Педагогические
науки / 2. Проблемы подготовки специалистов
Абабілова Н.М.
Миколаївський національний університет
імені
В.О.Сухомлинського, Україна
Експериментальна модель формування конкурентоздатності
майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
У сучасних умовах «моделювання», як один із основних
методів наукового дослідження, широко використовується в педагогіці. Це
закономірно, адже цілісний аналіз освітньої системи можна здійснити шляхом
конструювання її моделей, коли будуть визначені різні види і способи взаємодії
суб’єктів у процесі спільної діяльності. Крім того, педагогічні моделі дають
можливість вивчити й проаналізувати процеси і явища, які відбуваються в
конкретному освітньому середовищі, встановити причини і умови їх функціонування
та виявити чинники, які впливають на їх продуктивність. Моделювання освітніх
систем і процесів забезпечує стислість інформації, коли відкидається багато
несуттєвих чинників. У результаті з’являється можливість сконцентрувати увагу
на більш значущих елементах і засобах їх взаємодії, тобто на тих складових
частинах системи, від яких найбільше залежить її якісний стан і перспективи
розвитку [4].
Термін «модель», що широко використовується в різних
сферах, походить від латинського modulus – міра, мірило, зразок. Модель – це
об’єкт, що заміщує оригінал і відбиває його найважливіші риси і властивості для
певного дослідження [2].
На думку науковців, «модель» є штучною схемою,
формулою, взірцем, в якому відображено, відтворено, зімітовано характерні
ознаки об’єкта, його властивості, принципи внутрішньої організації або
функціонування [5].
Проводячи психолого-педагогічні дослідження, на думку
З.Курлянд, під «моделлю» слід розуміти систему знаків, яка відтворює певні
істотні ознаки системи оригіналу [3]. Відносна простота моделі, порівняно з
реальним явищем, об'єктом або процесом, робить цю заміну більш наочною й
дозволяє дослідити його найбільш істотні елементи.
Беручи
до уваги ознаки моделі, вважаємо, що модель – це логічна послідовна структура,
що включає мету навчально-виховного процесу, етапи формування феномену, що
досліджується; принципи
навчально-виховного впливу, структуру досліджуваного конструкту, критерії та
показники конкурентоздатності майбутніх перекладачів, педагогічні умови, а
також форми і методи, що сприятимуть досягненню поставленої мети. Саме така
модель має забезпечити оптимальний варіант становлення перекладача з указаним
новоутворенням, адекватним вимогам сучасного ринку праці. Розглянемо її
складові.
Метою
нашого дослідження є формування конкурентоздатності майбутніх перекладачів у
процесі професійної підготовки, реалізація якої буде досягнута за допомогою визначених
педагогічних умов, які впливатимуть на формування компонентів досліджуваного
конструкту (соціально-адаптивного, змістовно-процесуального та
особистісно-управлінського) за позначеними критеріями.
Експерементальна
модель об’єднує три взаємопов’язані етапи. Орієнтаційний етап сприяв
актуалізації опорних знань, з’ясуванню рівня обізнаності майбутніх фахівців із
поняттям «конкурентоздатність» як ключовою категорією різних галузей науки та
освіти. Саме для цього етапу характерним було виникнення й усвідомлення спонуки
щодо необхідності бути конкурентоздатним та відповідати зростаючим вимогам
ринку праці, створювалася висока особистісна зацікавленість майбутніх фахівців
за допомогою інформації про переваги, що надає конкурентоздатність особистості
Основними формами і методами першого етапу виступили:
спецкурс, ігрові технології, дискусії, самостійне опрацювання додаткової
літератури з тем лекцій та інш.
Другим етапом формування конкурентоздатності
майбутніх перекладачів був розвивальний, метою якого було збагачення та
розширення професійних знань, умінь та навичок, формування нових понять і
способів дій, оволодіння цінностями,
етикою, сенсами професійної діяльності. Формами і методами цього етапу
виступили: перекладацька практика, виконання проектів за допомогою сучасних
інформаційних технологій на заняттях із дисциплін професійної та практичної
підготовки.
Наступний етап, творчий, мав за мету
застосування знань та формування вмінь використовувати здобуті знання на
практиці, залучення кожного студента до активного пізнавального процесу,
передбачав творчий пошук у вирішенні професійно-орієнтованих завдань. Формами і
методами цього етапу виступили активна перекладацька практика, участь студентів
у засіданнях Спілки студентів-перекладачів та залучення студентів до здійснення
перекладів у різних державних установах.
Для нашого дослідження при проектуванні
експериментальної моделі надзвичайно важливим було питання визначення тих
принципів, які зумовлюють оптимальність організації освітнього процесу ВНЗ і
водночас результативність спроектованої моделі. В цьому аспекті нами визначені
такі принципи навчання: науковість; системність
і послідовність; активність та
самостійність студентів; зв'язок навчання з життям; поєднання
індивідуальних і колективних форм навчання [1].
Вищезазначені
принципи було покладено в основу взаємовідносин експериментатора зі студентами і
регулювання процесу формування конкурентоздатності майбутніх перекладачів та
враховано під час реалізації визначених нами педагогічних умов: оновлення
змісту підготовки навчальним матеріалом за рахунок розробки та реалізації
спецкурсу «Конкурентоздатність майбутніх перекладачів»; застосування методу
проектів для організації позааудиторної самостійної роботи студентів із метою
підвищення ефективності вивчення дисциплін циклу професійної та практичної
підготовки; використання стратегій та
технік самопрезентації в контексті формування конкурентоздатності майбутніх
перекладачів.
Реалізація
всіх складових моделі забезпечила сформованість конкурентоздатності майбутніх
перекладачів у процесі професійної підготовки.
Література:
1.
Алексюк А. М. Педагогіка вищої освіти України. Історія. Теорія : підруч. [для студ., аспірантів та
молод. викладачів вузів] / А. М. Алексюк. – К. : Либідь, 1998. – 558 с.
2.
Вітлінський В. В. Моделювання економіки / В. В. Вітлінський. – К. : КНЕУ, 2005. – 408 с.
3.
Курлянд З. Н. Професійна усталеність вчителя – основа його
педагогічної майстерності : навч. посіб. / З. Н. Курлянд. – Одеса, 1995. – 160 с.
4.
Тарасова Л. А. Конкурентоспособность
работников энергетической системы: факторы формирования, критерии оценки
[Текст] : автореф. дисс. на соискание научн. степени кандидата. экон.
Наук : спец. 08.00.05 «Экономика и управление народным хозяйством» /
Л. А.Тарасова. – Саратов, 2007. – 20 с. – Библиогр.: с. 20 (6 назв.)
5.
Штофф В. А. Моделирование и
философия / В. А. Штофф. – М. : Высшая школа, 1966. – 301 с.