Педагогические
науки / 5. Современные
методы преподавания
Метьолкіна М.М.
Національний транспортний університет
Віртуальні репрезентації
документів як елемент соціокультурного контексту
професії логіста
Віртуальна
реальність, яка виникла завдяки Інтернету та стає новим технологічним, психофізіологічним
і соціокультурним способом буття людини, формує принципово новий характер її спілкування,
зокрема міжкультурного, специфічними особливостями якого стають віртуальність,
інтерактивність, гіпертекстуальність (М.Г.Евдокимова, 2007). Зважаючи на
віртуалізацію професійної комунікації у просторі Інтернет, при розробці системи
навчання студентів немовних ВНЗ фахового міжкультурного спілкування М.Г.Євдокимова
(2007) акцентувала орієнтацію на комп’ютерне (віртуальне) середовище міжкультурного
спілкування фахівців. Відповідно однією з цілей навчання студентів немовних ВНЗ
іноземної мови виокремила формування іншомовної
фахової інформаційно-комунікативної компетенції, яку трактує як знання іншомовних
професійно значущих джерел інформації та вміння шукати, накопичувати,
модифікувати й використовувати інформацію для продукування нового знання в
процесі власної професійної комунікативно-пізнавальної діяльності.
У мережі Інтернет існують віртуальні репрезентації
численних міжнародних соціальних товариств, у тому числі й професійного
спрямування, діяльність і спілкування яких регламентується певними правилами й
нормами, що дало М.Г.Євдокимовій (2007) підставу розглядати їх як елемент соціокультурного контексту професії. Віртуальні
репрезентації міжнародних професійних товариств є різновидом соціокультурних
мережевих товариств, які мають характер обмежених, регламентованих за різними
параметрами, інституціоналізованих комунікативно-когнітивних середовищ зі своєю
підмовою і правилами спілкування. М.Г.Євдокимова (2007) пропонує розглядати їх
як джерело змісту навчання студентів немовних ВНЗ іншомовного професійного
спілкування. Це, в свою чергу, уможливило виокремлення (аналогічно з соціокультурним
контекстом професії) віртуального соціокультурного
контексту професії і, як наслідок,
– поняття іншомовної професійної соціокультурної компетенції фахівця. Остання
включає володіння правилами й нормами спілкування лінгвокультурної спільноти, яка
формується міжнародними професійними товариствами та їхніми віртуальними
репрезентаціями.
Для спеціальності „Логістика” (напрям підготовки „Менеджмент”
(0502), спеціальність „Економіка, комерція та підприємництво”) найбільш відомими міжнародними професійними
товариствами є Рада логістичного менеджменту (Council of Logistics Management), Канадська асоціація
логістичного менеджменту (Canadian Association of Logistics Management –
CALM), Американське товариство з
контролю за виробництвом і запасами (American Production and Inventory Control Society – APICS), Американське товариство
транспорту і логістики (American Society of Transportation and Logistics – AST&L), Асоціація транспортного
права, логістики і політики (Association for Transportation Law,
Logistics, and Policy), товариство фахівців з транспорту
Delta Nu Alpha (DNA), Міжнародне логістичне
товариство (International Society of Logistics), Форум з дослідження проблем
перевезень (Transportation Research Forum – TRF), Наукова й освітня рада зі
складських процесів (Warehousing and Educational Research Council – WERC), Всесвітня асоціація
вантажовідправників (Global Shippers Association – GSA), членами якої є American Standart, General Electric (GE), Montgomery Ward, PPG, Trane і Xerox (Джонсон и др. 2004:36, 429).
В розроблюваному нами електронному посібнику (робоча
назва „Документація транспортної логістики”), призначеному для самостійної
роботи, студент має можливість як ознайомитись зі зразками автентичних документів
– різновидами накладної, інвойсу, пакувального листка, сертифікатів походження
й якості, які супроводжують міжнародні перевезення вантажів, так і вчитися заповнювати
англійською мовою віртуальні репрезентації документів. (Їхні зразки ми дібрали з
низки друкованих джерел, а також Web-сайтів з відповідними на них посиланнями. На жаль, рамки
тез обмежують нас у наведенні їхнього повного переліку). Навчання студента –
майбутнього фахівця з логістики заповнювати англійською мовою віртуальні
репрезентації згаданих вище документів обумовлюється вимогами сьогодення до
сучасного фахівця, зокрема таким його вагомим професійним умінням як ведення
діловодства комп’ютерними засобами, що підтверджується й появою численних навчальних
посібників.
Література:
1. Джонсон Д. и др. Современная
логистика.- 7-е изд: Пер. с англ.- М.: Изд. дом «Вильямс», 2004.- 624 с.
2. Евдокимова М.Г.
Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной
технологии (технический
вуз, английский язык): Автореф. дис. … докт. пед. наук: 13.00.02/ МГЛУ ордена
Дружбы народов.- М., 2007.- 49 с.
3. Елизаветина Т.М., Денисова М.В. Делопроизводство на компьютере.- Изд. 3.- СПб.:
Питер, 2005.- 300 с.
4. Козлов Н.В. Компьютерное
делопроизводство и работа с офисной техникой: Учебный курс.- СПб.: Наука и
техника, 2004.- 304 с.
5. Клоков И.
Эффективное
делопроизводство на ПК.- СПб.: Питер, 2006.- 240 с.
6. Круковський М.Ю. Рішення
електронного документообігу.- К.: Азимут України, 2006.- 112 с.
7. Макарова Н.В. Николайчук Г.С., Титова Ю.Ф. Компьютерное делопроизводство: Учебный курс.-
2-е изд.- СПб.: Питер, 2007.- 416 с.
8. Сагиян С. Делопроизводство на компьютере. Популярный самоучитель.-
СПб.: Питер 2005.- 256 с.
9. Сапков В.В. Информационные технологии и компьютеризация делопроизводства.- М.: Академия, 2007.- 288
с.