Бычковская Н.Ю.

Санкт-Петербургский Университет Экономики и Финансов

Об опыте организации самостоятельной работы студентов   4-го курса СПбГУЭФ по дисциплине “Иностранный    язык” во время прохождения производственной практики.

 

В данной статье сообщается  об опыте участия кафедр Института иностранных языков (ИИЯ) СПбГУЭФ в производственной практике студентов 4-го курса,  а именно о том, в чем состоит данное участие, о его целях и задачах, методическом подходе к его организации и о значении для  практического языкового опыта обучаемых.

В 2005 году в Санкт-Петербургском университете экономики и финансов была введена система проведения производственной практики, предполагающая 3-х недельный отрыв студентов от занятий с целью работы по профильным специальностям на производственных предприятиях различных отраслей экономики. Поскольку практика организуется в середине семестра, неизбежно образуется продолжительный перерыв в занятиях иностранным языком. Наряду с необходимостью ликвидировать нежелательный перерыв в занятиях, возникла инициатива использовать практические производственные ситуации, в которых участвуют студенты во время практики, в качестве возможности активизации навыков владения иностранным языком, которые они получили за годы обучения в университете. Осуществление этой идеи существенно расширило возможности языкового обучения в нашем вузе.

На данном этапе участие ИИЯ в производственной практике оформлено в самостоятельный фрагмент дисциплины “Иностранный язык”.  Комплексная цель, стоящая перед студентами-практикантами, состоит, во-первых, в практической активизации и закреплении лингвистических навыков устной и письменной речи, полученных за весь предыдущий период обучения, а во вторых – в приобретении новых языковых навыков в результате самостоятельного выполнения лингвистических заданий, материалом для которых служит реальная производственная среда.

Говоря о заданиях,  предлагаемых студентам на период практики, прежде всего, необходимо отметить, что задания носят коммуникативный характер и  определяются коммуникативно-познавательными потребностями студентов в  профессиональной области. В качестве устного задания студентам предлагается подготовить на иностранном языке презентацию компании, в которой они проходили практику, отразив в ней различные аспекты ее профиля. В качестве письменного задания студенты пишут деловой отчет о своих обязанностях на рабочем месте и о личном опыте участия в работе компании.

В качестве методической основы организации работы студентов  избран модульный подход, предполагающий наличие в ее структуре 3-х основных составляющих. Первой из них является установочная часть, состоящая из одного или более аудиторных занятий. Их целью является объяснение характера заданий, предоставление рекомендаций по их выполнению и как активный элемент подготовки - тренировочное выполнение заданий, сходных по содержанию  с теми, что будут выполняться студентами во время практики. Следующим этапом является самостоятельная работа, во время которой студенты при необходимости имеют возможность получать консультативную помощь преподавателей на кафедрах. Завершающим элементом работы является контроль выполнения заданий по окончании производственной практики.

Формы контроля, как и характер самих заданий, определяются коммуникативно-ориентированным характером курса иностранных языков. Поэтому выбираются активные методы, позволяющие осуществить комплексную проверку умений и навыков иноязычного общения. Презентация студентом компании демонстрирует его индивидуальную способность изложения фактов, выводов и решений на иностранном языке в связной монологической форме. Преподавателями используется гибкий подход к  контролю устного задания, заключающийся в многообразии форм его проведения. Так, презентации могут проводиться с одновременной организацией  круглого стола, мотивирующего участие всей группы в  обсуждении их содержания. Это может быть и ролевая игра, где презентация каждой отдельной компании преследует какую-либо коммуникативную цель, например, привлечения студентов в компанию на практику  или выпускников на работу, что предполагает активное участие всей группы в виде дискуссий, вопросов и   профессиональной аргументации своего  выбора. Возможны и другие творческие варианты  проведения контрольного занятия, позволяющие  преподавателю оценить самые различные аспекты коммуникативных умений студентов. Оценки за презентацию и письменный отчет являются составляющими общей оценки за экзамен в конце 4-го курса, что  в целом направлено на стимулирование более ответственного подхода студентов к их выполнению. 

Учебно-методического обеспечение работы студентов включает, прежде всего, базовый аутентичный учебник как источник функциональной лексики и рекомендаций по  выполнению заданий, аналогичных тем, что предлагаются студентам для самостоятельного  выполнения. Кроме того, на электронном сайте ИИЯ имеются специальные разделы, содержащие форматы отчетов по практике и рекомендации по их написанию.

Каково же практическое значение комплекса заданий по иностранному языку, выполняемых студентами во время производственной практики?

Прежде всего,  как уже говорилось выше, они направлены на активизацию и закрепление ранее полученных навыков устной и письменной речи. За более чем три года обучения студентам неоднократно предлагались задания по подготовке различного рода презентаций. Обучаясь по аутентичным учебным пособиям, студенты 4-го курса достаточно хорошо владеют техникой проведения презентаций, включая как  лингвистическую, так и поведенческую составляющие. То же самое касается и написания делового отчета, так как за годы обучения студенты знакомятся с различными его форматами и лексико-грамматическими клише, характерными для данного вида текста. Кроме того, задания по иностранному языку, являясь основой для закрепления и комплексной проверки умений студентов, несут в себе и принципиальную новизну, связанную с тем, что они должны выполняться не на искусственно моделируемом материале, а на материале реальной производственной обстановки. Здесь важно отметить, что во время выполнения заданий неизбежно происходят несколько важных обучающих процессов.

Во-первых, изучая с разных сторон деятельность реальной компании, студенты приобретают навык самостоятельного анализа и систематизации аутентичной информации. Во-вторых, получая значительную часть информации о компании в невербальной форме, такой как таблицы и графики, студенты должны интерпретировать ее в вербальную иноязычную форму, что затрагивает самый широкий спектр их умений, в той или иной степени сформированных к моменту прохождения практики. Здесь активизируются  грамматика, общеразговорная и общеэкономическая лексика, профессиональная терминология и многие другие составляющие важных лингвистических умений. В третьих, для написания делового отчета о прохождении практики студентам, изучающим английский, французский и немецкий языки предлагаются аутентичные форматы письменных отчетов, принятые в учебных заведениях  и производственных предприятиях стран изучаемых языков, что дополнительно расширяет учебно-познавательный эффект  практики.    Наконец, большинство студентов впервые имеют возможность соединить свои профессиональные знания с конкретными навыками владения иностранным языком, что по своей сути является актуализацией самого предмета “иностранный язык” в условиях неязыкового вуза.

Наряду с очевидными достоинствами организации такой работы студентов во время практики, имеется и ряд проблем как организационного, так и содержательного  порядка.

Таковыми могут являться сложности, связанные, например, с организацией работы в группах студентов, проходящих практику в разные сроки, или проблемы избежания учебной перегрузки студентов. Дальнейшее расширение опыта будет способствовать поиску оптимальных решений текущих проблем. В качестве одного из подходов к оптимизации учебного процесса предполагается проведение анкетирования после завершения студентами практической работы  компаниях. 

Таким образом, совокупность элементов изложенного подхода к участию языковых кафедр ИИЯ СПбГУЭФ в производственной практике студентов позволяет говорить о существовании отдельного встроенного в общий курс иностранных языков модуля, направленного на интеграцию теоретических знаний в области экономики и конкретных лингвистических навыков студентов.