Филологические науки
Д.филол.н. Бухарова Г.Х.
Башкирский государственный
педагогический университет им.М.Акмуллы, Россия
ОБ ИНДОИРАНСКОМ СУБСТРАТЕ В БАШКИРСКОЙ ГИДРОНИМИИ
Башкортостан – очаг
древней культуры, колыбель одной и цивилизаций древности. Об этом
свидетельствуют современные открытия археологов, вызвавшие мировую сенсацию.
Таковым и являются Аркаим и Таналык.
Археологические данные говорят о том, что на
территории Урал человек жил еще в каменном веке. Уникальным памятником
древнекаменного века является пещера Шульганташ, который находится в Бурзянском
районе.
Башкиры, как народность, формировались на этой
древней земле. Следовательно, архаична их культура. Она испытала влияние
культур различных народов, которые сменяя друг друга, жили на Урале с
древнейших времен. Как отмечают Н.А.Мажитов и А.Н.Султанова, население Южного Урала
бронзового века было сравнительно многочисленным, а в этно-культурном отношении
сильно смешанным [Мажитов, Султанова, 1994, с. 20].
Археологами на материалах многочисленных
памятников достоверно установлено существование ряда крупных племенных союзов –
носителей самостоятельных археологических культур, а территория распространения
этих культур выходила далеко за пределы Южного Урала и включала Южную Сибирь,
Казахстан, Среднее Поволжье и Прикамье; Южный Урал играл для них роль
контактной зоны, где они приходили в активное соприкосновение друг с другом
[Мажитов, Султанова, 1994, с. 20-21].
Этническая неоднородность населения края
отразилась и в топонимии. В настоящее время в результате
историко-лингвистических исследований установлено наличие нескольких
хронологических пластов в топонимии Башкортостана. Наиболее древним,
"нижним" пластом считаются названия индоевропейского (иранского)
происхождения и финно-угорские (пермские, угорские и волжско-финские) названия;
затем тюркские (древнетюркские, булгарские и башкирские) топонимы [СТБ, 1980,
с. 4].
Впервые на наличие в топонимии Южного Урала и
Средней Азии субстратных топонимов иранского происхождения указал А.К.Матвеев
[Матвеев, 1961, с. 133-142]. Например, название реки Рәз – лев.пр. Белой в Белор.
р-не А.К.Матвеев объясняет от иран.рез "течь, литься" [Матвеев, 1961], Сим – прав. пр. р.
Белой в Челябинской
обл. и р. Эсем в Башкортостане – от
перс. сим "серебро" [Матвеев, 1987, с. 155]. Позднее его идея на
материале топонимов Башкортостана была подтверждена в исследованиях
Н.Д.Гариповой,
Т.М.Гарипова [Гарипова, Гарипов, 1964, с. 185-189] и Дж.Г.Киекбаева
[Киекбаев, 1966, с. 115].
Как пишет Т.М.Гарипов, «Протоиранцы
оставили немало онимов (собственных имен) в Башкортостане, Татарстане и
Оренбуржье. Таковы, по его мнению, гидронимы и топонимы с заимствованной основой аб/ав
"вода" в примерах Аблай
"Аблаево" (названия
нескольких башкирских и татарских аулов — от иранского абэ лай «вода
ила, влага тины»); Абрай "Абраево" (комоним в
Башкортостане — сравните: скифское абра
"облако"); Авдон (село под Уфой — из ав "вода" и дон "река" в значении "полноводная
река"). К их числу Т.М. Гарипов
добавляет также Сэрмэн (названия реки,
деревни), что истолковывается казанским антропонимистом Гумером Саттаровым как
персидское словосочетание "сановитый человек" [Гарипов,
1997, с.214-215].
Дж.Г.Киекбаев объясняет названия рек
Һәләүек, Ашҡаҙар и Зиргән на
почве иранских языков. Например, Ергән — рч. лев. пр. Белой
в Мелеуз. р-не, гора и село в том же р-не, село в Хайбуллинском р-не, вариант
названий Зиргән
восходит к иран. зергун "золотистая, золотоносная" [Киекбаев, 1966,
с. 115]. (Ср.: в башк. языке сохранилось слово зәр "золото", зәргәр
"ювелир").
Иранские
элементы в топонимии Башкортостана находят отражение и в наших исследованиях [Бухарова (См.
литературу)]. В исследуемом материале индоевропейский пласт в топонимии региона связывается с
индоиранской мифологией, с образами индийской и иранской теонимии и демононимии. В
составе индоиранского пласта в мифотопонимии РБ рассматриваются названия с топоформантами әшә, әрмет, өргөн//үрген, аждаһа, ажа, дейеү,
пәри//бире, йәншишмә и др., которые
связаны с индоиранской общностью. Например, название,
носящее имя индоиранской богини Арматай, Армаити — река Армет,
башкирская форма Әрмет, протекающая в Гафурийском, Ишимбайском районах. Это
слово, возможно, имеет параллель в санскрите: amrta - "бессмертный", "мир
богов", "бессмертие", "напиток бессмертия", "нектар", "целебный напиток", "вода", "молоко" [Кочергина,
1996, с.68]
В ведийской мифологии Арамати — абстрактное божество,
которое символизирует благочестие. В среднеиранской мифологии-Спандармат.
Восходит к дозороастрийской матери - земли, супруги бога неба (впоследствии
Спента Армаити, Арматай — одно из
божеств Амеша Спента.) В скифской мифологии соответствует Апи [Лелеков,
1992, с. 466]. В иранской мифологии (в «Авесте») одно из божеств Амеша Спента,
добрый дух (ахура), является духом — покровителем земли и персонификацией преданности (набожности). Именуется
супругой Ахурамазды и матерью богини Аши [Брагинский, 1992, с. 104]. Как правило, мифотопонимы, восходящие к индийскими и иранским языкам
носят названия женских божеств, встречаются названия, связанные с
кровно-родственными узами. Известно, что протоиндоиранцы обожествляли воды рек и водоемов как богинь,
молились и совершали им возлияния [Бойс, 1988,
с. 10].
Выводы
исследователей о наличии иранского пласта в топонимии Башкортостана
подкрепляются проникновением с Причерноморских степей и пребыванием
скифо-сарматских племен на Южном Урале в 1-ом тысячелетии до нашей эры. Но
современные исследования топонимистов, лингвистов и археологов показали, что
скифо-сарматские племена были смешанными как в этническом, так и в языковом
плане. Так, например, Ф.Г.Гарипова названия некоторых божеств скифского
пантеона, таких как Апраксай, Липоксай, Колаксай объясняет на почве тюркских
языков [Гарипова, 1991, с. 104-126].
Проблема взаимоотношения индоевропейских и
тюркских языков рассматривается в
трудах К.М.Мусаева. По
мнению ученого,
«... иранские языки относятся к числу тех индоевропейских языков, с которыми
тюркские языки, по-видимому, имеют самые ранние контакты»; но «... древние
контакты тюркских языков с иранскими языками – это пока еще крайне слабо
исследованная область тюркологии, как, впрочем, и иранистики». По его мнению, «ираноязычные
племена составляли передовую линию во времена вторжения индоевропейцев в
Среднююю Азию, 3,5-4 тысячелетий назад, когда они наряду с индийскими племенами
вклинились между племенами – предками современных дравидийских и тюркских
народов. С другими индоевропейскими языками тюркские языки вступили в контакты
позже» [Мусаев, 1989, с. 26].
К.М.Мусаев отмечает, что в объяснении
этнокультурных связей все еще преобладает индоевропоцентризм, носителям
индоевропейских языков отводится решающая роль в культурном творчестве. Ученый
приводит множество языковых соответствий между индоевропейскими и тюркскими
языками, которые этимологизируются и на тюркской почве. Отмечая сложный
характер взаимных контактов тюркских и иранских народов, он пишет, что
воздействие иранских языков в неодинаковой степени затрагивало те или иные
тюркские языки в различные периоды истории [Там же, с. 26-35].
А.М.Сагалаев, исследуя урало-алтайскую мифологию
в широком этнокультурном и сравнительно-историческом плане, пришел к выводу о
том, что «... позднейшие тюрки Алтая вобрали в себя и дотюркский аборигенный
субстрат. В Саяне-Алтае им предшествовали не только кетские, самодийские
этнические группы, но и в более отдаленные времена – индоиранцы, причем
культурную историю региона трудно представить как простую последовательную
смену одной традиции другой» [Сагалаев, 1991, с. 3].
Изучение
общей лексики иранских и тюркских языков, в частности башкирского языка дало
возможность выявить ряд новых этимологий в башкирской гидронимии.
Название реки БӘРҪЕҮӘН (БЕРСУВАНЬ) – лев. пр. Белой в
Чишминском, Уфимском р-нах. Авторы словаря топонимов РБ
объясняют от бер “один”, диал. ҫеүэн ”быстрина,
стремнина”. На наш взгляд, данное название легко
объяснимо от курдского berd “камень”, çew “песок” и ән –
словооразовательный аффикс, часто
упортребляемый в названиях водных объектов в иранских языках. Например, Каран,
Соран и т.п.
ИНЙЭР (ИНЗЕР) – лев пр. Сима в Белорецком, Архангельским р-нах.
Варианты названия Ингәр, Инжэр. Авторы словаря топонимов РБ объясняют от
древнебашкирского оңғор “овраг, овражистая”. Возможно, данное
название индоиранский субстрат в башкирской гидронимии, объяснимый из
санскрита: ing
“двигаться”, идти. и Irya “бодpый,
подвижный”, т.е. “идущая (текущая) бодро, подвижно”, что соответствует течению
данной реки. По нашему мнению, вариант названия Ингәр более древний.
Сравните: курд..
engari “хороший”.
РӘ (РЯ) – прав. пр. Ика в Ермекеевском р-не. Возможно, от санскр. ramh ‘течь’,
raya ‘поток’, rasa “жидкость, влага” и др. [Кочергина, 1987,
534, 539, 540]. Какизвестно,
ппервое зафиксированное название Волги Ра. Оно впервые упомянуто в «Географии» Клавдия
Птолемея (II в. до н. э.) Названия с
элементом Ра получило широкое распространение на территории РБ: РӘТАМАҠ (РЯТАМАК) –
с. в Ермекеевском р-не. От назв. местн. Рэтамак (Рә - гидроним и тамак ”устье”). РӘТҮШ (РЯТУШ) - д. в Нуримановском р-не. От назв. г. Рәтүш (Рэ - гидроним,
туш ”склон
горы”). Ср.: Рәтүш
йылғаһы – рч. в том же р-не. РӘҮҘӘК (РАУЗЯК) - прав. пр. Зигана в Ишимбайском р-не. От
гидронима Рэ и геогр. термина узэк ”ложбина”.
САРУА
(САРВА) - рч., прав. пр. Салдыбаша в Нуримановском р-не. На наш
взгляд, название объяснимо из санскрита:. Ćarua – имя божества: санскр. Śarvа.
СТӘРЛЕ (СТЕРЛЯ)
– лев. пр. Ашкадара.
Ср.: Стэрле - р, лев. пр. Ика в Республике Татарстан.
Возможно, данное название индоиранский субстрат в башкирской гидронимии.
Сравните: нем.
Stor, д.-в.-н. stur(e) “осетр”. Стэрле – осетровая.
Различные
объяснения получил гидроним ШАҘЫ//ШИҘЕ//СӘҘЕ. Выдвинуто несколько предложений о его происхождении. Дж.Г. Киекбаев шаҙы//шиҙе считал финно-угорским элементом, связанным с этнонимом чудь,
З.Г.Ураксин пишет, что гидронимы с шаҙы//шиҙе
обозначают мелкие водные объекты — речки, ключи, известные в пределах одной-двух деревень, Р.Х. Халикова
считает, что башкирское происхождение слова ближе к истине. Возможно, элемент
шаҙы//шиҙе субстрат финно-угорской, тюркской и индоиранской языковой общности. В Марийской АССР имеются гидронимы с элементом Шуду-: например, река
Шудугуж. Профессор И.Г.Иванов объясняет этот
гидроним следующим образом: «поляна при реке Шуду», Шуду — гидроним. На наш взгляд, параллели
к слову шуду имеются во многих финно-угорских
языках: фин. suu эст. suu, саам. codola ”горло”, мар. шу: им-шу ”игольное ушко” (им "игла"), удм. сю: сюэ куасьме
”мое горло сохнет”, манс. sunt ”устье реки”, ”отверстие сосуда”, венг. szai,
szad ”устье реки”. В иранских языках данное слово имеет значение ”яма, колодец, котловина, ров, водоем”, а в осетинском языке cad//cade
— ”озеро”, в бактрийском sado, cad — ”колодец,
водоем”.
ШАҠША (ШАКША) – левый приток Уфы, Шаҡша шишмә – родн. в Мечетлинском районе, д. Теляшево, на наш взгляд,
индоиранское название. В иранских языках памирского ареала сiх м.р. ”горький, крепкий, насыщенный”, сох, сех ”горький”, ”соленый”< caxsa- ж.р.
В данной статье мы рассматривали лишь несколько
гидронимов, связанных с индоиранской общностью. Системное изучение
индоиранского пласта в башкирской гидронимии является важной задачей
современной башкирской топонимики. Описание данного пласта башкирской гидронимии
приобретает актуальность и научную значимость не только в языковом плане, но и
в изучении истории, этнической культуры народов, населявших территорию Башкортостана в прошлом. В связи
с вышеизложенным, актуальность темы исследования определяется, во-первых, необходимостью
системного описания башкирской
гидронимии. Во-вторых,
определение и изучение стратиграфических пластов позволит воссоздать
этнолингвистическое прошлое региона. В-третьих, описание гидронимии в
диахронном аспекте позволит представить
этнокультурный фон возникновения географических названий водных объектов,
выявить системные связи внутри топонимикона. В-четвертых, изучение индоиранских названий в
башкирской гидронимии представляется весьма актуальным не только с
теоретической точки зрения, но и в связи с преподаванием в вузе таких дисциплин,
как: лингвистическое краеведение, лексикология и этимология и т.д.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Бойс М. Зороастрийцы: Верования и обычаи. М.:
«Наука», 1988.
2. Брагинский И. С. Арматай //Мифы народов мира. – М.: Советская Энциклопедия, 1991. Т. 1. – С. 104.
3. Бухарова Г.Х.
Об одном
балто-ирано-финно-угорском этническом
компоненте в
башкирской топонимии (на
примере названия озера Өргөн)// Языки Евразии: этнокультурологический контекст //
Материалы Всероссийской научно-теоретической конференции. 19-20 ноября 2003 г. – Уфа: Восточный университет, 2003. – С.41-43.
4. Бухарова
Г.Х. Отражение следов индоиранской теонимии в башкирской
топонимии//Материалы первой межрегиональной научной конференции, посвященной
10-летней годовщине Отделения восточной
филологии Челябинского государственного университета. – Челябинск, 2003. – С. 94-102.
5. Бухарова
Г.Х. Индоиранские названия в башкирской топонимии
как исторический источник //Методология, теория и история гуманитарных
исследований// Материалы региональной научной конференции 27 марта 2002 г. – Уфа:
Изд-во БГПУ, 2002. – С. 58-59.
6. Бухарова
Г.Х. Индоиранский пласт в топонимии
Башкортостана//Тезисы республиканской научно-практической конференции,
посвященной 85-летию со дня рождения профессора Дж. Г. Киекбаева. – Уфа, БГУ,
1996. – С. 135-136.
7. Бухарова
Г.Х. Мифопоэтическая
картина мира в башкирской топонимии. Уфа: изд-во БГПУ, 2003. – 152 с.
8. Бухарова
Г.Х. К
этимологии названия озера Өргөн//Актуальные проблемы
сопоставительного языкознания: межкультурные коммуникации //Материалы межрегиональной
конференции. Изд.-е Башкирского ун- та. – Уфа, 1999. – С. 24-26.
9. Бухарова
Г.Х. Башкирская ономастика в контексте духовной культуры. Словарь мифотопонимов. – Уфа: Гилем, 2006. – 112 с.
10. Гарипов Т.М. Родные наши языки//Живая память. –Уфа: Китап, 1997. – C. 211-230.
11. Гарипова Н.
Д., Гарипов Т. М. Заметки об иранских элементах в
топонимии Башкирии // Топонимика Востока. Новые исследования. –
М.:
Наука, 1964. – С. 185-189
12. Гарипова Ф. Г. Исследования по гидронимии
Татарстана. –
М.: Наука, 1991. –294с.
13. Иванов И.Г.. Топонимические этюды//Вопросы марийской ономастики. Вып. I. –
Йошкар-Ола, 1978.
14. Кейекбаев Ж.
Г. Башҡорт теленең лексикаһы һәм фразеологияһы. – Өфө: Башҡ. кит. нәшр., 1966.
15. Кочергина В.А. Сансркитско-русский словарь. – М.:Филология,1996 - 944 с.
16. Лелеков Л.А. Спандармат // Мифы народов мира. – М.: Советская Энциклопедия, 1992. Т.2. – С. 466.
17. Мажитов Н. А., Султанова А. М. История
Башкортостана с древнейших времен до XYI века. Уфа: «Китап», 1994 . – 360 с.
18. Матвеев А. К. Древнеуральская топонимика и ее
происхождение // Вопросы археологии Урала. Свердловск, 1961, вып. I. – C. 133-141.
19. МатвеевА.К. Географические названия Урала:
Краткий топонимический словарь. Свердловск: Сред- Урал. кн. изд-во, 1987. –
208 с.
20. Мусаев К.М. Тюркско-иранские языковые связи.//
Советская тюркология, 1989, № 6. – C. 26 - 35.
21. Сагалаев A.M. Урало-Алтайская мифология: Символ и архетип. –Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1991. – 115 с.
22. Словарь
топонимов Башкирской АССР. Уфа: Башк.
кн. изд-во, 1980.199 с.
23. Словарь
топонимов Республики Башкортостан. – Уфа: Китап, 2002. –
256 с.
24. Халикова Р.Х. Личные имена и топонимы в шежере и актовых памятниках
башкир ХIII-XIX вв. //Вопросы топонимики Башкирии. – Уфа,1981.