Филологические науки/8.Родной язык и литература
Любовь к жизни
Бекмырза Сулушаш Бекмырзаевна, кандидат филологических
наук,
доцент, заведующая кафедрой казахской литературы
ШИ МКТУ им. А.
Ясави
В
предисловии к повести Немата Келимбетова «Не хочу отчаиваться» А. Нуршаихов
пишет, что прочитал её в рукописи за один день, не поднимая головы. Мы,
заинтригованные таким отзывом о книге, принялись за её чтение и прочитали так
же быстро: не хотелось расставаться с повестью, полной света, душевного тепла и
глубоких мыслей.
После прочтения книги чувствуешь в себе большую гордость за
настоящего человека. Глубоко запечатлеваются призывы к терпению, выдержке,
благородному труду, борьбе за жизнь, служить обществу. Ничего не значат твои страдания
по сравнению с теми испытаниями, которые вынес главный герой повести. И как бы сожалеешь о том, что не на
тебя выпали тяготы персонажей книги. Повесть наводит на глубокие раздумья о
смысле жизни, счастье, дружбе и любви.
События
повести раскрыты на 250 страницах. 180 из них посвящены жизни главного героя
Ержана и его супруги Гаухар. Повествование, ведущееся от первого лица, Ержана,
напоминает эпистолярный жанр. Монологи Ержана и Гаухар занимают 20 страниц
произведения. Судьба Акылбека, схожая с Ержановской, и перипетии, связанные с
ним, Раушан и Меиркуль, изложены на 50 страницах, повествование ведёт автор.
Таким образом, книга состоит из взаимосвязанных трёх сюжетных линий.
Нам
кажется, что современный мир характерен
заметным понижением уровня нравственных критериев. Однако во все времена общество не
отличалось своей праведностью. Нельзя сказать, что в прошлом оно было лучше или
же хуже. Высказывания о том, что в давние времена люди были лучше, конечно,
отражают отчаяние автора таких идей, его
желание заострить внимание собеседников на негативных сторонах
современности и призыв к гуманности. Человек со времени своего появления
противоречив. Следовательно, и общество не может не иметь изъянов, они
неизбежные спутники человечества. Казалось бы, человеческий род давно должен был
сам себя уничтожить. Но в повести мы
встречаемся с людьми благородными. Земля держится на них.
Писатель
показывает, что главного героя спасла от смерти любовь к жизни и миру, вера в
людей. «Нет большего счастья, чем каждое утро встречать золотой восход
солнца!.. Такие чувства, видимо, чаще всего овладевают людьми, обиженными самой
природой или страдающими по воле
судьбы, которые остаются ночью
наедине с самим собой. От страха бесконечная ночь им кажется самой смертью. Они
с нетерпением ожидают зари на востоке. «Я начал думать, что есть невидимая
таинственная связь между загадочной тёмной ночью, словно чёрным одеялом
покрывшей землю, и страхом смерти. Нет большой разницы между земной тьмой,
наступающей после захода солнца, и смертью», – так думает Ержан. Он и его
соседи по палате Акылбек и Кайсар любят жизнь. Акылбек, старший из них, часто
передаёт свои размышления о жизни, в которой неминуемы страдания, старость, и,
наконец, человек покидает этот белый свет.
«Действительно,
жизнь не бывает без болезней, смерть неизбежна. Эта истина известна издревле.
Зачем мне думать об этом? Всё-таки, не в том ли величие жизни, что человек
надолго забывает о смерти? Человек не боится смерти и под дождём свинцовых
пуль. Стремясь осуществить свои цели, человек забывает о ней... Нет! Не
забывает. Он её не признаёт. Вообще не думает о конце жизни. Смерть не берётся
в расчёт. Ему всё равно, есть она или нет её. Таких людей я назвал бы
настоящими хозяевами жизни. Не унывают. Их не сломит даже самое тяжкое горе»
[8-47-б.].
Такие
размышления Акылбека сильно влияют на Ержана. «… Я любуюсь такими стойкими
людьми. Если бы мог, то и я был бы таким. …Я только об одном жалею, Гаухар.
Боюсь, что цену жизни, дающейся человеку всего лишь один раз, понял поздно.
Раскрылись мои глаза лишь после того, как услышал: «Завтра операция». В
последние годы я стал замечать красоту природы, что человеку присущи
благородство, милосердие, доброта. Нет, наверное, большего страдания, когда ты
осознал ценность жизни лишь перед смертью. Когда я думаю об этом, сердце моё
сжимает невыносимая боль, изнывает душа. Хоть и поздно, но я рад и тому, что
наконец-то понял всё это. А как иначе? Разве мало таких, которые до самой
смерти не могли ничему научиться в жизни?!» [8-48-б.].
В
произведениях мировой классики отражены страдания, мысли людей, по воле судьбы
прикованных к постели на долгие
десятилетия. Впервые на казахском языке художественно отразил жизнь
таких людей Н. Келимбетов.
События,
описанные в повести, не вымыслы писателя. Автор сам вынес те муки, которые
выпали на героев произведения. Он долгие годы не мог самостоятельно
передвигаться и много размышлял о смысле жизни. Судьбы писателей русского Н.
Островского и казахского Н. Келимбетова похожи, как две капли воды. Конечно,
главный герой романа «Как закалялась сталь» Павел Корчагин имел огромное
влияние на Н. Келимбетова.
Перед
тем, как лечь на операционный стол, Ержан думал о своей жене Гаухар, которая на
многие годы взвалила на свои плечи тяготы семейной жизни. Его мучила совесть за
то, что он бессилен что-либо изменить в этой жизни. «...Если я останусь живым
после операции, то вся моя дальнейшая жизнь будет совсем другой. Все заботы о
семье возьму на себя... У меня нет права умереть на операционном столе, так как
ещё много дел, которых я не завершил. ...Первым делом я избавлю тебя от
семейных тягот! Хоть земля будет проваливаться подо мной, но я тебя, Гаухар,
никогда не обижу. Мне кажется, что я обязан людям, окружающим меня. Сегодня я
осознаю, что они сделали для меня много
хорошего. А что полезного совершил я?
Не хозяином ли своей воли должен быть человек, но в то же
время быть рабом своей чести и совести? …Я должен быть хозяином своей воли.
Только тогда я ни на минуту не забуду свой долг перед людьми. Стал ли я рабом
своей чести и совести? Нет, конечно. Если бы поднялся до
такой высоты, то я бы не нарушил бы клятвы, данной тебе. Всё откладывали на
завтра-послезавтра и не заметили, как пролетели годы. Мне вспомнились
замечательные строки казахского поэта Мукагали Макатаева:
В
суете, мельтешении проходит жизнь,
Зачем она такая мне?!
В душе
нет огня, одно лишь тленье,
Сегодня
я чувствую к себя отвращенье,
Ведь
я-то не боялся ничего.
Эти слова поэта отражают состояние моей души»
[8-70-б.].
Однако
совесть Ержана чиста перед людьми. Он как инженер-строитель сделал немало
добрых дел и никогда никого не обидел. Но перед своей любимой Гаухар ему
кажется, что он не сделал ни одного полезного дела.
Ержан
полон решимости бороться за то, чтобы исполнить свои обязанности отца, супруга
и друга. «Если бы я не верил в себя, мог ли любить жизнь?.. Человек не может
любить то, во что не верит. Человек не любящий жизнь, не может полюбить того,
кто является частицей этой жизни – отдельного человека. Разве море не узнают
одной лишь его каплей? Так и я веру и силу любви познал через тебя, Гаухар.
Если бы
я не любил жизнь, я полюбил бы тебя, Гаухар?! Мог бы я скучать без друзей?! Всё
окружающее могло ли быть для меня близким и родным?! Может ли родная природа
так сильно меня притягивать к себе так, что жить без неё невозможно?
Перед операцией Ержана, с одной стороны,
терзали сомнения, с другой стороны, его поддерживала вера в жизнь. «Нет, я не чужой в этом мире. Нет, наверно,
страшнее чувства быть пасынком жизни... Я,
выросший в вольной степи, не чужой
матери-жизни. Я не отрекаюсь от жизни, она меня не отвергает.
Я доволен жизнью и рад ей». «Единственное, что дала мне операция – я просто
остался жив. Приходят мысли, есть ли необходимость оставаться в живых после
стольких мучений, горя и опять остаться инвалидом. Почему я не умер сразу? Ныне
меня непрерывно терзают невыносимые
муки. В такие минуты мне кажется, смерть была бы облегчением. Однако,
Гаухар, ведь ты же всегда чувствовала мои сомнения и подсказывала мне думать о
чём-то хорошем даже тогда, когда жизнь становится невыносимой, уводила меня от
совершения непродуманных действий. Ты, твои слова и действия спасли меня от
смерти! …Передо мной всегда мелькали испуганные глаза моих детей…» [8-134-б.].
Слова Ержана напоминают размышления Павла Корчагина Н. Островского: «Жизнь
даётся человеку один раз. И прожить её надо так, чтобы не было мучительно
больно за бесцельно прожитые годы…»
Мужество
и любовь к жизни помогли Ержану преодолеть муки, но его страдания на этом не
закончились. Он пять лет не мог самостоятельно поднести ложку ко рту. Гаухар
кормила его сама. Ей пришлось целых десять лет ухаживать за ним. Писатель
передаёт состояние Ержана, который так же, как и Корчагин, осознавал, что жить
таким образом нельзя. И он поставил перед собой цель: бороться за полноценную,
содержательную жизнь. Для этого необходимо использовать каждую минуту,
трудиться в меру своих возможностей. «Болезнь лишила
меня рук и ног, но разум мой ясен. Это разве не самое большое орудие борьбы за
жизнь?! Я должен написать о тех, которые, преодолев все трудности, взяли судьбу
в свои руки. Надо писать! Эта мысль не давала мне покоя. Кто такой писатель? На
мой взгляд, писателю есть, что сказать не только самому себе, но и всему
обществу. И у меня есть, что сказать людям, и потому я всё это должен изложить
на бумаге. Меня терзают мысли, которые непрерывно что-то требуют: «Напиши про
меня, покажи меня!» Но как писать? Руки мои-то безжизненны» [8-147-б.], – так размышляет Ержан.
Он призвал на помощь Гаухар. Она принесла
ручку и бумаги. При виде белого листа мысли Ержана, которые роем копились в его
голове, куда-то разлетелись. Так
просидели они пятнадцать дней. Сколько ни старался Ержан, но крепость под
названием «письмо» ему не сдавалась. Ержану, зашедшему в тупик, попались на
глаза книги А. Пушкина и А. Кунанбаева,
Л. Толстого и М Ауэзова, А. Чехова и Б. Майлина, Н. Островского и Б. Полевого, которые стояли
на книжной полке в палате. Теперь началась пора ученичества. Вначале Гаухар
читала ему книги вслух, а затем их ставили на подпорку, расположенной на его
груди, Ержан учился листать страницы языком, так он, наконец, стал читать самостоятельно. Ержан за три месяца
прочитал больше книг, чем за четыре года обучения в институте. Ержан начал
осознавать силу слова. Он не знал многого.
Друзья
стали приносить из издательства книги для перевода, так в постели началась
переводческая деятельность Ержана. Но и она не далась легко. «В сутки я спал не
больше четырёх-пяти часов. …Несмотря на то, что глаза мои слипались, от
многочасовой работы кружилась голова, я настойчиво продолжал переводить. Я
сильно уставал, но не терял надежды. В
такой борьбе прошли месяцы. …Слова и предложения, которые в начале не
поддавались переводу, постепенно стали складно связываться, становились
стройнее. Надежда усиливалась. Книгу я должен был перевести за год, но я
завершил эту работу за четыре с половиной месяца. От радости душа моя
трепетала. Но пять-шесть страниц рукописи перевода я дал тебе прочитать ещё
раз. И, увы, мы поняли, что напрасным был труд нескольких месяцев. Нам
необходимо было снова сесть за перевод. Ты же не проявила и тени недовольства. Взяла ручку, твоё
действие означало, что ты желаешь продолжить работу в ту же минуту. Как
говорится, дело мастера боится. Теперь ту же книгу в семнадцать печатных листов
мы заново перевели за два с половиной месяца. Это для меня была большой
победой. …Прошло пять лет, как я лежал в постели. Мои пальцы начали шевелиться.
Это был самый радостный день для тебя и для меня, но больше всех ликовали наши
сыновья, Мухит и Кайрат» [8-156-б.].
Отрывки
из повести показывают борьбу человека, прикованного к постели, за жизнь и духовное возрождение, становление его как
писателя, с каким трудом овладел инвалид «искусством письма».
Повесть
написана в форме письма к любимой жене, и, конечно, главным героем её является
автор. Судьба человека, который прожил 70 лет и половину из них провел в
постели, является примером для всех. Без слов читатель восхищается автором,
который, несмотря на тяжкие испытания, выпавшие на него, своим мужеством,
трудолюбием, душевным благородством, любовью к жизни сумел победить
болезнь.
В
повести показывается милосердие, любовь и
чистота отношений между людьми. Писатель сумел отразить искреннюю дружбу
Ержана, Нурлыбека, Дастана, Акылбека, Кайсара, раскрыть простую, правдивую и нежную любовь Ержана и
Гаухар, Акылбека и Меиркуль. Друзья Ержана Нурлыбек, Алма, Дастан и его любимая
Гаухар помогли Ержану достичь своей цели.
В
повести достаточно много других персонажей. Каждый из них имеет свои
характерные черты. В повести поднимаются и другие проблемы. Однако образная
система и проблемы повести – тема отдельного разговора.
Эта
книга – песня любви к жизни великодушного отца, прикованного к постели в
течение тридцати пяти лет. Она является его завещанием последующим поколениям.
Это эпос писателя-учёного, художественные размышления его о нашем прошлом,
настоящем и будущем.
Литература:
1.
Алпысбаев К. Коркем
матинди талдау маселелери. – Алматы: Казак университети, 2004.
2.
Дадебаев Ж. Казирги
казак адебиети. – Алматы: Казак университети, 2002.
3.
Елубай С. Галамтор
сайты. – Алматы, 2007.
4.
Елубай С. Кайгыдан бахыт
жасаган // Егемен Казакстан, 13-14 мая 2008 г.
5.
Журтбай Т. Коркем
кенистик пен уахыт жане тарихи далел. – Алматы: Комплекс, 2002.
6.
Зарканкызы. Казак
адебиетин терендеткен галым. – Алматы, 2007.
7.
Келимбетов Н. Умит озгим
келмейди. – Алматы: Раритет, 2005.
8.
Казак адебиетининг
энциклопедиясы. – Алматы: Жазушы, 1989.
9.
Нурпеисов А. Тектилик //
Егемен Казакстан, 17 апреля 2007 г.
10. Пиралиева Г.
Коркем прозадагы психологизмнинг кейбир маселелери (Тус кору, вивералды
ишараттар заттык алем). – Алматы: Алаш, 2003.