· Орел M.В.
· Національний гірничий університет, Україна
·
ІНОЗЕМНІ МОВИ У ВУЗІ: ЗМІНИ В СВІТЛІ БОЛОНСЬКОГО ПРОЦЕСУ
Болонський
процес − процесс зближення і гармонізації систем освіти країн Європи з метою
створення єдиного європейського простору вищої освіти. Приєднання України до Болонського
процесу має на меті розширення доступу до європейської освіти і, отже,
підвищення її конкурентноздатності.
В світлі
Болонського процесу перед викладачами іноземних мов вузів постає конкретне завдання
широкомасштабної підготовки студентів до навчання в рамках освіти європейських
університетів. Така підготовка передбачає не тільки традиційне володіння всіма
аспектами мови, але й формування культурно-освітньої орієнтації студентів.
У зв’язку з цим головним завданням є внесення радикальних змін до існуючої Програми курсу іноземної мови. Залишаючи незмінними головні цілі і завдання підготовки студентів з іноземної мови, слід значно расширити їх країнознавчу і
культурологічну підготовку шляхом забезпечення додаткових знань, пов’язаних із різноманітністю
культур, мов і національних систем освіти з метою поступового входження студентів
у зону європейської вищої освіти.
При вивченні іноземної мови проблеми комунікації і діалогу є “спорідненими” поняттями. Якщо мовна компетенція передбачає знання граматики й лексики і вміння породжувати безмежну кількість граматично вірних висловлювань конкретної мови, то комунікативна компетенція, як здатність ефективного використання мови в процесі спілкування, включає в себе вміння вести осмислений і зв’язний діалог. Діалог як система правил
взаємодії і вибору стратегій навчання в умовах високотехнологічного інформаційного середовища набуває нового значення.
Дотримання норм
і правил Болонської декларації передбачає значну самостійність студента в оволодінні
знаннями, що вимагає особливої інформаційної підтримки. Необхідність постійного
зворотнього зв’язку між учасниками процесу навчання вимагає як нової структури
презентації навчального матеріалу, так і нового змісту супроводжуючих матеріалів.
Цей зворотній зв’язок досягається шляхом використання
мультимедійних навчально-методичних комплексів для конкретної дисциплини і реалізується в умовах високотехнологічного інформаційного середовища.
Високотехнологічне
інформаційно-освітнє середовище, − це комунікативна система, що включає в
себе прямий і зворотній зв’язок між викладачем і студентом. До засобів інформаційних
і комунікативних технологій (ІКТ), які використовуються викладачами іноземної
мови для організації інформаційної взаємодії освітнього призначення, відносяться
Web-сторінки, мережні додатки,
системи управління змістом, соціальні сервіси Web 2.0. тощо. На відміну від
звичайних Web-сторінок, зміст яких практично
не змінюється, зміст інтерактивної Web-сторінки може змінюватися
в процесі роботи з нею за раніше заданим сценарієм (алгоритмом). Мережні додатки,
такі як служби Google и Zoho, дозволяють користувачам зберігати в мережі свої
документи та медіаматеріали. Системи управління змістом (Drupal, Jumla, Moodle, Elgg и Mahara) дозволяють користувачам організовувати зберігання своїх
документів і доступ до них. Система організації використання сервісів Web 2.0 є досить ефективною, особливо тоді, коли вона містить
потенціал для проявлення творчої активності студентів, тобто орієнтована на їх реальні
потреби й потенційні особисті можливості та коли належним чином організовано діалог
в цій системі. Аналізуючи засоби інформаційних і комунікативних технологій, які
використовуються викладачами іноземної мови для організації інформаційної взаємодії
освітнього призначення, дозволяє умовно розділити їх на два блоки: 1) офісні
програми, 2) спеціалізовані програми, які можна використовувати як оболонки для
організації і підтримки навчальної взаємодії в мережах електронних комунікаций.
Для організації взаємодії студента з навчальними матеріалами й іншими суб’єктами навчального процесу
вивчення іноземної мови використовуються технології асинхронного й синхронного режиму зв’язку. Технологія “off-line” включає в себе оперативне електронне листування; телеконференції, роботу з електронними банками інформації (наприклад, замовлення того чи іншого материалу з навчально-методичного комплексу з дисципліни).
Технологія синхронного режиму зв’язку “on-line” включає в себе а) несинхронізовану в часі дискусію (форум), що має на увазі звернення до нової інформації тільки з ініціативи самого
участника форума; б) синхронізовану в часі дискусію (чат); пошук, аналіз та діяльність з електронними інформаційними ресурсами, що знаходяться в локальних мережах і глобальній мережі Інтернет; в) установку власних ресурсів, “продуктів” діяльності в мережах.
Принципово новим в освітній діяльності є те, що студенти стають активними джерелами комунікації. Вони можуть самі розгортати комунікативні процеси, взаємодіючи з ресурсами або створюючи навколо них свої дискурси. Згодом викладач може
аналізувати
ці дискурси й ініціювати зворотні зв’язки − коректувати дії неправильні, неточні, помилкові.
На закінчення
слід відзначити факт зміни парадигми інформаційної взаємодії освітнього
призначення, здійснюваної у високотехнологічному інформаційному середовищі, що
обумовлено, по-перше, наявністю нових суб’єктів системи навчальної взаємодії, які
приймають активну участь в процесі навчання, по-друге, ускладненням структури цієї
взаємодії в напрямку розвитку комунікативних і інформаційних реалізацій, по-третє,
можливістю організовувати види навчальної діяльності, що забезпечують високий рівень
самостійності і “відкритості” освіти, що повністю відповідає входженню в Болонський
процес.
Література:
1. Афанасьєв Ю.Н. Гуманітарна природа освіти. − М.: РГГУ,
2003.
2. Федорова
Л.Л. Теорія мовної комунікації і граматика діалогу. − М.: “Книжковий Дім”, 2007.
3. Патаракін Є.Д. Творче навчання в мережі електронних комунікацій. − Ростов на Дону: ІУБіП, 2002.