К. п. н. Шаулов
Алексей Валерьевич
Дагестанский научно-исследовательский институт
педагогики
им. А. А. Тахо-Годи
К вопросу
о роли родного языка при обучении русской орфографии в дагестанской
национальной начальной школе
Современный этап модернизации системы российского
образования, целью которой является создание механизма ее непрерывного
развития, предъявляет высокие требования к различным сторонам деятельности
школ, в том числе и национальных. В числе прочих – это использование
коммуникативно-деятельностного подхода, позволяющего по-иному решать проблемы
изучения русского языка, в том числе и в части, касающейся орфографической
грамотности.
При этом важным фактором развития личности
учащихся в процессе начального языкового образования является опора на родной
язык учащихся.
Подобный подход – необходимая составляющая методики
обучения в полиэтническом регионе, так как ведущими целями обучения русскому
языку «Федеральным компонентом государственного стандарта общего образования»
названы овладение видами речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и
письмо) в их единстве и взаимосвязи, а также умение распознавать, анализировать,
классифицировать языковые явления и факты (в том числе орфографические),
применяя их в собственной речевой практике. Достижение указанных целей возможно
при условии непрерывного совершенствования коммуникативной, языковой и
лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций. При этом
овладение означенными умениями и навыками производится с опорой на родной язык
учащихся для выявления соответствий, что способствует более прочному усвоению
норм изучаемого (русского) языка.
Большинство
языков, распространенных на территории Республики Дагестан, относятся к
нахско-дагестанской группе кавказских языков, что объясняет определенные
фонетические и структурные сходства:
1. В области фонетики их
отличает богатый консонантизм при сравнительно немногочисленном количестве
гласных.
2. Словообразовательные возможности языков данной группы развиты
слабо.
3. Морфологический тип
нахско-дагестанских языков – агглютинативно-флективный, синтетический с
элементами аналитизма. Суффиксация преобладает над префиксацией, достаточно
развита именная и глагольная морфология, причем для данной группы языков
характерно относительно ограниченное глагольное словоизменение и
исключительно-богатое именное. Для глагола характерна категория класса (за
искл. лезгинского, агульского и удинского языков).
4. Синтаксический строй
дагестанских языков характеризуется эргативной типологией: именительный
(абсолютный) падеж здесь маркирует как подлежащее непереходного глагола
(абсолютная конструкция), так и прямое дополнение переходного (эргативная
конструкция), в то время как подлежащее переходного глагола оформляется
специальным эргативным падежом, иногда выполняющим и функции инструменталиса
(так наз. совмещающий эргатив). Дативная конструкция предложения выступает при глаголах
чувств. С определенным кругом глаголов, варьирующих по языкам, связаны и
локативная, и поссесивная конструкции. Все виды определений здесь постоянно
предшествуют определяемым. Основными способами связи членов синтагмы являются
примыкаине и управление.
Данная
группа языков группа имеет более широкое распространение (из 42 районов
республики – в 31), и учет особенностей данных языков при изучении русского целесообразно
проводить по единой модели.
В условиях одновременного изучения родного и русского
языков формирование понятий, развитие и обогащение представлений детей об окружающем
мире происходят с помощью обоих языков. Однако родной язык является самым
верным и кратчайшим путем к пониманию сущности явлений, с которыми ребенку
приходится сталкиваться в начальной школе.
На базе родного языка осуществляется и
первоначальное овладение русским языком.
В основу обучения русскому языку в начальных
классах положены следующие принципы современной методики:
1. Коммуникативность обучения.
2. Учет системного характера языка и
комплексное овладение уровнями языковой системы (фонетикой, лексикой,
словообразованием, грамматикой).
3. Комплексное овладение видами речевой
деятельности.
В этой связи необходимо учитывать, что
умения и навыки, приобретенные учащимися на уроках родного языка, служат
серьезным подспорьем в обучении русскому языку. Несомненно, что обучение
русской грамоте в классах с родным языком обучения – дело более легкое, чем та
же работа в классах с русским языком обучения, так как в первом случае
обучаемые владеют необходимыми знаниями на материале родного языка.
4. Учет особенностей родного языка.
Осуществление последнего
пункта сопряжено с рядом трудностей социолингвистического характера. К таковым
относится наличие в большинстве дагестанских языков (аварском, даргинском,
лакском, лезгинском и проч.) диалектов, сосуществующих даже в пределах одного
района (например, в Цумадинском районе представлено 8 диалектов андийской
группы аваро-андо-цезских языков). В данных условиях учащиеся при поступлении в
школу начинают изучать как родной (литературный) язык, так и русский.
В школах со смешанным
национальным составом осуществление подобного подхода затруднительно, поскольку
в зависимости от района учащиеся в разной степени владеют родным языком, вплоть
до полного невладения им. В этом случае опора на родной язык при обучении
русскому не представляется возможной.
В настоящее время в школы
республики внедрены учебники для начальных классов дагестанской школы (авторы
Магомедов Г. И., Шурпаева М. И.), призванные решить проблему адаптации
программного материала по русскому языку с учетом особенностей родных языков
учащихся, в первую очередь, по совершенствованию коммуникативной компетенции
обучающихся.
Общеизвестно, что
коммуникация осуществляется как в устной, так и в письменной форме. Одной из
характеристик, определяющих степень владения письменной речью, является
сформированность орфографических навыков, непосредственно испытывающих
интерферирующее влияние родных языков учащихся на фонетическом, морфологическом
и синтаксическом уровнях.
Письмо является самым сложным видом речевой
деятельности. Правописание, в свою очередь, является труднейшим аспектом
письма.
Проблема орфографической грамотности
разрабатывалась на протяжении многих лет лингвистами, психологами,
психолингвистами, дидактами, методистами. Однако все исследования являются
недостаточными в условиях обучения в дагестанской национальной школе, поскольку
в процессе обучения орфографии необходимо предусмотрение факторов взаимовлияния
контактирующих языков.
Современная система
орфографии представлена пятью разделами, из которых в начальных классах
изучаются первые четыре:
- написания, связанные с
обозначением звуков (фонем) буквами;
- слитно-раздельные
написания;
- прописная буква;
- перенос слов;
- сокращения слов.
В целях оптимизации процесса формирования орфографических
навыков в части написаний, основанных на фонемном обозначении, целесообразно
его осуществление на коммуникативной основе, поскольку алгоритм проверки зачастую
требует подбора родственных слов, семантической соотнесенности в сознании
пишущего групп слов, т. е. значительной активизации словарного запаса. В
условиях двуязычия эта проблема усугубляется необходимостью развития умения
употреблять в речи изучаемые лексические единицы, формированием у учащихся
навыков и умений переносить изученный материал в свои самостоятельные
высказывания в устной и письменной форме.
Специфика обучения орфографии в национальной школе
заключается и в том, что навык правописания формируется не только и не столько
за счет заучивания того или иного правила или алгоритма, но и определенными знаниями в области фонетики,
словообразования, лексики, грамматики русского языка.
А поскольку развитие умений и навыков по каждому из указанных аспектов
совершенствуется в ходе активной речевой практики, путем поэтапного овладения
всеми видами речевой деятельности на русском языке, орфография русского языка может
быть освоена в процессе совершенствования, обогащения всего строя речи ребенка.
Таким образом, нами определена необходимость
формирования орфографических навыков на основе сопоставления языковых фактов
контактирующих языков с целью оптимизации процесса обучения русскому языку в дагестанской
национальной школе.