Аубакирова Г.Т., Бурмистрова В.А.
Карагандинский экономический университет
Казпотребсоюза
Реализация идей
поликультурного образования
при обучении
иностранному языку
Одной из важнейших задач современного
образования является приобщение обучающихся к глобальным ценностям,
формирование у них умения общаться и взаимодействовать с представителями
соседних культур и в мировом пространстве. Тенденции современного общества в
социальном, культурном, экономическом, политическом планах привели к
формированию поликультурного социума. Поликультурный образовательный социум -
это такое образовательное пространство, в котором проживают и обучаются
учащиеся и студенты разной этнолингвистической, религиозной и социально-экономической
принадлежности [1].
В последние годы в отечественной
педагогике всё больше стали говорить о важности поликультурных аспектов в
школьной и вузовской аудитории. В данной статье мы преследуем цель ответить на
следующие вопросы: какой смысл приобретает обучение иностранному языку в данных
условиях, и как возможно реализовать идеи поликультурного образования при
обучении иностранным языкам в вузе.
Преподавание иностранного языка и
иноязычной культуры способствует формированию у студентов умения общаться,
сосуществовать с людьми разных этнических групп, формирует богатый опыт
социально-культурного общения, который является прочной базой приобщения
обучающихся к глобальным ценностям цивилизации.
Переход к информационному обществу требует
полноценного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей,
облегчающих её вхождение в мировое сообщество, позволяющих успешно функционировать
в нём. Как отмечает Р.П. Мильруд, «сменились ценностные ориентации … самая
большая ценность - свободная, развитая и образованная личность, способная жить
и творить в условиях постоянно меняющегося мира» [2]. Современный студент
должен владеть знаниями, представляющими целостную картину мира, навыками и
умениями осуществления деятельности, современными ценностными ориентациями,
основами межкультурного общения внутри страны, на международном уровне.
Говоря о задачах поликультурного
образования средствами иностранного языка, вслед за В.В. Сафоновой, мы в их
число включаем следующие:
1. Развитие культуры восприятия
современного, многоязычного мира.
2. Комплексное билингвистическое и
поликультурное развитие языковой личности обучающихся.
3. Развитие у обучаемых полифункциональной
социокультурной компетенции (которая является одним из компонентов
коммуникативной компетенции), помогающей им ориентироваться в изучаемых типах
культур и соотносимых с ними норм коммуникации и форм общения.
4. Обучение технологиям защиты от
культурной дискриминации и ассимиляции.
5. Создание условий для культурного
творчества, в том числе и речетворчества.
Реализация данных задач готовит студентов
к становлению их как субъектов диалога в межкультурном общении. Под
межкультурным общением понимается функционально-обусловленное коммуникативное
взаимодействие людей, которые выступают носителями разных культурных сообществ
в силу осознания ими или другими людьми их принадлежности к разным
геополитическим, континентальным, региональным национально-этническим сообществам,
а также социальным субкультурам [3].
Эффективность процесса поликультурного
образования средствами иностранного языка обусловлена соблюдением следующих
принципов:
- принцип
дидактической культуросообразности. Он обнаруживается в отборе материала
для учебных целей; необходимости определить ценностный смысл и значимость
отбираемого материала; в определении целесообразности использования данного
материала с учетом возрастного и интеллектуального потенциала обучающихся;
- принцип
диалога культур и цивилизаций. Он обнаруживается в необходимости анализа
аутентичных или частично аутентичных материалов с точки зрения возможности
потенциального их использования при моделировании культурного пространства по
принципу расширяющегося круга (от этнических субкультур до мировой культуры); в
построении дидактической модели на основе контрастивно-сопоставительного
изучения культур и цивилизаций с точки зрения исторического анализа;
использование культуроведческого материала о родной стране;
- принцип
доминирования проблемных культуроведческих заданий. Он обнаруживается в
использовании серии постепенно усложняющихся задач, среди которых выделяются
задания, направленные на сбор, интерпретацию и обобщение культуроведческой
информации; в развитии поликультурной компетенции, помогающей ориентироваться в
коммуникативных нормах, в выборе приемлемых форм взаимодействия с людьми
С учетом вышеизложенного, обучение
иностранному языку в современных социокультурных условиях приобретает следующий
смысл:
1. Важный гуманитарный образовательный
смысл: полноценное образование зависит от степени владения языком как средства
общения.
2. Особый лингвистический смысл. Между языками
существует непрерывная взаимосвязь, в результате которой обеспечивается
сопоставление и перенос иностранного языка на родной. При данном взаимодействии
языки вступают в сложные отношения, что стимулирует общее развитие личности обучающегося.
3. Специфический социально-религиозный
смысл. Носители различных языков являются представителями различных религиозных
конфессий, взаимовлияние языков и религий также способствует общему развитию.
4. Культурно-политический смысл.
Современная смена акцентов изучения традиционных европейских языков на изучение
языков стран востока способствует расширению и поддержанию
культурно-образовательных связей.
5. Особый глобальный смысл, который
заключается в идее глобализации на условиях мирного сосуществования народов
различных стран, этнических групп, культур.
Применительно к содержанию обучения
иностранному языку в современных социокультурных условиях наблюдаются следующие
тенденции:
1. Акцент делается на деятельностный
компонент, на развитие опыта творческой деятельности, на формирование
ценностных ориентаций. «Знаниевая» составляющая предполагает активное
применение и практическую направленность получаемых знаний [4, с.15].
2. При отборе иноязычного содержания
обучения учитываются в большей мере интересующие студентов проблемы, интересы,
прежде всего это проявляется в отборе аутентичного текстового материала, в
выборе тем для обсуждения, видео, аудио материалов, применение Интернета.
3. Используется проблемная подача
материала, упражнения на рефлексию, на развитие самооценки.
4. Отбираются такие материалы, которые
апеллируют к личному опыту студентов, к их чувствам, эмоциям, побуждающие их к
выражению собственного мнения, оценки, что стимулирует формирование ценностных
ориентаций.
5. Выбираются такие приемы и технологии обучения,
при которых студент ставится в центр учебного процесса, становясь субъектом
деятельности. Поэтому предпочтение отдается обучению в сотрудничестве, использованию
групповой работы и т.д.
Все это способствует созданию
благоприятной обучающей и воспитывающей среды.
Таким образом, для эффективной реализации
идей поликультурного образования при обучении иностранным языкам в вузе
необходимо строить обучение иностранному языку на основе сравнительно −
сопоставительного анализа родной и неродной культуры. При этом главными
моментами в работе мы считаем отбор содержания обучения и технологию подачи
материала с учетом интеллектуальных запросов студентов.
1.
Синагатуллин И.М. Новый
миллениум: роль и место иностранного языка в поликультурном социуме // ИЯШ,
2002. - №1. - С. 32.
2.
Мильруд Р.П.
Личностно-ориентированный подход − основная стратегия обновления школы //
ИЯШ, 2002. - №2. - С. 11-21.
3.
Сафонова В.В.
Культуроведение в системе современного языкового образования // ИЯШ, 2001. -
№3. - С. 17-24.
4.
Краевский В.В.
Содержание образования: вперед к прошлому. - М., 2001.