Протасова І.П.
Буковинський державний медичний
університет
Кафедра іноземних мов
Антропонімічна
номінація у німецькій субмові
„Оперативна
стоматологія”
Предметом теорії номінації як особливої лінгвістичної дисципліни є вивчення
загальних закономірностей утворення мовних одиниць, ролі людського фактора у
виборі ознак, які лежать в основі номінації та її комунікативно-функціональних
механізмів. В основі номінації лежить асоціативний, образний характер людського
мислення.
Типовими
номінативними одиницями є власні найменування людей завдяки давній традиції
світової спільноти увічнювати імена найвидатніших науковців та винахідників у
термінах. Перехід у загальні назви властивий всім власним іменам із широкою
популярністю. Відомим стає спочатку носій імені – реальна особа, географічне
місце, предмет або явище, завдячуючи своїй унікальності. Таке ім’я (назва) стає символом внаслідок приєднання асоціативної
семи, що позначає характерну рису (власне ім’я + асоціативна сема=
символічне власне ім’я).
Власне ім’я (онім) вивчається розділом
мовознавства ономастикою – мистецтвом давати імена. Ономастика поділяє власні
імена на реаліоніми (імена існуючих об’єктів) та міфоніми (імена придуманих
об’єктів).
Власне ім’я – це слово,
словосполучення, речення, яке виділяє названий ним об’єкт із низки подібних,
індивідуалізуючи та ідентифікуючи його. До власних імен належать антропоніми
(власні найменування людей), патроніми
(найменування по-батькові), прізвища, родові імена, прізвиська і псевдоніми,
криптоніми(приховані імена); топоніми (власні імена географічних об’єктів);
зооніми (власні імена чи клички тварин); астроніми (власні імена небесних тіл);
гідроніми (власні імена водних об'єктів); фітоніми (власні імена рослин);
хрононіми (власні імена відрізків часу) та інші.
Об’єктом свого лінгвістичного
аналізу ми обрали антропоніми німецької субмови «Оперативна стоматологія»,
звернувшись до лексикографічних джерел: „Wörterbuch der Medizin“ (Berlin, 1968);“Operationskurs für Stomatologen“(Leipzig, 1978).
Залучення антропонімів до
утворення термінологічної лексики є одним із джерел збагачення і німецької терміносистеми
субмови „Оперативна стоматологія”, оскільки вони не лише описують явища, але й
віддзеркалюють історію, допомагають зберегти традиції наукової думки людства. В
німецькій терміносистемі «Оперативна стоматологія» антропонімічні утворення
являють собою терміни – словосполучення: „власне ім’я + загальна назва”.
Основне змістове навантаження несе загальна назва (апелятив), власне ім’я
(онім) збагачує цей термін інформативною цінністю.
Розглянемо номінативні субкласи
антропонімів:
- назви хвороб та синдромів
Klestadt-Zyste, Gorling und Goltz-Syndrom, Hermannsky – Pudlak – Syndrom, Francois – Syndrom, Gardner
- Syndrom, Hutchinson – Syndrom;
- назви клітин, тканин, органів
Klammt – Becherzellen, Malassez -
Epithelreste, Serre – Epithelperlen , Goslle - Zahn, Fournier – Zähne, Hutchinson – Zähne, Moon-Zähne;
- назви інструментів та приладів
Lindemann – Fräse, Miller – Nadeln, Hauerstein – Kreistrepan, Jantzen
– Schiene, Witzel – Keilzange, Pape und Hörster – Instrumentenset, Langenbekscher Haken, Kennedy – Beiβstäbchen, Lüer – Knochenzange, Matthieu - Nadelhalter, Hauptmeyer – Feile;
- назви оперативних втручань
Partsch I – Operationsmethode, Partsch II – Operationsmethode, Rosenthal –
Operationsverfahren, Callwell – Zuc – Operation, Novak – Peter – Wurzelspitzenresektion, Kötzschke –
Gingivektomie, Frőhlich-Zystenektomie;
назви методів та методи
Bethmann – Methode, Nasteff – Rosenthal – Methode, Rössler – Methode,
Trauner - Drainage, Bülau –
Drainage, Trauner – Mundbodenplastik ,Wassmut – Schnitt, Schroedersche Lüftung .
Дослідження антропономічної
номінації у німецькій субмові «Оперативна стоматологія», поклавши в його основу
лексико- семантичний та словотвірний ономатистичний принципи, уможливлює
максимальне розкриття історико-антропономічного характеру термінологічних
одиниць з метою їх лексикографічної кодифікації.