Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè/ 3.Òåîðåòè÷åñêèå è ìåòîäîëîãè÷åñêèå
ïðîáëåìû èññëåäîâàíèÿ ÿçûêà
Ganyukova A.A.
Karaganda state university,
Acceptable Usage of Slang
in English
“Slang ... an attempt of common humanity to escape from bald literalism,
and express itself illimitably ...”
Walt
Whitman, 1885
The processes by which words become slang are the same as those by which
other words in the language change their form or meaning or both. Some of these
are the employment of metaphor, simile, folk etymology, distortion of sounds in
words, generalization, specialization, clipping, the use of acronyms, elevation
and degeneration, metonymy, synecdoche, hyperbole, borrowings from foreign
languages, and the play of euphemism against taboo.
All languages, countries, and periods of history have slang. This is
true because they all have had words with varying degrees of social acceptance
and popularity. All segments of society use some slang, including the most
educated, cultivated speakers and writers. In fact, this is part of the
definition of slang. For example, George Washington used redcoat
(British soldier); Winston Churchill used booze (liquor); and Lyndon B.
Johnson used cool it (calm down, shut up).
In some cases slang may provide a needed name for an object or action (walkie-talkie,
a portable two-way radio; tailgating, driving too close behind
another vehicle), or it may offer an emotional outlet (buzz off! for go
away!) or a satirical or patronizing reference (smokey,
state highway trooper). It may provide euphemisms (john, head, can, and
in
Slang is used for many purposes, but
generally it expresses a certain emotional attitude; the same term may express
diametrically opposed attitudes when used by different people. Many slang terms
are primarily derogatory, though they may also be ambivalent when used in
intimacy or affection. Some crystallize or bolster the self-image or promote
identification with a class or in-group. Others flatter objects, institutions,
or persons but may be used by different people for the opposite effect.
"Jesus freak," originally used as ridicule, was adopted as a title by
certain street evangelists. Slang sometimes insults or shocks when used
directly; some terms euphemize a sensitive concept, though obvious or excessive
euphemism may break the taboo more effectively than a less decorous term. Some
slang words are essential because there are no words in the standard language
expressing exactly the same meaning; e.g., "freak-out,"
"barn-storm," "rubberneck," and the noun "creep."
At the other extreme, multitudes of words, vague in meaning, are used simply as
fads.
There are many other uses to which
slang is put, according to the individual and his place in society. Since most
slang is used on the spoken level, by persons who probably are unaware that it
is slang, the choice of terms naturally follows a multiplicity of unconscious
thought patterns. When used by writers, slang is much more consciously and
carefully chosen to achieve a specific effect. Writers, however, seldom invent
slang.
It has been claimed that slang is
created by ingenious individuals to freshen the language, to vitalize it, to
make the language more pungent and picturesque, to increase the store of terse
and striking words, or to provide a vocabulary for new shades of meaning. Most
of the originators and purveyors of slang, however, are probably not conscious
of these noble purposes and do not seem overly concerned about what happens to
their language.
Slang is one of the vehicles through which languages change and become
renewed, and its vigor and color enrich daily speech. Although it has gained
respectability in the 20th century, in the past it was often loudly condemned
as vulgar. Nevertheless, Shakespeare brought into acceptable usage such slang
terms as hubbub, to bump, and to dwindle, and 20th-century
writers have used slang brilliantly to convey character and ambience. Slang
appears at all times and in all languages. A person’s head was kapala (dish) in Sanskrit, testa (pot) in Latin; testa
later became the standard Latin word for head. Among Western languages,
English, French, Spanish, Italian, German, Yiddish, Romanian, and Romany
(Gypsy) are particularly rich in slang.
With the rise of naturalistic writing
demanding realism, slang began to creep into English literature even though the
schools waged warfare against it, the pulpit thundered against it, and many
women who aspired to gentility and refinement banished it from the home. It
flourished underground, however, in such male sanctuaries as lodges, poolrooms,
barbershops, and saloons. By 1925 a whole new generation of
Slang is now socially acceptable, not
just because it is slang but because, when used with skill and discrimination,
it adds a new and exciting dimension to language. At the same time, it is being
seriously studied by linguists and other social scientists as a revealing index
to the culture that produces and uses it.