Филологические науки/7. Язык, речь, речевая коммуникация

Шургинова М.А.

ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет», Россия

Классификация девизов по принадлежности

к определенной категории владельцев

         В настоящее время ис­поль­зо­ва­ние де­ви­зов стало чрез­вы­чай­но раз­но­об­раз­ны­м и является  достоянием как ин­ди­ви­дуу­мов, так и различных организаций. Девизы можно классифицировать по принадлежности к определенной категории владельца. Прежде всего, девизы могут быть геральдическими и негеральдическими. Геральдические, в свою очередь, делятся на личные и неличные. К лич­ным де­ви­зам мож­но отнести (1) ко­ро­лев­ские де­ви­зы. Де­виз анг­лий­ской ко­ро­ле­вы Ели­за­ве­ты II: “God and my right”.

2) Девизы жен королей, которые выражали преданность своему мужу-монарху и Богу: “Bound to obey and serve” (Jane Seymour, 3d wife of Henry VIII).

3) Де­ви­зы ры­ца­рей и анг­лий­ской зна­ти. Они вы­ра­жа­ют лю­бовь и пре­данность ко­ро­лю, го­тов­ность уме­реть за ве­ру, мо­нар­ха и от­чиз­ну и по­слуш­ность во­ле Бо­га:  I will never quit” (Boulton), “True to the last” (Ferguson).

         Неличные девизы делятся на следующие категории:

1) Се­мей­ные кла­но­вые де­ви­зы (ро­до­вые): “Do or die” (Springwood Clan),

Touch Not The Cat Bot A Glove (Touch not this cat without a glove) (MacIntosh Clan).

2) Тер­ри­то­ри­аль­ные де­ви­зы. Сюда можно отнести де­ви­зы го­су­дарств, шта­тов и го­ро­дов. Как пра­ви­ло, они вы­ра­жа­ют взгляд на жизнь ос­нов­ной час­ти на­се­ле­ния, ука­зы­ва­ют на пат­рио­тизм и часто от­ра­жа­ют ре­аль­ные со­бы­тия, по­слу­жив­шие по­во­дом для при­ня­тия дан­ных де­ви­зов. В ка­че­ст­ве при­ме­ра при­ве­дем де­ви­зы не­ко­то­рых со­вре­мен­ных го­су­дарств:

       «Сво­бо­да, Ра­вен­ст­во, Брат­ст­во»    (Фран­ция)

       «По­ря­док и Про­гресс»                     (Бра­зи­лия)

       Весь­ма раз­но­об­раз­ны и ин­те­рес­ны де­ви­зы аме­ри­кан­ских шта­тов. В них от­ра­зи­лась бо­га­тей­шая ис­то­рия стра­ны, чер­ты на­цио­наль­но­го ха­рак­те­ра, куль­тур­ные и ду­хов­ные цен­но­сти эпо­хи. Де­виз шта­та Джорд­жия “Wisdom, Justice, Moderation” от­ра­жа­ет доб­ро­де­те­ли, ко­то­ры­ми долж­ны ру­ко­во­дство­вать­ся за­ко­но­да­тель­ные, юри­ди­че­ские и ис­пол­ни­тель­ные вет­ви пра­ви­тель­ст­ва. Девиз английского города Керклиз “Together we serve” по­яс­ня­ет смысл гер­ба: глав­ная цель всех жи­те­лей го­род­ка – слу­жить на бла­го и про­цве­та­ние род­но­го го­ро­да вме­сте.

 

3) Кор­по­ра­ти­вные де­ви­зы. Кор­по­ра­тив­ная ге­раль­ди­ка вместе с кор­по­ра­тив­ны­ми де­ви­за­ми, ис­поль­зуе­мы­ми бан­ка­ми, ком­па­ния­ми, ком­мер­че­ски­ми ор­га­ни­за­ция­ми, за­во­да­ми, учеб­ны­ми за­ве­де­ния­ми получила в наши дни широкое распространение. Эти де­ви­зы вы­ра­жа­ют ру­ко­во­дя­щий прин­цип, ма­не­ру по­ве­де­ния и на­прав­ле­ние дея­тель­но­сти дан­но­го уч­ре­ж­де­ния. Мож­но ска­зать, они яв­ля­ют­ся сво­его ро­да ви­зит­ны­ми кар­точ­ка­ми и од­но­вре­мен­но рек­ла­мой.

 Раз­лич­ные ком­па­нии, об­ще­ст­ва, учеб­ные за­ве­де­ния и боль­ни­цы соз­да­ют и ши­ро­ко ис­поль­зу­ют их, что­бы по­ка­зать, что дан­ное со­об­ще­ст­во дос­той­но до­ве­рия и ува­же­ния. Кор­по­ра­тив­ные де­ви­зы под­раз­де­ля­ют­ся на сле­дую­щие груп­пы:

·       Де­ви­зы об­ще­ст­вен­ных ин­сти­ту­тов:

“By Service, Industry and Honour”

(Ин-т ин­же­не­ров и ко­раб­ле­строи­те­лей)

 

 

 

 

 

 

·       Де­ви­зы ас­со­циа­ций и об­ществ:

Be prepared

(Ас­со­циа­ция бой­скау­тов)

·       Де­ви­зы кор­по­ра­ций:

By Desigh and Endeavour

(Кор­по­ра­ция раз­ви­тия г. Кро­ули)

·       Де­ви­зы ком­па­ний:

“A blessing to the aged”

(Ком­па­ния по про­из­вод­ст­ву оч­ков)

·       Де­ви­зы боль­ниц, под­чер­ки­ваю­щие бла­го­род­ную мис­сию ле­че­ния лю­дей:

Heal, Teach, Learn  (Объединенные больницы Бирмингема).

·       Де­ви­зы учеб­ных за­ве­де­ний.

Учеб­ные уч­ре­ж­де­ния так­же сто­ле­тия­ми ис­поль­зо­ва­ли гер­бы и девизы. Последние ис­поль­зу­ют­ся в ка­че­ст­ве са­мо­рек­ла­мы, ука­зы­ваю­щей на це­ли, род и ус­пеш­ную дея­тель­ность учеб­но­го за­ве­де­ния:

Excellence

(Вис­кон­син­ский уни­вер­си­тет)

Give Invention Light

(Брэд­форд­ский уни­вер­си­тет)

Цель этих де­ви­зов – при­влечь как мож­но боль­ше сту­ден­тов, стре­мя­щих­ся по­лу­чить ка­че­ст­вен­ные зна­ния, убе­див их в том, что дан­ные учеб­ные за­ве­де­ния дос­той­ны ува­же­ния.  

         Не­ге­раль­ди­че­ские де­ви­зы. Де­ви­зы при­над­ле­жат не толь­ко ге­раль­ди­ке. Су­ще­ст­ву­ет боль­шая груп­па не­ге­раль­ди­че­ских де­ви­зов, ко­то­рые воз­ни­ка­ют в ис­клю­чи­тель­ных слу­ча­ях на ка­ких-ли­бо со­ору­же­ни­ях или пред­ме­тах.     Дан­ная ка­те­го­рия де­ви­зов де­лит­ся на не­сколь­ко под­групп:

1) Де­ви­зы, на­чер­тан­ные на древ­них сол­неч­ных ча­сах. В боль­шин­ст­ве сво­ем  это фра­зы весь­ма пес­си­ми­сти­че­ско­го ха­рак­те­ра – о бы­ст­ро­теч­но­сти вре­ме­ни и о при­бли­же­нии смер­ти:     

 “Watch and pray, time steals away”, “We shall die all”.                   

2) Де­ви­зы-над­пи­си на зда­ни­ях:

For Exellence We Strive” (Лондонский отель «Савой»).

3) Де­ви­зы ча­ст­ных до­мов часто го­во­ря­т о гос­те­при­им­ст­ве хо­зя­ев:

 “Open locks, whoever knocks” (Sussex).

4) Девизы на цер­ков­ных ко­ло­ко­лах. Смысл де­ви­за на цер­ков­ном ко­ло­ко­ле в Хантс точ­но от­ве­ча­ет  пря­мо­му на­зна­че­нию ко­ло­ко­ла: 

  “When I toll the Lord save the soul”.

Де­ви­зы на ко­ло­ко­лах ино­гда про­сто объ­яс­ня­ют жиз­нен­ную по­зи­цию сво­его ав­то­ра: “I live in hope. I.W. 1586”  (Chidham, Sussex).

5) Девизы-надписи на кольцах. В по­дав­ляю­щем боль­шин­ст­ве это де­ви­зы лю­бов­ные: “When this you see, then think of me”;         Let love increase”.

         Таким образом, при классификации девизов важное значение имеют многие факторы – прагматическая направленность девиза, предназначение предмета, на котором изображен девиз, история создания девиза и отражение реальных исторических событий. Девизы почти всех групп объ­яс­ня­ют жиз­нен­ную по­зи­цию девизовладельца или яв­ля­ют­ся со­ве­том, ру­ко­во­дством к дей­ст­вию.