Будаев Э.В.

Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия

 

«Кошка на астероиде»:

эвристики теории воплощенного разума

 

Когнитивная лингвистика относится к одним из наиболее динамично развивающихся направлений современного языкознания. В настоящей статье рассматриваются эвристики одной из теорий когнитивной лингвистики – теории воплощенного разума.

1. «Кошка на Земле»: эвристики когнитивного подхода к анализу языковых фактов. Одно из ключевых допущений когнитивной лингвистики состоит в отрицании того, что язык непосредственно отражает реальность. Схематически между языковой системой и действительностью находится когнитивная система, которая и определяет природу и характер отражения действительности в языке. Более того, когнитивная система существует не сама по себе, она зависит от морфологии и эмпирии человеческого тела.

Для иллюстрации рассмотрим пример, предложенный A. Тайлером и В. Эвансом в книге о семантике английских предлогов [Tyler and Evans 2003]:

The cat jumped over the wall (Кошка прыгнула через стену)

Попробуйте определить, какой из четырех вариантов на рисунке соответствует этому предложению.

 

 

Очевидно, что выбор остановится на варианте (d). Конвенциональная интерпретация этого предложения представляется следующим образом: кошка начинает прыжок, перемещается по дугообразной траектории и приземляется с другой стороны стены. На первый взгляд, все довольно просто. Однако откуда мы знаем, что траектория прыжка должна быть такой, как указано на рисунке в варианте (d)? Какая информация, содержащаяся в предложении, исключает траектории (a), (b) и (c)? Хотя предложение вряд ли будет рассматриваться как амбивалентное, в нем содержатся слова, допускающие ряд интерпретаций. Так, слово jump потенциально может обозначать самые разные траектории: прыжок с земли на стол отображается траекторией (a), прыжку на батуте соответствует траектория (b), прыжок с моста с помощью эластичного троса изображается траекторией (с). Таким образом, слово jump само по себе не указывает на дугообразную траекторию прыжка. Может быть, на нее указывает предлог over? Однако предлог over подразумевает целый ряд интерпретаций. Он может означать движение по горизонтальной траектории по плоскости (walk over a bridge), движение по горизонтальной траектории над плоскостью (a plane flies over a city), движение выше уровня объекта, но не далеко от него (a hummingbird is over a flower). Откуда мы знаем, что траектория будет дугообразная и кошка приземлится с другой стороны стены, как показано в варианте (d)? Ни один лингвистический элемент предложения не содержит такой информации.

Этот пример показывает, что лексико-семантическое содержание предложения только отчасти участвует в конструировании когнитивного содержания. Мышление опирается на большой фонд энциклопедического знания (Langacker 1987). В рассматриваемом примере задействованы знания о том, что (1) кошки обычно совершают прыжки для преодоления препятствий, а не для развлечения на мосту с привязанным к лапам эластичным тросом; (2) если кошка начинает прыжок с одной стороны препятствия и преодолевает его верхнюю точку, то гравитация обеспечит приземление кошки с другой стороны от стены; (3) стены являются непроницаемым препятствием для горизонтального движения; (4) кошки знают об этом и стараются преодолеть препятствие, перепрыгнув через него и т.д. Мы используем эту и много другой информации при концептуализации ситуации, изложенной в рассматриваемом предложении. Подобный процесс концептуализации действительности можно продемонстрировать и на других примерах. Для наших же целей важно, что изучение языка и его корреляций с действительностью  в отрыве от когнитивной системы обработки информации обедняет эвристический потенциал лингвистической науки.  

2. «Кошка на астероиде»: теория телесного разума. Итак, обозначенная в когнитивной лингвистике схематическая триада (язык – когнитивная деятельность – действительность) позволяет рассматривать языковые (и дискурсивные) образования как корреляты когнитивных структур. Однако известно, что поступающая в сознание человека информация претерпевает преобразования. Таким образом, введение в сферу исследовательского интереса ментального фактора закономерно ставит перед исследователями вопрос: если отображение действительности в языке проходит стадию когнитивной обработки (и наоборот, язык служит средством категоризации действительности), то какова природа когнитивных преобразований поступающей в мозг информации? Почему данные концептуализируются в мышлении и отображается в языковых фактах так, а не иначе?

Одним из ответов на этот вопрос является теория телесного (воплощенного) разума (embodied mind), разрабатываемая Джорджем Лакоффом, Марком Джонсоном и другими учеными (Clark 1997; Evans 2004; Lakoff 1987; Lakoff, Johnson 1980; Lakoff, Johnson 1999; Mandler 2004; Varela et al. 1991).

Для лингвистики названная теория важна тем, что постулирует телесную каузацию когнитивного опыта. Когнитивный опыт рассматривается как производная от физического опыта, связанного с морфологией человеческого тела и взаимодействием человека с окружающей средой. Такой подход подразумевает, что люди имеют специфический, характерный для homo sapiens взгляд на мир, отчасти детерминированный телесным опытом. Если мы продолжим эксперимент Тайлера-Эванса и мысленно переместим кошку и наблюдателя в отличные от земных гравитационные условия (с допущением, что для них такая среда обитания естественна), то предложение the cat jumped over the wall получит совсем другой смысл. На маленьком астероиде понимание предложения дополнялось бы знанием о гравитации, гораздо более слабой, нежели земная сила тяготения. Соответственно высказывание the cat jumped over the wall типично вызывало бы в сознании иную траекторию прыжка (кошка бы навсегда покинула поверхность астероида).

Такие необычные условия для мысленного эксперимента позволяют показать, что понимание языка и когниции во многом определяется непосредственным опытом взаимодействия человека с окружающим миром. Земной опыт настолько естественен и привычен, что воспринимается как данность, как фон, который исследователи часто не замечают, сосредоточившись на фигуре.

Итак, теория постулирует телесную детерминацию когнитивного опыта, который соответственно должен проявляться и в языке. Эти языковые проявления наиболее отчетливо обнаруживаются в метафорических выражениях. Метафорические выражения суть отображение на языковом уровне метафор концептуальных, которые Дж. Лакофф и М. Джонсон рассматривают в качестве основного когнитивного механизма, позволяющего соединить концепты, связанные с физическим опытом, и абстрактные понятия.

М. Джонсон (Johnson 1987) предложил описывать проявления телесного опыта на когнитивном уровне в понятиях образ-схем (image schemas), т.е. таких элементарных концептов как КОНТАКТ, КОНТЕЙНЕР и БАЛАНС. Образ-схемы составляют содержание так называемого пре-концептуального опыта, формируемого и конструируемого напрямую из сенсорно-перцептивного взаимодействия тела со средой. Позже Дж. Лакофф и М. Джонсон рассматривали эти «телесные концепты» как когнитивную основу для структурирования абстрактных концептов и доменов. К примеру, многие абстрактные концепты структурируется с помощью образ-схемы КОНТЕЙНЕР, чем и объясняется существование в английском языке таких выражений как to be in love, to be in trouble, to be in crisis.

Таким образом, теория телесного разума предложила объяснение языковых фактов посредством апелляции к экстралингвистическим факторам, имеющим универсальную соматическо-когнитивную природу. Без учета этих факторов, которые исключались в структуралистском языкознании и были для него камнем преткновения, решение многих вопросов о сложном взаимодействии языка и мышления маловероятно.   

 

Литература

Clark A. Being There: Putting Brain, Body, and World Together Again. –Cambridge, MA: MIT Press, 1997.

Evans V. The Structure of Time: Language, Meaning and Temporal Cognition. – Amsterdam: John Benjamins, 2004.

Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. – Chicago: University of Chicago Press, 1987.

Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. – New York: Basic Books, 1999.

Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. – Volume I. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987.

Mandler J. The Foundations of Mind: Origins of Conceptual Thought. – Oxford: Oxford University Press, 2004.

Tyler A., Evans V. The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. – Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

Varela F., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. – Cambridge, MA: MIT Press, 1991.