |
стіл |
стрілка |
піраміда |
24.
|
рот |
ваза |
чашка |
частокіл |
картина |
сирена |
годинник |
25.
|
планета |
спідниця |
ніс |
іншопланетяни |
монітор |
чоловічки |
ялинка |
Для подальшого
аналізу, ми скористалися процедурою переведення якісних даних, отриманих за
геометрично-семантичною методикою, у кількісні показники. Оскільки нас цікавив
аспект спілкування у смисловому вимірі, ми визначили симптомокомплекс, який
потенційно вказував на комунікативні інтенції, у таблиці 2.
Таблиця 2.
Визначення симптомів (характеристик відповідей до малюнків) спрямованості на
спілкування
Симптом (характеристика
відповіді до зображення) |
Кількісний показник
(відсутність/наявність симптому) |
|
0 / 1 / 2 |
|
0 / 1 / 2 |
|
0 / 1 / 2 |
|
0 / 1 / 2 |
|
0 / 1 |
|
0 / 1 |
|
0 / 1 |
|
0 / 1 / 2 |
За розробленим
симптомокомплексом семантичної комунікативності максимальною кількістю балів для
кожного досліджуваного є показник 91. На прикладі першого досліджуваного ми
присвоїли інтерпретаціям зображень відповідні бали (таблиця 3).
Таблиця 3. Присвоєння
кількісних показників інтерпретаціям зображень (на прикладі першого
досліджуваного)
Зображення Симптом |
Зображення 1 (обличчя) |
Зображення 2 (музичний трикутник) |
Зображення 3 (сережка) |
Зображення 4 (гра «змійка») |
Зображення 5 (безкінечність) |
Зображення 6 (ялинка) |
Зображення 7 (гора) |
Суми |
Живий (природній) об’єкт |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
7 |
Типовість |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
9 |
Цілісність образу |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
8 |
Глобальність поняття,
його широта |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
4 |
Демонстративність |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
4 |
Предметність (на
противагу абстрактності) |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
5 |
Неофіційність |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
6 |
Утилітарність,
функційність |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
6 |
Суми |
8 |
5 |
7 |
6 |
6 |
9 |
8 |
49 |
У відповідності до
представленого у таблиці 3 алгоритму було підраховано показники
комунікативності за аспектом смислового навантаження для кожного
досліджуваного.
Задля наочної
демонстрації первинних показників за методиками, показники комунікативності за
аспектом семантичних відмінностей було порівняно з балами, отриманими в
результаті застосування опитувальника В.Ф. Раяховського (таблиця 4).
Таблиця 4.
Порівняння присвоєних балів за методикою О.Р. Лурії та отриманих балів за опитувальником
В.Ф. Раяховського
№ досліджуваного |
Присвоєні бали семантичної
комунікативності |
Бали комунікативності |
|
49 |
13 |
|
36 |
13 |
|
50 |
16 |
|
49 |
11 |
|
48 |
13 |
|
36 |
8 |
|
50 |
12 |
|
49 |
9 |
|
57 |
17 |
|
47 |
15 |
|
39 |
7 |
|
43 |
14 |
|
47 |
14 |
|
51 |
19 |
|
57 |
6 |
|
51 |
14 |
|
55 |
12 |
|
47 |
15 |
|
48 |
15 |
|
51 |
12 |
|
57 |
14 |
|
49 |
18 |
|
50 |
9 |
|
54 |
11 |
|
63 |
12 |
Як видно з таблиці
4, спостерігається певна непропорційність співвідношення балів, отриманих за
першою та другою методиками, тому виникає необхідність експериментальної
перевірки еквівалентності даних і виявлення закономірностей та зв’язків між
рядами даних.
Оскільки отримані
дані не можуть бути порівнюваними через різні шкали оцінювання досліджуваної
характеристики, ми скористалися процедурою стандартизації первинних оцінок [6].
Відповідно до цього ми використали Z-стандартизацію, підраховуючи індивідуальні показники досліджуваних
за формулою 1:
Де: Z
–
стандартний
бал на стандартній
шкалі Z (з центром 0 і
відхиленням 1), X
–
сирий бал за
тестом,
¯X – середній бал
по вибірці
стандартизації,
S – стандартне відхилення
за
вибіркою
стандартизації.
Відповідно, за методиками ми отримали показники, подані
у таблиці 5.
Таблиця 5. Розподіл стандартних балів за методиками О.Р. Лурії та В.Ф. Раяховського
Методика О.Р. Лурії. № досліджуваного |
Сирий бал |
Z-бал |
Методика В.Ф. Раяховського. № досліджуваного |
Сирий бал |
Z-бал |
1.
|
49 |
-0,05 |
|
13 |
0,07 |
2.
|
36 |
-2,11 |
|
13 |
0,07 |
3.
|
50 |
0,11 |
|
16 |
0,99 |
4.
|
49 |
-0,05 |
|
11 |
-0,54 |
5.
|
48 |
-0,21 |
|
13 |
0,07 |
6.
|
36 |
-2,11 |
|
8 |
-1,46 |
7.
|
50 |
0,11 |
|
12 |
-0,23 |
8.
|
49 |
-0,05 |
|
9 |
-1,15 |
9.
|
57 |
1,22 |
|
17 |
1,3 |
10.
|
47 |
-0,37 |
|
15 |
0,69 |
11.
|
39 |
-1,64 |
|
7 |
-1,77 |
12.
|
43 |
-1 |
|
14 |
0,38 |
13.
|
47 |
-0,37 |
|
14 |
0,38 |
14.
|
51 |
0,27 |
|
19 |
1,91 |
15.
|
57 |
1,22 |
|
6 |
-2,07 |
16.
|
51 |
0,27 |
|
14 |
0,38 |
17.
|
55 |
0,9 |
|
12 |
-0,23 |
18.
|
47 |
-0,37 |
|
15 |
0,69 |
19.
|
48 |
-0,21 |
|
15 |
0,69 |
20.
|
51 |
0,27 |
|
12 |
-0,23 |
21.
|
57 |
1,22 |
|
14 |
0,38 |
22.
|
49 |
-0,05 |
|
18 |
1,61 |
23.
|
50 |
0,11 |
|
9 |
-1,15 |
24.
|
54 |
0,74 |
|
11 |
-0,54 |
25.
|
63 |
2,17 |
|
12 |
-0,23 |
Середні |
49,32 |
0,0008 |
Середні |
12,76 |
0,0004 |
Дізнавшись
еквівалентні порівнювані дані, ми отримали можливість з’ясувати, чи пов’язані
особистісні смисли щодо спілкування з рівнем комунікативності досліджуваного.
Для цього скористаємося підрахунком r-кореляції за Пірсоном (формула 2) [6].
Де xi та уi – значення двох змінних, ¯Х та ¯Y –
їх середні значення, sx та sy – їх стандартні відхилення; n – кількість
пар значень.
Підрахувавши за
формулою 2 коефіцієнт кореляції, ми визначили його показник, що складає 0,15.
Це свідчить про наявність прямого зв'язку між масивами даних, а отже гіпотеза
про те, що особистісні смисли у соціокультурному просторі спілкування та рівень
комунікативності досліджуваних є взаємопов’язаними, підтверджується. Тобто комунікабельність,
налаштованість на процес спілкування досліджуваних певним чином є пов’язаною з
мінливістю семантичних процесів у їх смисловій парадигмі. А отже смислові відмінності
мають вагоме значення в ситуації спілкування молодих людей.
Коли особливості
присвоєння смислів в семантичній структурі мислення особистостей не
співпадають, або є дуже різними, можливе виникнення комунікативного протиріччя.
Тому для збереження життєво важливих соціальних відносин, в структуру яких,
безумовно, входить спілкування, необхідними стають угруповання, сформовані за
подібністю семантичних структур.
Проведене
дослідження може стати підґрунтям для встановлення причинно-наслідкових
залежностей між семантично-смисловими відмінностями та категорією спілкування у
соціальному середовищі.
Література:
1.
Кобозева И.М. Лингвистическая семантика.
– М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
2.
Лурия
А.Р. Культурные
различия и интеллектуальная
деятельность / В кн. Этапы
пройденного пути: Научная автобиография. – М.:
Изд-во Моск. ун-та, 1982. – С.
47-69.
3.
Павлюк
Л. Знак, символ,
міф
у масовій
комунікації. – Львів: ПАІС, 2006. – 120 с.
4.
Почепцов Г.Г. Семиотика. – К.: Ваклер, 2002. – 432 с.
5.
Рогов
Е.И. Настольная книга практического психолога: Учеб. Пособие. Кн. 2: Работа
психолога со взрослыми. Коррекционные приемы и упражнения. – 2-е изд., перераб.
и доп. – М.: ВЛАДОС, 1999. – с. 52-55.
6.
Математичні методи в
психології. – К.: Альма-матер, 2009. – 384 с.
7.
Філоненко М.
Психологія спілкування. Навчальний посібник. –
К.: Центр учбової літератури, 2008. – 224 c.