Исторические науки: Тезис
К.и.н.
Азмуханова А.
Казахский
Национальный университет им. аль-Фараби, Алматы
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ
ДУХОВНЫХ
ЦЕННОСТЕЙ
За годы политической независимости в Казахстане как и
других постсоветских государств в культурном развитии диалектически
взаимодействовали две тенденции: на начальном этапе были сильны стремления к
культурному самоопределению, поиску самобытности и углублению в «истоки», что
не могло не порождать некоторую
обеспокоенность и напряженность в межкультурных и межэтнических
отношений как внутри страны, так и на пространстве СНГ. Вместе с тем, стоит
подчеркнуть, что эта тенденция имела под собой объективную историческую основу
и выражала потребность бывших народов СССР полноценно реализовать свои
культурные, языковые интересы, восстановить «белые пятна» истории, исправить
многие деформации сознания, возникшие под влиянием коммунистической
моноидеологии.
Вместе с тем на развитие новых
независимых государств постсоветской Центральной Азии оказывал все возрастающее
влияние фактор глобализации, механизмы рыночной экономики, процессы активного
сотрудничества с международными организациями, распространения новых форм
коммуникаций и информационных технологий (интернет). В плане культуры это выражалось
в стихийном проникновении в культурное пространство самых разнообразных идей,
образцов, религиозных учений и пр., а также тенденции к унификации и
вестернизации культур.
За последние десять лет мы видим, как в
Казахстане, так и в России, в сфере культуры, информации, образования и науки,
конфессиональной политики возрастает роль и значение государственного
регулирования. Государство получило возможность финансировать важные с точки
зрения национальных приоритетов проекты, в определенной степени контролировать
и направлять процессы этнокультурного и конфессионального развития. В
Казахстане – это, например, широкомасштабная и хорошо финансируемая
государственная программа «Культурное наследие», открытие «интеллектуальных
школ» и «Назарбаев университет»,
создание Агентства по делам религий и др. Именно в рамках государственного регулирования можно минимизировать негативные последствия
глобализации в духовно-культурной сфере. В целом, можно заметить, что сама
логика истории, многовековой опыт народов, целый ряд объективных факторов
современности, равно как и выдержанная политика руководства наших государств
привели к сбалансированному развитию культурной сферы, создали благоприятные
условия для обеспечения гармонии между национальным и общечеловеческим в
содержании культур.
Говоря о теоретических аспектах диалога
культур, нельзя не признать, что важнейшим объективным фактором для
постсоветских стран выступает глобализация – со всеми его плюсами и минусами. Научно-техническая революция и революция в
области информационных технологий сократили до немыслимых по сравнению с
прошлыми столетиями значений категории времени и пространства. Постсоветские
страны вынуждены были совместить потребности национально-культурного
самовыражения с ответами на жесткие вызовы глобализации, диктующей переход к постиндустриальной эпохе.
Глобализация, превращая человечество в
единую глобальную социальную систему вместо локальности, региональности и
цивилизационной обособленности
формирует новые, масштабные формы человеческой интеграции,
соответствующие эре единой мировой цивилизации. С возникновением глобальных
явлений на международном уровне начался процесс перехода от классической модели
политической организации общества к неклассической системе общечеловеческого
сообщества. Если в рамках классической модели (или государственно-центристской
системы мира) основным, определяющим структурным образованием и исходной
единицей методологического анализа внутренних и межгосударственных
политико-экономических отношений выступало государство, то в условиях
неклассической модели мирового сообщества (или глобальной социальной системы)
исходной структурной единицей социально-политических и экономических отношений
выступают транснациональные структурные образования - межгосударственные и межправительственные организации,
транснациональные торгово-экономические корпорации, международные
неправительственные организации,
транснациональные религиозные организации и движения, международные
преступные и террористические организации [1, с. 39].
Центральной проблемой эпохи глобализации
является сочетание унификации и стремления к сохранению культурной,
национальной и религиозной специфики. И здесь возможны три вероятные
альтернативы. Первое: всеобщая унификация, предполагающая полное стирание
межнациональных и межрелигиозных различий. Второе: стремление любыми способами
и в неизменном виде сохранить культурную идентичность. Третье: разумное
сочетание элементов глобальной унификации и регионализации, понимаемой как
развитие толерантных отношений общностей различного уровня и типа при
сохранении культурной, национальной и религиозной специфики [2, с. 112]. Из истории известно, что культурная
унификация часто сопряжена с применением насилия. Силовые методы принуждения к «цивилизационному» порядку
приводят к уничтожению этнических и национальных культурных ценностей, духовных
традиций народов в угоду политических и экономических амбиций господствующего
государства. В этом отношении яркие примеры дает советское прошлое народов
СССР. Так, в Казахстане в результате
советского опыта модернизации возникла угроза исчезновения казахского языка. В
плачевном положении оказалось изучение национальной истории. Другая крайность –
отрицание культурного диалога, этноцентризм, консервация и изолюция, что
приводит к такому явлению, как нарциссизм – самолюбование [2, с. 114].
Реальность такова, что государства и
народы объективно подвержены сильнейшим процессам глобальной интеграции, в том
числе в сфере коммуникации, информации
и обмена культурными ценностями. Необходимо адекватно отвечать на данные вызовы
реальности. Поэтому разумным является
третий подход, когда народы и их государства
свободно и добровольно стремятся к консенсусу в сочетании элементов
глобальной унификации и сохранения региональной и национальной специфики. В
Казахстане, как и в Российской Федерации выбран и успешно претворяется данный
оптимальный путь культурного развития.
В исследовании теоретических аспектов
диалога культур актуально обращение к наследию классиков. Так, великий русский
философ Н. Бердяев отмечал, что культура не может быть отвлеченно-человеческой,
она – «конкретно-человеческая, т.е. национальная» [3, C. 85].
Н.Данилевский в своей книге «Россия и Европа» (1869) писал, что
«прогресс состоит не в том, чтобы идти всем в одном направлении, а в том, чтобы
все поле, составляющее поприще исторической деятельности человечества, исходить
в разных направлениях» [4, с. 138]. Представители казахского
духовно-интеллектуального движения «Алаш» в нач. ХХ в., - А. Байтурсынов, М.
Дулатов, А. Букейханов, поэт и философ Шакарим в своих сочинениях также писали
о том, что необходимо разумно интегрироваться в мировую цивилизацию, изучать
русский и другие языки, но при этом твердо отстаивалась идея
национально-культурного своеобразия казахского народа и необходимости
сохранения ценностного ядра своей культуры.
Начиная с великого поэта-просветителя и
мыслителя Абая Кунанбай-улы (1845-1904), казахские интеллектуалы первой половины
ХХ в. в исторических реалиях пограничного региона между цивилизациями, чем
является по сути Казахстан (имеющий самую протяженную в мире общую сухопутную
границу с Россией в 7500 километров, многовековые связи со многими
государствами Евразии, в том числе Китаем, одновременно неразрывно связанный с
тюрко-исламским миром) формировали адекватные данной реальности и новой эпохе
культурные приоритеты и задачи. И выражалось это прежде всего в воспитании
толерантного сознания, диалектичности мышления и диалогизма, взвешенного
подхода к проблеме традиции и инноваций. Сам великий Абай, выступающий прежде
всего патриотом своего народа, блестящим знатоком казахской традиции, оратором,
поэтом, заложившим основы современного литературного казахского языка, вместе с
тем обладал глубокими знаниями в области ислама, арабского и персидского
языков, суфийской традиции мусульманского Востока и, наконец, гениально сочетал
все это со знанием русского языка, призывал обогащаться достижениями русской и
западноевропейской науки и культуры, показал пример живого культурного диалога,
когда общался и дружил с русскими деятелями (Е. Михаэлис, Н. Долгополов),
переводил на казахский язык Пушкина и Лермонтова, Крылова, Гете [5].
На наш взгляд, для постсоветского
Казахстана в условиях диалектического взаимодействия тенденций глобализации,
мировой и региональной (евразийской) интеграции и не менее важного для страны
принципа сохранения государственной независимости и этнокультурного своеобразия
казахского народа базовой философско-теоретической посылкой и моделью
культурного будущего всегда будет наследие и живой пример великого Абая - с его
гениальным синтезом национально-тюркского элемента, просвещенного ислама,
евразийского и глобального мышления. Что касается евразийства, то речь идет не
только о представлении Евразии в качестве этнокультурного целого, но и
важнейшей его идее (по замыслу ее родоначальников) о приоритете
духовно-нравственного начала, национальной и религиозной идеи и положительной
роли государства в ее реализации. «Евразийская идея есть идея человечности»
[6, с. 8]. Разумеется,
теоретические основы диалога культур и, в целом, перспективы развития национальных
культур постсоветских стран еще содержат в себе немало нерешенных вопросов,
противоречий, требуют дальнейших исследований и обоснований.
1. Хаджаров М.Х. Диалог культур в социально-онтологическом и аксиологическом измерении: проблемы и перспективы глобализации социальной реальности//Диалог культур: евразийский опыт и региональная специфика. Оренбург, 2009.
2. Никифоров А.В., Доценко М.Ю. Межцивилизационный диалог в контексте глобальных социокультурных процессов: опыт и проблемы // Глобализация и диалог конфессий в странах Центральной Азии. Алматы, 2002.
3. Бердяев Н. Судьба России. М, 1990.
4. Данилевский Н. Россия и Европа. М, 19991.
5. Абай. Энциклопедия. Алматы, 1995.
6. Колчигин С.Ю. Евразийская идея перед вызовом новой эпохи // Идеи и реальность евразийства. Алматы, 1999.