С.А. Ахмадеева
(Кубанский государственный университет,
Краснодар, Россия)
записные книжки
и сводные тетради
Марины
Цветаевой
как
синкретичные дневниковые тексты
В записных книжках Марины Цветаевой,
которые она вела с 1913 по 1939 г. почти
ежедневно, события, мысли, чувства предстают в образах, диалогах, цитатах,
объединенных в одно сложное целое. Записи в них появлялись и в строго
хронологической последовательности, и в виде выборки из утраченных книжек (так,
в записной книжке № 5 собраны «выписки из прежней записной книжки, верой и
правдой служившей мне с 1го июня 1918 г. по 14ое
февраля 1919» (ЗК5, I, 259).
По воле поэта записи и озаглавленные
фрагменты из них превращаются в дневниковую
и автобиографическую прозу. Хронологические рамки ее создания – 1917-1920
гг.: 1) «Октябрь в вагоне» (Записи тех дней) – сентябрь-октябрь 1917 г.; 2)
«Вольный проезд» – сентябрь-октябрь 1918 г.; 3) «Мои службы» – ноябрь 1918-
июль 1919 г.; 4) «О благодарности» (Из днвника 1919 г.) – июль 1919 г.; 5) «О
любви» (Из дневника) – 1918–1919 г.; 6) «Из дневника» – 1918- июль 1919 г.; 7)
«Отрывки из книги «Земные приметы» – 1919 г.; 8) «О Германии» (Выдержки из
дневника 1919) – 1919 г.; 9) «Чердачное» (Из московских записей 1919/1920 г.) –
зима 1919-1920 г. Вся она была опубликована в зарубежных изданиях в первые годы
эмиграции – в 1924-1927 гг.
Записи о современниках из записных книжек
также перерабатывались и дополнялись. Так, два озаглавленных фрагмента «Смерть
Стаховича» (ЗК5, I, 296–298), «Гражданская панихида по Стаховичу
(Художественный театр)» (ЗК5, I, 298-300), написанных в феврале-марте 1919 г.,
вошли, дополненные главкой «Моя встреча с Стаховичем», в прозу «Смерть
Стаховича» (27 февраля 1919 г.) (газета «Последние новости» 21 января 1921 г.).
«Юбилей Бальмонта» (ЗК5, I, 147–150) в дополненном и стилистически
отредактированном виде было опубликовано в приветствии «Бальмонту. (К
тридцатипятилетию поэтического труда)» (Своими путями, Прага, 1925, № 5).
То есть, налицо
первичная предтекстовая сущность
записных книжек (в случае регулярного, каждодневного появления записей). В
случае выборочного перенесения записей из одной ЗК в другую или в сводную
тетрадь, представляется, можно говорить о вторичной
предтекстовой сущности СТ – основе художественной автобиографической и эпистолярной
прозы, эссеистики.
Записные книжки и сводные
тетради М.И.Цветаевой – это, как отмечает Е.Б. Коркина, «предельно точно записанный, не преображенный
художественными задачами, голый экзистенциальный опыт»
(ЗК, I, 6) и вместе с тем они – некий набросок,
эскиз того, что позже будет развито и «прорисовано» в беловике. Это
одновременно и черновик, и «попытка беловика» (как сама Цветаева назвала
«Письмо к Амазонке»).
Автокоммуникативность
цветаевских дневниковых текстов обусловлена наблюдением и самоанализом поэта.
Общение с самим собой – это и диалог, и самоанализ, объектами которого
становились и собственная внешность, и психология, и отношения поэта с другими
людьми, «странами, вещами, книгами, природными явлениями, литературными героями;
понятия генетических составляющих человека, красоты, любви, любовности (как
качества), материнства, молодости, героизма, старости, смерти, жертвы, природы
поэзии, национальных особенностей и т. д. и т. п.» (ЗК, I, 6). В дневнике «воспринимающее сознание
выступает и как субъект, и как объект исследования». Важнейшая функция дневника
– функция самоконтроля личности, осмысление собственного сознания, языковое оформление мыслей и их фиксирование для себя, в
процессе которого идеи, теории и т.д. упорядочиваются в сознании автора.
В дневниковых текстах Марины Цветаевой
отразилась работа над поэмами, античной трилогией, прозой. Также, наряду с
фактографическими деталями фрагментарно описанных событий внешней жизни, диалогами с С.М.Волконским, П.Г. Антокольским,
К.Д.Бальмонтом, рассуждениями, письмами Цветаевой к С.Я.Эфрону, А.В. Бахраху,
Б.Л. Пастернаку, К.Б. Родзевичу, А.Г. Вишняку, М.А. Кузьмину, А. Ахматовой и
др. адресатам, письмами и записями дочери, в записные
книжки и сводные тетради заносится –
как «строительный материал» для будущих произведений – и «отфильтрованные» из
речевого потока фрагменты, удачные в интеллектуальном, риторическом,
поэтическом или ином отношении – все самое значительное для внутренней жизни поэта и для работы по
возвращении на Родину.
Соседство эпистолярных, художественных и эссеистических текстов в
дневниковом тексте превращает его в автокоммуникативный предтекст, обладающий
такими важными характеристиками, как эссеистичность, внешняя фрагментарность в
сочетании с внутренней смысловой целостностью и парадоксальной афористичностью.
Все это – проявления жанрового синкретизма – присутствия в записных книжках и сводных тетрадях
поэта – полностью или частично –
текстов других жанров: прозы, поэзии, афоризмов (как прецедентных текстов, так
и авторских), писем, разговоров, эссеистических законченных фрагментов.
Ахмадеева Светлана Альфредовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры связей с общественностью факультета журналистики Кубанского государственного университета. Заслуженный доцент Кубанского гос. университета, соискатель ученой степени доктора филологических наук кафедры русского языка СПбГУ Адрес рабочий: 350066, г. Краснодар, ул. Сормовская, 7. Факультет журналистики КубГУ. Домашний адрес: 350040, г. Краснодар, ул. Айвазовского, 96, кв. 48. E-mail: ssvetozara@gmail.com Тема доклада «Записные книжки и сводные тетради Марины Цветаевой как синкретичные дневниковые тексты»