Педагогические науки / 5. Современные методы преподавания

Метьолкіна М.М.

Національний транспортний університет

Віртуальні репрезентації документів як елемент соціокультурного контексту професії логіста

 

Віртуальна реальність, яка виникла завдяки Інтернету та стає новим технологічним, психофізіологічним і соціокультурним способом буття людини, формує принципово новий характер її спілкування, зокрема міжкультурного, специфічними особливостями якого стають віртуальність, інтерактивність, гіпертекстуальність (М.Г.Евдокимова, 2007). Зважаючи на віртуалізацію професійної комунікації у просторі Інтернет, при розробці системи навчання студентів немовних ВНЗ фахового міжкультурного спілкування М.Г.Євдокимова (2007) акцентувала орієнтацію на комп’ютерне (віртуальне) середовище міжкультурного спілкування фахівців. Відповідно однією з цілей навчання студентів немовних ВНЗ іноземної мови виокремила формування іншомовної фахової інформаційно-комунікативної компетенції, яку трактує як знання іншомовних професійно значущих джерел інформації та вміння шукати, накопичувати, модифікувати й використовувати інформацію для продукування нового знання в процесі власної професійної комунікативно-пізнавальної діяльності.

У мережі Інтернет існують віртуальні репрезентації численних міжнародних соціальних товариств, у тому числі й професійного спрямування, діяльність і спілкування яких регламентується певними правилами й нормами, що дало М.Г.Євдокимовій (2007) підставу розглядати їх як елемент соціокультурного контексту професії. Віртуальні репрезентації міжнародних професійних товариств є різновидом соціокультурних мережевих товариств, які мають характер обмежених, регламентованих за різними параметрами, інституціоналізованих комунікативно-когнітивних середовищ зі своєю підмовою і правилами спілкування. М.Г.Євдокимова (2007) пропонує розглядати їх як джерело змісту навчання студентів немовних ВНЗ іншомовного професійного спілкування. Це, в свою чергу, уможливило виокремлення (аналогічно з соціокультурним контекстом професії) віртуального соціокультурного контексту професії і, як наслідок, поняття іншомовної професійної соціокультурної компетенції фахівця. Остання включає володіння правилами й нормами спілкування лінгвокультурної спільноти, яка формується міжнародними професійними товариствами та їхніми віртуальними репрезентаціями.

Для спеціальності „Логістика” (напрям підготовки „Менеджмент” (0502), спеціальність „Економіка, комерція та підприємництво”) найбільш відомими міжнародними професійними товариствами є Рада логістичного менеджменту (Council of Logistics Management), Канадська асоціація логістичного менеджменту (Canadian Association of Logistics Management CALM), Американське товариство з контролю за виробництвом і запасами (American Production and Inventory Control Society APICS), Американське товариство транспорту і логістики (American Society of Transportation and Logistics AST&L), Асоціація транспортного права, логістики і політики (Association for Transportation Law, Logistics, and Policy), товариство фахівців з транспорту Delta Nu Alpha (DNA), Міжнародне логістичне товариство (International Society of Logistics), Форум з дослідження проблем перевезень (Transportation Research Forum TRF), Наукова й освітня рада зі складських процесів (Warehousing and Educational Research Council WERC), Всесвітня асоціація вантажовідправників (Global Shippers AssociationGSA), членами якої є American Standart, General Electric (GE), Montgomery Ward, PPG, Trane і Xerox (Джонсон и др. 2004:36, 429).

В розроблюваному нами електронному посібнику (робоча назва „Документація транспортної логістики”), призначеному для самостійної роботи, студент має можливість як ознайомитись зі зразками автентичних документів – різновидами накладної, інвойсу, пакувального листка, сертифікатів походження й якості, які супроводжують міжнародні перевезення вантажів, так і вчитися заповнювати англійською мовою віртуальні репрезентації документів. (Їхні зразки ми дібрали з низки друкованих джерел, а також Web-сайтів з відповідними на них посиланнями. На жаль, рамки тез обмежують нас у наведенні їхнього повного переліку). Навчання студента – майбутнього фахівця з логістики заповнювати англійською мовою віртуальні репрезентації згаданих вище документів обумовлюється вимогами сьогодення до сучасного фахівця, зокрема таким його вагомим професійним умінням як ведення діловодства комп’ютерними засобами, що підтверджується й появою численних навчальних посібників.

Література:

1.  Джонсон Д. и др. Современная логистика.- 7-е изд: Пер. с англ.- М.: Изд. дом «Вильямс», 2004.- 624 с.

2.  Евдокимова М.Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной технологии (технический вуз, английский язык): Автореф. дис. … докт. пед. наук: 13.00.02/ МГЛУ ордена Дружбы народов.- М., 2007.- 49 с.

3.  Елизаветина Т.М., Денисова М.В. Делопроизводство на компьютере.- Изд. 3.- СПб.: Питер, 2005.- 300 с.  

4.  Козлов Н.В. Компьютерное делопроизводство и работа с офисной техникой: Учебный курс.- СПб.: Наука и техника, 2004.- 304 с.

5.  Клоков И. Эффективное делопроизводство на ПК.- СПб.: Питер, 2006.- 240 с.

6.  Круковський М.Ю. Рішення електронного документообігу.- К.: Азимут України, 2006.- 112 с.

7.  Макарова Н.В. Николайчук Г.С., Титова Ю.Ф. Компьютерное делопроизводство: Учебный курс.- 2-е изд.- СПб.: Питер, 2007.- 416 с.

8.  Сагиян С. Делопроизводство на компьютере. Популярный самоучитель.- СПб.: Питер 2005.- 256 с.

9.  Сапков В.В. Информационные технологии и компьютеризация делопроизводства.- М.: Академия, 2007.- 288 с.