Философия /философия культуры

Абдулаева Медина Шамильевна, к. ист. н.

Дагестанский государственный педагогический университет, Россия

( доцент, зав. каф. теории и истории музыки методики музыкального образования)

АРАБО-МУСУЛЬМАНСКОЕ ПРОСВЕТИТЕЛЬСТВО В ДАГЕСТАНЕ: К ВОПРОСУ ДИАЛОГА ЦИВИЛИЗАЦИЙ

 

Под влиянием изменений, происходивших во второй половине XIX в. в социально-экономической и культурной жизни Дагестана, сформировались взгляды Гасан-Эфенди Алкадари (1835-1916), дагестанского ученого, воспитанного на традициях арабоязычной культуры. Формированию общественно-политического воззрения, анализу философских, эстетических, этических взглядов Г.-Э. Алкадари посвящен целый ряд работ [1; 2; 4; 5].

Разносторонний ученый и просветитель, Алкадари оставил после себя большое научное наследие, но, по признанию дагестанских ученых, самым фундаментальным его трудом является «Асари Дагестан» (1891 г.). Опираясь на различные сведения, почерпнутые из арабских, турецких, персидских, русских источников, Алкадари изложил историю Дагестана с древнейших времен до середины XIX в. Обширное наследие ученого представлено крупными исследованиями, различными научными работами, поэтическими сборниками, которые написаны на арабском, азербайджанском, персидском языках. В работе «Диван ал - Мамнун» описываются события 1877 г., жизнь сосланных царским правительством в Тамбовскую губернию горцев, возвращение автора в Дагестан. В сочинении «Джараб ал - Мамнун» собрана переписка Алкадари с учеными Дагестана и служителями культа, в нем нашли отражение вопросы права, философские взгляды автора и его отношение к науке (достижениям астрономии, географии, геологии). Высоко оценивая Алкадари как ученого-правоведа, известный арабист М.-С.Д. Саидов считал вышеуказанное сочинение образцом «отображения мусульманского права и местных адатов в Дагестане» [Цит. по: 3, с.9].

Мировоззрение Алкадари не было ограничено мусульманским догматом. Он изучил арабоязычную философию, знал работы ал - Фараби, Ибн Сины. В то же время, сотрудничая с общественными деятелями Азербайджана в газете «Экинчи», воспринимал передовую общественно-политическую и философскую мысль соседнего края. Объединившиеся вокруг этой газеты передовые представители Азербайджана большое значение придавали просвещению. Они считали школу одним из главных средств вовлечения горцев в русло передовой культуры.  Этими идеями жил и Алкадари.

На формирование мировоззрения Алкадари оказала влияние общественно-политическая и культурная мысль передовой России. Призывая горцев к веротерпимости, он в то же время с симпатией относился к русскому народу, русской культуре. Находясь на службе у русской администрации (после ликвидации ханского управления в Дагестане), Алкадари, общаясь с русскими, изучил русский язык [6, с.155]. Он высоко ценил творчество Пушкина, Лермонтова, Л.Н. Толстого. С большой благодарностью он говорит о П.К. Усларе и сожалеет, что «…изобретенная им новая письменность до сих пор не получила распространения. Когда этот генерал в 1885г. умер, после того не нашлось другого, который бы так потрудился над другими языками и наречиями или довел бы до конца его солидные изыскания» [3, с.38].

В своих работах Алкадари не раз обращался к оценке присоединения Дагестана к России. Он понимал, что дагестанцы смогут преодолеть экономическое и культурное отставание только приобщившись к российской культуре. В «Асари Дагестан» он в весьма категоричной форме высказался в отношении тех горцев, которые ратовали за изолированность общественной жизни Дагестана от России: «…некоторые ученые, обладавшие недостаточным благоразумием, и приверженцы суфизма, не учтя реальности, вообразили, что, как прекратилась власть Персии и Турции, так дагестанцы сумеют, покоряясь и России, создать и сохранить некоторые самостоятельные управления» [там же, с.126]. Присоединение Дагестана к России Алкадари считал единственно правильным и прогрессивным актом. Он пишет: «Под управлением России в Дагестане установилось спокойствие и облегчение», «народ стал жить лучше». Эту же мысль ученый выразил в поэтическом предпослании книги «Асари Дагестан»:

«Хвала Аллаху, дошла теперь очередь до России,

Создался контроль над справедливостью в народе,

Для дагестанцев открылись двери к просвещению

И открылось поприще для честного мирного труда».

Алкадари указывал на важность сохранения самобытности местной культуры и подчеркивал: именно в силу того, что горцы стремятся «стать в один ряд с другими народами и развивать свою национальную культуру, они должны приобщиться к русской и европейской цивилизации» [Цит. по: 1, с.247].

Алкадари придавал большое значение исследованиям культурного наследия народов Дагестана. Он осуждал «правителей и старейшин» за то, что не проявляли заботы о развитии науки и школ, «так как ни в одном селении или городе из многочисленных старинных книг нет заметных остатков, и в течение тысячи лет после Хиджры нигде здесь не было собранной библиотеки. (…) Из древних книг, встречающихся в местных школах и мечетях, видно лишь, что большинство их собрано и
составлено… в начале двенадцатого века (
XVIII в. Хр. эры)» (1). Поэтому Алкадари взял на себя труд собрать материал о выдающихся ученых, философах, поэтах – представителях общественно-политической мысли народов Дагестана. Их деятельности он посвятил один из разделов книги «Асари Дагестан».

В деятельности Алкадари исключительное место занимала пропаганда просвещения народа. Придерживаясь шариатских установлений и мнений мусульманского духовенства по вопросам религии, гражданского права, быта, ученый отстаивал прогрессивные взгляды на науку и просвещение. Он призывал горцев изучать русскую культуру и упрекал их в недооценке русской цивилизации. Об этом он писал в 1875 г. в газете «Экинчи»: «Недопонимая эту цивилизацию, они бродят в пустыне невежества» [Цит. по: 1, с.222]. В этой же газете он выступал за открытие школ для обучения детей русской грамоте: «Население этого края (Южного Дагестана – М.А.) не владеет русским языком… Мы договорились, чтобы каждый, в силу своих возможностей, вносил определенную сумму и на эти средства в Касумкенте открыть школу, чтобы там дети обучались русскому языку, русской письменности и изучали другие промысла…» [там же, с.255]. Сожалея об отсутствии в Дагестане письменности, отвечающей фонетическим особенностям дагестанских языков, Алкадари поддержал попытку Услара в создании письменности народов Дагестана на основе русской графики. Для ученого, воспитанного на арабо-мусульманских установках, это был достаточно смелый поступок, при том условии, что основная масса дагестанского духовенства восприняла инициативу Услара создать национальную письменность на основе кириллицы как посягательство на традиции и нормы ислама. В аналогичные противоречия с духовенством вступал Алкадари, поддерживая начинания царского правительства в привлечении детей дагестанцев в светские школы. Не принимая непосредственного участия в процессе образования, формировании мировоззрения детей, обучавшихся в русских школах, ученый, по словам автора перевода «Асари Дагестан» А. Гасанова, «чувствовал, что доктора, инженеры… и прочие культурные работники, вышедшие из русских школ, делают его сторонником образования иного порядка, чем то, которое получил сам» [3, с.170].

Таким образом, Г.-Э. Алкадари понимал, что судить об уровне культуры в его эпоху следует уже не с позиции шариата, а с точки зрения современных достижений человеческой мысли. В одном из стихотворений, вошедших в «Джараб ал - Мамнун», Алкадари высказывал свое отношение к просвещению горцев:

«Да осветит Дагестан наукой

И ведением его по правильному пути,

Да оживет его молодежь

Дождями одаренности» [Цит по: 4, с.95-96].

Исследования деятельности дагестанских просветителей и отдельных представителей дагестанской интеллигенции XIX в. показало, насколько сильным оказалось воздействие на них русской культуры. Влияние русской культуры осуществлялось в нескольких направлениях:

- Общественно-политическая мысль постепенно склонялась в сторону лояльности по отношению к России. Просвещенные дагестанцы восприняли Россию в первую очередь как носителя передовой культуры; они признали, что только с помощью России и русской культуры возможно преодоление культурного отставания народов Дагестана.

- Дагестанские просветители, получившие первоначальное образование в арабо-мусульманских школах, приветствовали появление в Дагестане светского образования, призывали горцев обучать детей в русских школах, признавая, таким образом, приоритет светского образования и перспективу, которую оно дает.

- Горцы, получившие образование за пределами Дагестана, стали первыми представителями русскоязычной дагестанской интеллигенции. «Новые» дагестанцы понимали, что только благодаря просвещению человек может состояться как полноценный член социума. Светское образование стало реальной возможностью для повышения социального статуса дагестанца.

- Дагестанские просветители имели возможность общаться с представителями русской интеллигенции, преподавать в учебных заведениях страны, публиковаться в различных русскоязычных печатных изданиях.

- По примеру русских исследователей дагестанцы стали заниматься собиранием этнографического и исторического материала горного края. Наиболее ярко это выразилось в их стремлении донести до широкого круга читателей сведения из жизни своего народа.

В то же время, следует подчеркнуть, что дагестанские просветители, восторженно приняв русскую культуру, не допускали мысли об отказе от национальной дагестанской культуры, которая базировалась на нормах адата и ислама.  Декларируя ориентацию на русскую культуру, как на проводник просвещения, они призывали сохранять и развивать свою национальную культуру, обогащая ее лучшими достижениями русской и европейской культур.

Примечание

1.                      Предположение, сделанное Алкадари, опровергается исследованиями дагестанского ученого, специалиста по дагестанской литературе на арабском языке М.-С.Д. Саидова. В частности, А.Б. Баймурзаев, говоря о несостоятельности категоричного высказывания Алкадари, указывает на результаты научных исследований М.-С.Д. Саидова, которые посвящены наследию дагестанских ученых Мухаммеда бен Муса бен аль – Фарадж (XI в.), Али Мирза из Анди и Али из Кази-Кумуха – автора «аль – Мухтасара» (XV в.). Принимая во внимание, что исследования М.-С.Д. Саидова проводились во второй половине XX в., мы считаем, что замечание Алкадари, при всей его категоричности, для второй половины XIX в. было актуальным и правомерным.

Список литературы

1.                      Абдуллаев М.А. Из истории философской и общественно-политической мысли народов Дагестана в XIX в. – М.: Наука, 1968. 336 с.

2.                      Абдуллаев М.А. Мыслители народов Дагестана XIX и начала XX вв.

3.                      Алкадари Г.-Э. Асари Дагестан. – Махачкала: ИИАЭ ДНЦ РАН, 1994. 222 с.

4.                      Баймурзаев А.Б. Из истории общественной мысли Дагестана второй половины XIX в. – Махачкала: ИИЯЛ ДФ АН СССР, 1963. 239 с.

5.                      Гусейнов Г.И. Гасан Алкадари. – Махачкала: ООО «Мавел», 2001.

6.                      Зульпукарова Э.М.-Г. Влияние русского просветительства на просветительское движение в Дагестане (конец XIX – начало XX вв.) // Дагестан в составе России: исторические корни дружбы народов России и Дагестана: Сб. ст. – Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 1990. С. 113-120.