Гуськова Ольга Валентиновна.
Московский
институт лингвистики.
ГРАФИЧЕСКОЕ СЛОВО В ОБЩЕЙ
ТЕОРИИ
ЯЗЫКА
(ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА ПРОБЛЕМУ).
Совершенно очевидно, что тема
графического слова относится к
числу наиболее важных, как для частных отраслей общего языкознания,
так и для теории языка в целом.
Несомненно, однако, и то, что
связанные с ней вопросы , несмотря на пристальный интерес к ним
ученых-языковедов, своего однозначного решения так и не получили. Главной причиной научных «блужданий» вокруг рассматриваемой
проблемы следует, по-видимому, считать
отсутствие единой четкой дефиниции самого слова в общелингвистической теории, где это понятие
имеет не вполне однозначное содержание. С такой же, как раньше, актуальностью
звучит высказывание Ф. де Соссюра о том, что «до сих пор в области языка
всегда довольствовались операциями над единицами как следует не определенными»[4, с.133].
В языковедческой науке ставятся задачи определения
слова, его отграничения, с одной стороны, от морфемы, с другой стороны – от
словосочетания и предложения; обсуждаются возможные критерии выделения слов. В понятийном аппарате общего языкознания появляются слова
лексические, грамматические, синтаксические, фонетические, графические и другие со взятым в качестве исходного тем
или иным аспектом освещения слова. Подобное
многообразие терминов, однако, вызвано, как представляется, отнюдь не методологической необходимостью
комплексного многоаспектного изучения
сущности такого феномена , как слово.
Гораздо в большей степени оно является
свидетельством неустоявшейся терминологической практики, отсутствием
четкого объекта лингвистического
анализа.
Терминологическая инфляция слова в общей теории языка не позволяет ответить прежде всего на вопрос о том, считать ли дефинируемый как слово лингвистический объект
единицей языка или речи.. Лишь в
весьма немногочисленных случаях можно
предположить, что речь идет все же не о языковых, а речевых единицах. См, например, определение фонетического слова как отрезка
текста, выделяемого по
каким-либо фонетическим признакам, например, объединяемого одним ударением, сферой действия
сингармонизма и прочее;
графического-как отрезка текста между пробелами.
В целом
же слово в общей теории языка чаще всего выступает как знак одновременно языкового и речевого
характера. Под понятие формы при этом попадает преимущественно лишь
акустический (фонетический) облик слова, оставляя открытым вопрос о том, можно
и нужно ли относить к его «материальному» выражению форму графическую. Вниманием,
прежде всего именно к звуковой «материи» слова объясняются такие высказывания о
нем как о «слиянии концептуального и фонического аспектов»; о «единстве
звучания и значения» и т.д. [1, с.8].
Изложенная
выше позиция, в действительности, восходит к соссюрианской
концепции двусторонней психической сущности знака, возникшей собственно при
анализе слова. Вслед за Ф.де Соссюром многие филологи рассматривают знак как
некоторое единство звучания и значения.
Нерешенность проблемы графического слова поэтому во многом объясняется также приоритетным вниманием языковедческой теории к
анализируемому в артикулированной речи слову
акустическому.
Общеизвестно,
что первичной формой материального выражения мысли, служащей в дальнейшем для
целей общения (коммуникации), была система звуковых сигналов. Действительно,
«для того, чтобы обобщенный инвариантный образ (языкового знака), выступающий в
нашем сознании в виде представления, или трудно от него отличимого понятия, мог
выступать как элемент человеческой речи, он должен быть выражен звуковым
комплексом. Без этого условия нет номинации».[3,с.151.]
К так называемым техническим средствам объектирования тех или иных понятий в
нашем сознании относятся, однако, наряду с фонетическими и графические средства
языка также. Реализация в речевом потоке того
или иного номинативного знака
достигается в том числе и общением
при помощи письма .
Научно
доказано, что «человек легко произносит только привычные звуки в их привычных
сочетаниях»[2,с.3-5]. Необходимым добавлением к вышепроцитированному
высказыванию Ашмарина Н.И. должно, на наш взгляд, стать
то, что возможность с аналогичной легкостью писать для носителя того или иного
языка становится реально осуществимой равным образом благодаря привычным для него
знакам алфавита в их привычных
сочетаниях.
Проблема выбора объекта исследования в случае графического слова совсем не
является надуманной, как это может показаться на первый взгляд. Уверенность в правильности получения сведений о слове
параллельным анализом фактов речи звучащей и письменной подкрепляется
выдвинутыми такими учеными как А. А. Шахматов, Л. В. Щерба и некоторыми
другими, к сожалению, так и не получившими должного отклика требованиями
составления идеальных грамматик и словарей на основе всего сказанного и
написанного. Еще раз хотелось бы
отметить в этой связи необходимость корректной формулировки самой проблемы слова, означающей более или менее правильный выбор последующего
направления его исследования.
Литература.
1.Абрамян Л.А. К вопросу о языковом знаке. //Вопросы
общего языкознания. - М., 1967 №1.
2.Ашмарин Н.И. О морфологических категориях подражания в чувашском
языке. Казань, 1928.
3.Кондратов
А. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения. М-Л., 1966.
4.Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. М., 1933, с. 133.