Филологические
науки. Язык, речь, речевая коммуникация
Курбаналиева М.М.
Дагестанский
государственный университет, Россия
Соотношение
информативности и эмотивности в политическом дискурсе (на материале текстов
британских СМИ)
Теория дискурса является одним
из наиболее активно развивающихся направлений современного языкознании и
представляет собой синтез научных результатов, полученных в различных областях
знания. Несмотря на множество исследовательских концепций и научных школ,
развивающих эту теорию и нередко ведущих между собой острую полемику,
исследователи дискурса объединены стремлением изучать не абстрактную языковую
систему, а живую речь в условиях реального общения.
В лингвистической литературе
дискурс часто определяется как связный текст в совокупности с
экстралингвистическими факторами, как компонент, участвующий во взаимодействии
людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах) [Арутюнова, 1991: 137].
При изучении дискурса встает вопрос о его
классификации, о том какие существуют
типы и разновидности. Согласно типологии, предложенной В.И. Карасиком,
существуют личностно-ориентированный
и статусно-ориентированный
(институциональный) типы дискурса [Карасик, 2006].
Применительно к современному социуму автор
выделяет политический, административный,
юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский,
деловой, рекламный, спортивный, научный и массово-информационный виды
институционального дискурса.
Предметом данного исследования является политический
дискурс как совокупность всех речевых
актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной
политики, освященных традицией и проверенных опытом [Баранов, Казакевич 1991: 84].
В лингвистической литературе термин «политический
дискурс» употребляется в узком и широком смысле [Ван Дейк, 1989: 8]. Для данной
работы характерно понимание политического дискурса в широком смысле и включает
формы общения, в которых хотя бы одна из составляющих (субъект, адресат или
содержание сообщения) относится к сфере политики.
Особый интерес представляет политический
дискурс в средствах массовой информации. СМИ направлены на формирование мнения
читателей в определенном направлении. Политический дискурс СМИ обладает
воздействующей способностью и может манипулировать общественным мнением, при
этом используются эмоционально напряженные высказывания, показываются те черты
явления, которые наиболее эффективно могут быть использованы для достижения
поставленной цели.
Главным ресурсом политического дискурса
СМИ является информация. В широком смысле слова информация – это отражение
реального мира. Но передача информации – это не простая констатация фактов
реальности, а их интерпретация. Интерпретация всегда содержит оценку, одну из
составляющих эмотивности, предопределяя, таким образом, диалектическое единство
информативного и эмотивного в тексте [Никитина 2005].
На материале политических статей
британских СМИ нами были выявлены следующие способы и приемы создания
информативности политического дискурса.
Широко представлены приемы семантической
избыточности и экономии. Семантическая
экономия используется авторами, когда речь идет о событиях хорошо известных
адресату и нет необходимости давать ее подробности. При составлении текста
статьи учитываются фоновые знания читателя об описываемых событиях и не даются
подробности об общеизвестных фактах с целью сокращения текстового пространства.
Семантическая избыточность реализуется,
когда повествуется о новых, неизвестных читателю проблемах с целью сформировать
у него более полное представление о сообщаемом.
Для информативности статьи важную роль играет тема-рематическая
организация текста как способ привлечения внимания читателя к новой информации.
С этой целью может быть использован
инвертированный порядок слов в предложении, напряженность структуры
текста. Информативность в политических статьях достигается за счет употребления
имен собственных: личных имен, названий стран, партий, организаций; наличия
ссылок, ключевых слов, результатов различных исследований или социальных
опросов, представленных в цифровой форме.
Использование волюнтивного регистра,
побуждающего к действию, и отрывков из прямой речи политиков, направленных на
убеждение собеседника, способствуют
созданию достоверности представленной в тексте информации. Корреспонденты
британских газет часто выражают свое мнение по поводу сообщаемого. Выражение
авторского мнения относится к реактивному регистру, так как в нем содержится
оценка происходящего, выраженная с помощью разнообразных средств создания
эмотивности.
В
политических статьях преимущественно представлены грамматические,
лексико-грамматические, лексические и стилистические средства создания
эмотивности.
В определенной степени созданию
эмотивности способствует использование сравнительной степени прилагательных.
Суффиксы -er, -est и
наличие сочетаний с more/most и less/least в своей семантике содержат указание на сравнение, а
сравнение предполагает оценку.
Использование отрицательных префиксов dis-, mis-, un- в словах misconduct/ дурное поведение, misusing/ неправильное распределение; discredited/ потерявший доверие,
disaffected/ недовольный, disgrace/ позор, untrustworthy/ незаслуживающий доверия, unspectacular/ неэффективный и другие свидетельствует о разочарованности народа и его недоверии политикам. Негативная
оценка народом мира политики выражается также в эмоционально-оценочных словах,
типа scandal/ скандал, wrongdoing/ правонарушение, corruption/ коррупция, risk/ риск, danger/ опасность, provocative/ провокационный,
enmity/ вражда, dubious/ сомнительный, cronyism/ клановость, limited man/ ограниченный человек, deadlock/ мертвая точка, sullied reputation/ запятнанная репутация, condemnation/ осуждение и другие.
В то время как стремление политиков
завоевать доверие народа, убедить публику в правильности своих суждений выражается
в использовании в речи политиков слов с положительно-оценочной коннотацией: hope/ надежда, my hope is/ я надеюсь, to be united on smth/ быть объединенными, proximity talks/ переговоры по приближению и другие.
Характерным для политического дискурса является
использование в тексте синонимических и антонимических пар. С помощью антонимов
показывается несоответствие ожиданий народа и действий политиков: straight/ crooked (прямые/ непрямые), trustworthy/ untrustworthy (заслуживающий/ незаслуживающий доверия), negative/ favorable (отрицательный/ благоприятный) и др. Синонимы
помогают уточнить, более четко и ярко передать мысль, делают речь более
разнообразной: risk/ риск – danger/ опасность – threat/ угроза, deadlock/ мертвая точка, тупик – stalemate/ тупик,
безвыходное положение.
Усилению имплементированных в тексте
эмоций и формированию его эмотивного фона способствуют многочисленные случаи
употребления метафор в газетном тексте: privileged cocoon/ убежище для привилегированных, fuel/ подлить масла в огонь, to go for jugular/ вцепиться в горло,
a frenzy of excitement/ бешенство восторга, long tentacles of Israel/ длинные щупальца Израиля и др.
В создании эмотивности участвуют и
невербальные (паралингвистические) средства. Среди паралингвистических средств
создания эмотивности – фотография, карикатура, различные графические средства,
придающие слову иносказательный смысл. Британские политические статьи
практически во всех случаях сопровождаются цветными фотографиями, которые
выполняют эвфемистическую функцию, передают визуальными средствами информацию,
которая в силу известных причин не может быть вербализована. В отличие от
слова, точно фиксирующего мысль,
изображение выражает мысль иносказательно, часто завуалировано, что допускает
относительную свободу ее интерпретации адресатом. Фотография может выполнять
также и аргументирующую функцию – выступает в качестве наглядного аргумента в
«поддержку», в подтверждение информации, выраженной в статье вербально.
Визуально воспринимаемая информация, «впечатление глаза», вызывает у адресата
большее доверие.
В результате способов создания эмотивности
и информативности в политическом дискурсе
В результате проведенного исследования
можно констатировать, что в политическом дискурсе современных британских СМИ в
равной степени представлены способы информативности и эмотивности.
Взаимодействуя, они способствуют созданию интегрированного текста, формирующего
мнение читателя и достоверность получаемой информации сквозь призму позитивной
или негативной оценки политики социумом. Анализ показал, что большинство текстов газетных статей
представляет собой полирегистровую структуру: сочетание информативного,
реактивного и волюнтивного коммуникативных регистров.
Литература:
1.
Арутюнова 1990 – Арутюнова Н.Д. Лингвистический
энциклопедический словарь. М., 1990
2.
Баранов, Казакевич 1991
– Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и
новации. М.: Знание, 1991. –
3.
Ван Дейк 1989 – Ван Дейк Т.А. Язык. Познание.
Коммуникация. М., 1989
4.
Карасик 2006 – Карасик В.И О категориях дискурса. www.homepages.ru 2006
5.
Никитина 2005 – Никитина К.В. Политический дискурс СМИ и
его особенности, создающие предпосылки для манипуляции общественным сознанием. www.lomonosov-msu.ru 2005
Периодические издания:
6.
The Daily
Telegraph. March, 2010.
7.
The
Independent. March, 2010.
8.
The Тimes. March, 2010.