Аубакирова Г.Т., Бурмистрова В.А.

Карагандинский экономический университет Казпотребсоюза

 

Реализация идей поликультурного образования

при обучении иностранному языку

 

Одной из важнейших задач современного образования является приобщение обучающихся к глобальным ценностям, формирование у них умения общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур и в мировом пространстве. Тенденции современного общества в социальном, культурном, экономическом, политическом планах привели к формированию поликультурного социума. Поликультурный образовательный социум - это такое образовательное пространство, в котором проживают и обучаются учащиеся и студенты разной этнолингвистической, религиозной и социально-экономической принадлежности [1].

В последние годы в отечественной педагогике всё больше стали говорить о важности поликультурных аспектов в школьной и вузовской аудитории. В данной статье мы преследуем цель ответить на следующие вопросы: какой смысл приобретает обучение иностранному языку в данных условиях, и как возможно реализовать идеи поликультурного образования при обучении иностранным языкам в вузе.

Преподавание иностранного языка и иноязычной культуры способствует формированию у студентов умения общаться, сосуществовать с людьми разных этнических групп, формирует богатый опыт социально-культурного общения, который является прочной базой приобщения обучающихся к глобальным ценностям цивилизации.

Переход к информационному обществу требует полноценного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих её вхождение в мировое сообщество, позволяющих успешно функционировать в нём. Как отмечает Р.П. Мильруд, «сменились ценностные ориентации … самая большая ценность - свободная, развитая и образованная личность, способная жить и творить в условиях постоянно меняющегося мира» [2]. Современный студент должен владеть знаниями, представляющими целостную картину мира, навыками и умениями осуществления деятельности, современными ценностными ориентациями, основами межкультурного общения внутри страны, на международном уровне.

Говоря о задачах поликультурного образования средствами иностранного языка, вслед за В.В. Сафоновой, мы в их число включаем следующие:

1. Развитие культуры восприятия современного, многоязычного мира.

2. Комплексное билингвистическое и поликультурное развитие языковой личности обучающихся.

3. Развитие у обучаемых полифункциональной социокультурной компетенции (которая является одним из компонентов коммуникативной компетенции), помогающей им ориентироваться в изучаемых типах культур и соотносимых с ними норм коммуникации и форм общения.

4. Обучение технологиям защиты от культурной дискриминации и ассимиляции.

5. Создание условий для культурного творчества, в том числе и речетворчества.

Реализация данных задач готовит студентов к становлению их как субъектов диалога в межкультурном общении. Под межкультурным общением понимается функционально-обусловленное коммуникативное взаимодействие людей, которые выступают носителями разных культурных сообществ в силу осознания ими или другими людьми их принадлежности к разным геополитическим, континентальным, региональным национально-этническим сообществам, а также социальным субкультурам [3].

Эффективность процесса поликультурного образования средствами иностранного языка обусловлена соблюдением следующих принципов:

- принцип дидактической культуросообразности. Он обнаруживается в отборе материала для учебных целей; необходимости определить ценностный смысл и значимость отбираемого материала; в определении целесообразности использования данного материала с учетом возрастного и интеллектуального потенциала обучающихся;

- принцип диалога культур и цивилизаций. Он обнаруживается в необходимости анализа аутентичных или частично аутентичных материалов с точки зрения возможности потенциального их использования при моделировании культурного пространства по принципу расширяющегося круга (от этнических субкультур до мировой культуры); в построении дидактической модели на основе контрастивно-сопоставительного изучения культур и цивилизаций с точки зрения исторического анализа; использование культуроведческого материала о родной стране;

- принцип доминирования проблемных культуроведческих заданий. Он обнаруживается в использовании серии постепенно усложняющихся задач, среди которых выделяются задания, направленные на сбор, интерпретацию и обобщение культуроведческой информации; в развитии поликультурной компетенции, помогающей ориентироваться в коммуникативных нормах, в выборе приемлемых форм взаимодействия с людьми

С учетом вышеизложенного, обучение иностранному языку в современных социокультурных условиях приобретает следующий смысл:

1. Важный гуманитарный образовательный смысл: полноценное образование зависит от степени владения языком как средства общения.

2. Особый лингвистический смысл. Между языками существует непрерывная взаимосвязь, в результате которой обеспечивается сопоставление и перенос иностранного языка на родной. При данном взаимодействии языки вступают в сложные отношения, что стимулирует общее развитие личности обучающегося.

3. Специфический социально-религиозный смысл. Носители различных языков являются представителями различных религиозных конфессий, взаимовлияние языков и религий также способствует общему развитию.

4. Культурно-политический смысл. Современная смена акцентов изучения традиционных европейских языков на изучение языков стран востока способствует расширению и поддержанию культурно-образовательных связей.

5. Особый глобальный смысл, который заключается в идее глобализации на условиях мирного сосуществования народов различных стран, этнических групп, культур.

Применительно к содержанию обучения иностранному языку в современных социокультурных условиях наблюдаются следующие тенденции:

1. Акцент делается на деятельностный компонент, на развитие опыта творческой деятельности, на формирование ценностных ориентаций. «Знаниевая» составляющая предполагает активное применение и практическую направленность получаемых знаний [4, с.15].

2. При отборе иноязычного содержания обучения учитываются в большей мере интересующие студентов проблемы, интересы, прежде всего это проявляется в отборе аутентичного текстового материала, в выборе тем для обсуждения, видео, аудио материалов, применение Интернета.

3. Используется проблемная подача материала, упражнения на рефлексию, на развитие самооценки.

4. Отбираются такие материалы, которые апеллируют к личному опыту студентов, к их чувствам, эмоциям, побуждающие их к выражению собственного мнения, оценки, что стимулирует формирование ценностных ориентаций.

5. Выбираются такие приемы и технологии обучения, при которых студент ставится в центр учебного процесса, становясь субъектом деятельности. Поэтому предпочтение отдается обучению в сотрудничестве, использованию групповой работы и т.д.

Все это способствует созданию благоприятной обучающей и воспитывающей среды.

Таким образом, для эффективной реализации идей поликультурного образования при обучении иностранным языкам в вузе необходимо строить обучение иностранному языку на основе сравнительно − сопоставительного анализа родной и неродной культуры. При этом главными моментами в работе мы считаем отбор содержания обучения и технологию подачи материала с учетом интеллектуальных запросов студентов.

 

Список литературы:

1.     Синагатуллин И.М. Новый миллениум: роль и место иностранного языка в поликультурном социуме // ИЯШ, 2002. - №1. - С. 32.

2.     Мильруд Р.П. Личностно-ориентированный подход − основная стратегия обновления школы // ИЯШ, 2002. - №2. - С. 11-21.

3.     Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // ИЯШ, 2001. - №3. - С. 17-24.

4.     Краевский В.В. Содержание образования: вперед к прошлому. - М., 2001.