Цай Е.Н.

Карагандинский государственный университет им. Е.А. Букетова

 

О ТРАДИЦИОННОМ ВОСПИТАНИИ КОРЕЙЦЕВ

 

У всех народов основной целью воспитания являлась забота о сохранении, укреплении и развитии добрых народных обычаев и традиций, забота о передаче подрастающим поколениям положительного жизненного опыта, накопленного предшествующими поколениями. Система традиций – результат воспитательных усилий народа в течение многих веков. Через эту систему народ воспроизводит себя, свою духовную культуру, свой национальный характер и психологию, сменяющих друг друга поколений [1, 160].

Традиции воспитания в корейской семье сложились в глубокой древности и уходят своими корнями в историю человечества на заре его существования. Внутренний строй корейской патриархальной семьи со свойственным ему повышенным вниманием к этическим сторонам общения оказывал значительное влияние на процесс социализации детей и подростков и содействовал становлению личности взрослого человека, т.е. превращал его в члена семьи, общества, государства путем присвоения ему культуры и норм поведения. Отношения в семьях, закрепляемые традициями, обычаями и обрядами, из поколения в поколение создавали определенные устоявшиеся связи и формы поведения.

Основой формирования семейных и общественных отношений у корейцев являлись конфуцианские этические нормы. Следует заметить, что конфуцианство по своей сути не есть религия, это собрание нравственных правил, которые должны содействовать человеку в сохранении душевного спокойствия и полной гармонии между его внутренним миром и миром внешним. Достижение этого, по мнению Конфуция, возможно только путем формирования отношений человека ко всему его окружающему миру. Человек является членом семьи, общества и государства, вследствие чего получается пять так называемых человеческих отношений: отношения между родителями и детьми, между монархом и подданным, между мужем и женой, между старшими и младшими братьями и между друзьями. Идеальное урегулирование этих отношений должно быть основано на «сяо» (кор. хе) – сыновняя почтительность – и является первообразом всяких человеческих отношений, так же как семья является первообразом общества и государства [2,43].  Поэтому важнейшей задачей воспитания детей у корейцев считается приучение их к беспредельному уважению и глубокому почитанию своих родителей, и в особенности, отца. Согласно конфуцианским этическим нормам почитание родителей как нравственная категория включала в себя повиновение родительской воле, уважение и любовь к ним, выполнение сыновнего долга и утешение. Подобное почитание родителей рассматривалось как врожденная нравственная категория, вытекающая из самой природы человека, универсальная норма, которая должна быть присуща каждому [3, 29].

Главой семьи являлся отец - хочу семьи, который сосредотачивал в своих руках абсолютную власть. Каждому ребенку с малых лет, прежде всего, внушали уважение к отцу.  Его решение было обязательным и окончательным, ему нельзя было возражать. В присутствии отца детям не разрешалось сидеть, курить или пить, при встрече его приветствовали низким поклоном. Обращаясь к отцу, дети должны были выражаться изысканными фразами и именовать его почтительными названиями. Вечером они обязаны были пожелать отцу спокойной ночи, а утром с поклоном пожелать доброго утра. За едой младшие никогда не приступали к еде первыми, а поев, тихо сидели за столом и ждали, когда закончит есть отец. Почитание отца было делом столь важным, что, как отмечают исследователи, в патриархальной Корее чиновники получали отпуска только для того, чтобы иметь возможность навестить своих родителей [4, 307]. Вообще в Корее ни одна добродетель не ценилась и не почиталась в той мере, как почтительность сына или дочери к отцу. Лиц, отличившихся в этом отношении, правительство освобождало навсегда от податей, в честь них воздвигались триумфальные ворота, их награждали назначением на видную государственную должность. Не удивительно, что примеры самопожертвования ради родителей составляют у корейцев не редкое явление. Эта система ценностей сохраняется у корейского народа и в наши дни.

Одним из древнейших обычаев, соблюдаемых и сегодня, является уважительное отношение к старшим по возрасту. Как и во многих восточных культурах, у корейского народа незыблемым является уважение и почитание старших. Существовала целая система традиционно сложившихся правил поведения молодежи, выражающих почтительное отношение к взрослым. Соблюдение этих нравственных норм вырабатывало в детях вежливость, почтительность, дисциплинированность и сдержанность. Этикет почитания младшими старших включал в себя следующие устоявшиеся нормы поведения: сын не мог сидеть в присутствии отца, младший брат при старшем. Считалось признаком невоспитанности громко говорить в присутствии старших, спорить, вести себя дерзко по отношению к ним, будь то родственники или посторонние люди. Детей приучали к тому, что в разговоре со старшим неприлично смотреть ему прямо в лицо, что голову в знак почтительности следует наклонить вниз [5,21]. Если старший по возрасту обращался к юноше или девушке с вопросом, они должны были  вежливо ответить на него без лишних слов, почтительно выслушать советы. Подавать что-либо старшему полагалось двумя руками, либо прикоснувшись другой рукой к запястью подающей руки.

И в наши дни корейские родители очень заботятся  о том, чтобы их дети глубоко уважали и почитали старших в семье. Даже сесть за стол раньше дедушки, бабушки или отца считается предосудительным. Если по какой-либо причине старшие члены семьи отсутствуют, первые порции блюд откладываются и оставляются отдельно: вдруг все-таки придут к столу. Девочки с детства видят, как мать в отсутствии мужа первую порцию еды оставит отцу, положит ему лучший кусок для того, чтобы по древнему поверью, удача не отвернулась от главы семьи. Совершенно неприемлемыми в корейской семье являются конфликты между старшими и младшими детьми. Старшим внушается, что они должны оберегать и опекать младших, а последние беспрекословно подчиняться своим старшим  братьям и сестрам.

От успехов и благополучия старших детей  в семье во многом  зависит будущее младших, которым старшие служат опорой и всячески  обязаны помогать им. [5, 22].

Обращает на себя внимание большая привязанность друг к другу и сплоченность членов корейской семьи. По этому поводу П. Дмитриевский писал: « Корейская семья живет необыкновенно очень дружно и составляет особенный мир, куда новый элемент может проникнуть только посредством брака одного из членов семьи » [6, 124]. После смерти отца его место в семье переходит к старшему сыну, который наследует все отцовское недвижимое имущество вместе с обязанностью заботиться о своих братьях и о всей семье, как о собственных детях.

Многие исследователи отмечают, что в Корее дети до пяти- шести лет воспитываются достаточно либерально. Считается, что если начать дисциплинировать маленького ребенка, это может повредить его характеру, замедлить его духовный рост. Малыша редко ругают и почти никогда не наказывают. Ребенка просто правильно направляют, не ломая при этом его волю. Самое главное – привить ребенку ценностное отношение к миру. Не случайно в течение многих веков в восточных школах все дети начинали свои первые уроки с «Великого учения», регламентировавшего нормы семейного и общественного поведения. С раннего возраста его постулаты оставались в памяти и регулировали установленное поведение в определенных ситуациях [7, 55-56].   

Одним из главных факторов в воспитании детей являлся пример родителей. Если отец хочет, чтобы его сын был любящим и почтительным, он сам должен являть собой пример любящего и почтительного человека. «Если ты сам не идешь Путем, то не жди, что им будут идти даже твои жена и дети. Если ты не налагаешь на других обязанностей в согласии с Путем, не жди послушания даже от своих жены и детей », - утверждал Менций [7,55].   Как у многих народов, у корейцев воспитание мальчиков отличалось от воспитания девочек. В традиционном корейском обществе принято было воспитывать мальчиков отдельно от девочек. С восьми- или десятилетнего возраста детей разъединяют, причем мальчиков переводят на мужскую половину дома, где они должны проводить все время, учиться, и даже есть и спать. Мальчиков растили в спартанском духе, воспитывали в них храбрость, силу воли, чувство ответственности за свои поступки. Под руководством взрослых они осваивали премудрости полевых работ. Девочки в свою очередь проводили все время в покоях женской половины, где их  обучали шитью, чтению и письму. Они должны были уметь содержать дом в чистоте, стряпать, доставлять воду на дом из рек, приготовлять холст и платье всем домашним [4, 36]. В девочках развивали сноровку, наблюдательность, чуткость, послушание и преданность. Им также внушалось, что они не должны играть с братьями, что неприлично показываться мужчинам. В высших слоях общества затворничество девушек особенно строго соблюдалось по достижению ими совершеннолетия [4, 370].

Свод  строгих правил, касающихся определения роли мужа и жены, предписывал женщинам находиться внутри дома. Женщина должна уметь вести домашнее хозяйство, быть сдержанной, вежливой, следить за воспитанием и обучением детей. В трактате «Нехун», написанном королевой Сохйе в 1475 году, излагаются основные наставления для женщин. Согласно положениям «Нехун» добродетельная женщина должна говорить тихо и искренне, быть нежной, красивой, преданной семье мужа, не лениться, почитать родителей мужа, исполнять их желания [8, 99].

По данным ряда этнографических, социально-психологических и педагогических исследований, отличительными чертами корейского национального характера являются любовь к труду, гостеприимство, доброта, искренность, учтивость. В философии  конфуцианства существовало выражение «синь ису», что обеспечивало доверие, искренность и радушие между людьми [6,141].

Система воспитания корейского народа ориентирует на развитие конкретных национально-психологических качеств и отражает многогранные традиции и национальную психологию. В условиях обновления всей сферы общественной жизнь большое значение приобретает исследование этнического наследия в духовно-нравственном воспитании подрастающего поколения. В этой связи особую актуальность приобретает накопление, сохранение и преемственность воспитательных традиций, их трансляция последующим поколениям, обогащение и сохранение новыми поколениями.

 

Литература:

1. С.А. Арутюнов. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие. М., 1989. – 243 с.

2. Ю. Ионова. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее. Середина XIX – начало XX вв. М., 1987. – 232 с.

3. Чон Чин Сок, Чон Сон Чхоль, Ким Чхан Вон. История корейской философии. Пер. с кор. А.М. Ушкова. М., 1966. – 415 с.

4.  Описание Кореи. Под. ред. Казакевича М.- Изд. Вост. Лит.,1960.- 662 с.

5. Мин Л.В. Семейные традиции и обычаи корейцев, проживающих в Казахстане., 1992.- 96с.

6. (Дмитриевский П. Записки переводчика, составленные переводчиком при окружном управлении на острове Цусима Отано Кигоро.- Спб., 1884.- 329 с.

7. Ли Г.Н. Семейные устои корейцев Коре Сарам. – Бишкек, 2002. – 468 с.

8. A Critical Examination of the Confutian View of Vomen’s Education. - Korean Social Science.- Vol. 16, 1990. – P. 95 - 104.