Шайдуллина Альбина Рафисовна, д.п.н., профессор
кафедры «Иностранные языки» ГОУ ВПО «Альметьевский государственный
нефтяной институт», г. Альметьевск
Алексеева Людмила Марсовна, ст. преподаватель
Кафедры «Иностранные языки» ГОУ ВПО
«Альметьевский государственный нефтяной институт», г.
Альметьевск
ПРЕИМУЩЕСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УЧЕБНЫХ
ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Расширение международных контактов во всех
областях человеческой деятельности, более свободный доступ к информации,
стремительное развитие телекоммуникационных технологий создают принципиально
новые условия для иноязычной подготовки студентов.
В настоящее время студенты посвящают много времени
Интернету, в связи, с чем необходимо их
научить использовать его ресурсы для изучения иностранного языка. В этом
случае у студентов имеется возможность знакомиться с последними новостями,
происходящими в мире, принимать участие в тестировании, в викторинах,
конкурсах, олимпиадах, видеоконференциях, проводимых по сети Интернет, что
позволяет интенсифицировать процесс обучения, мотивировать познавательную
активность студентов, дать каждому студенту возможность проявить свою активность и свое творчество.
Основной формой построения учебной
деятельности учащихся в сети стал учебный телекоммуникационный проект, основной
специфической особенностью которого является его лингвострановедческая межпредметность. Под учебным телекоммуникационным проектом понимают совместную
учебно-познавательную, исследовательскую, творческую или игровую деятельность
учащихся-партнёров, организованную на основе компьютерной телекоммуникации,
имеющую общую проблему, цель, согласованные методы и способы решения проблемы,
направленную на достижение совместного результата [1]. Как показала международная практика и
многочисленные эксперименты, в отличие от простой переписки, специально
организованная целенаправленная совместная работа, изучающих иностранные языки
в сети, может дать более высокий педагогический результат.
Согласно исследованию
Полат Е.С. и её коллег,
телекоммуникационные проекты, имеющие лингвострановедческую
направленность, оправданы педагогически в тех случаях, когда в ходе их
выполнения [1]:
- предусматриваются
множественные, систематические, разовые либо длительные наблюдения за тем или
иным (например, языковым, социальным, культурным и т.д.) явлением, требующие
для решения поставленной проблемы сбора данных в разных регионах Европы;
- предполагается
сравнительное изучение, исследование того или иного явления, факта или события,
произошедшего или имевшего место в различных местностях Европы, для выявления
определённой тенденции или принятия решения, разработки предложений и пр.;
- намечается
сравнительное изучение эффективности использования одного и того же или разных
альтернативных способов решения одной проблемы, одной задачи для выявления
способа действий, т.е. для получения данных об объективной эффективности
предлагаемого пути исследования проблемы;
- предлагается
совместная творческая разработка какой-то идеи: чисто практической (например,
подбор лингвострановедческих реалий конкретной местности для создания словаря и т.п.) или творческой
(создание словаря, газеты, журнала, пьесы, книги, предложения по совершенствованию
учебного курса, спортивных и культурных совместных мероприятий, народных
праздников и т.д.);
- планируется
провести увлекательные приключенческие компьютерные игры, состязания.
Телекоммуникационные проекты любого вида,
как и сам метод проекта, в данном случае, следует рассматривать только в общей
концепции изучения иностранного языка, культуры страны и воспитания
толерантного гражданина. Телекоммуникационные проекты, особенно межрегиональные
и международные, позволяют действительно создавать серьёзные исследовательские
лаборатории для студентов, значительно расширять зоны совместных исследований и
творческих работ и при этом принимать во внимание особенности культуры
различных народов, а также использовать знание иностранного языка в его подлинной
функции – как средства общения.
Надо сказать, что отсюда интерес во всех
странах мира к новым информационным технологиям и, в частности к компьютерным
телекоммуникациям, которые открывают окно в это мировое пространство. В настоящее время всё большее значение
приобретают такие возможности, как получение образования на расстоянии, общение
студентов, преподавателей не только в рамках одного учебного заведения, города,
но и других регионов страны, Европы, мира. С помощью современных информационных
технологий становится реальным получать образование не только очно, но и
дистанционно, не только в период получения обязательного образования, но и в
течение всей жизни. Глобальная сеть
Интернет открывает доступ к информации в научных центрах мира, библиотеках, что
создаёт реальные условия для самообразования, расширения кругозора, повышения
квалификации. Преподаватели и студенты европейских педагогических учебных
заведений активно используют эту возможность организации совместных проектов
учащихся стран Европы, мира; обмена
опытом преподавателями, студентами, учёными.
В изучении иностранных языков по тандемной методике, речь идет о форме
открытого обучения, в ходе которого люди, говорящие на разных языках, работают
парами, для того, чтобы научиться языку друг у друга, чтобы больше узнать о
культуре своего партнера, чтобы обмениваться знаниями из собственного
жизненного опыта, из различных сфер, например, из школьной, колледжной или
университетской жизни; о культуре, традициях и особенностях страны изучаемого
языка.
Когда разноязычные студенты работают вместе, они оба являются «опытными
пользователями» своего собственного языка и имеют возможность коррекции речи в
процессе общения. Таким образом, находясь в постоянном контакте с носителем
языка, изучающие языки не только приобретают языковые умения и навыки, имеет
место акт межкультурной коммуникации.
При тандемном изучении сталкиваются
носители различных языков, таким образом, можно определить данную
коммуникативную ситуацию как «межкультурную». Межкультурное взаимодействие
может и должно изучаться с позиций различных дисциплин. В ходе межкультурного взаимодействия
осуществляется взаимодействие объёмов культурной грамотности участников
общения. Интеркультурные исследования предполагают анализ взаимодействия двух и
более культур: установление различий и схожего
между их фоновыми знаниями, так, чтобы было как можно меньше причин для
недопонимания в процессе общения.
Метод тандемного обучения с использованием интерактивных технологий
может быть использован уже в первый год изучения иностранного языка. Условие
данного метода состоит в том, что каждый учащийся должен написать часть письма
(по меньшей мере, половину текста) на своем родном языке, с тем, чтобы его
партнер мог получить больше информации на иностранном языке. Часть текста
письма, написанная на иностранном языке, увеличивается вместе с приобретением
знаний по иностранному языку. Даже если партнеры пишут друг другу только на
родном языке, пока они овладевают соответствующей техникой чтения письменного и
печатного текста, оба они могут учиться дальше, т.к. рецептивные навыки
сильнее, чем репродуктивные. Преимущество тандемного изучения иностранного
языка на основе принципов телекоммуникационных связей в том, что эта форма
обучения представляет собой самостоятельный учебный процесс между двумя
индивидуумами. Применение метода тандемного изучения на уроках иностранного
языка способствует не только расширению знаний в области межкультурных связей,
что является главной задачей, но и является основным признаком урока,
ориентированного на учащегося и его активность.
Сервер, используемый для тандемного изучения
иностранного языка, предоставляет учащимся возможность, найти через e-mail партнера по изучению или группу
партнеров. Для наших студентов,
изучающих языки это ещё и ценнейший опыт преподавания русского или татарского
языка как иностранного. Задача межкультурной коммуникации, по сути, достигается
непосредственным контактом живых носителей культур, проще говоря, нормальных
среднестатистических людей. И, поскольку участники программы молоды и
энергичны, интересуются всем новым, данный проект имеет успех и поддержку во
многих странах Евросоюза.
Таким образом, по сравнению с классическим
уроком иностранного языка, происходит прямой контакт с изучаемым иностранным
языком, а также с другой культурой, т.к. оба партнера вносят свое собственное
видение мира и личное мнение в учебный процесс. Непосредственная коммуникация
между представителями двух культур требует выбора языка общения. В тандемном
методе – это язык одного из коммуникантов (по очереди), и в таком случае
коммуникативный центр смещается в сторону носителя лингвокультуры, так как
используемый язык является для него
родным. Об успехе межкультурной коммуникации можно говорить тогда, когда
достигается взаимное удовлетворение со стороны всех его участников.
Литература
1.
Новые педагогические и
информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов
педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров /
Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева, А. Е. Петров ; Под ред. Е. С. Полат. – М.: Издательский центр
«Академия», 2003. – 272 с.