Коммуникативная функция языка
Есимбек Сауле Ізімуханкызы
Преподаватель кафедры Ти МДНО КазНПУ имени Абая
На вопрос, что является объектом языкознания
в самом общем виде, можно ответить,
что языкознание – это наука о естественном человеческом языке. Но что такое
язык? Вероятно, определив понятие « язык», мы тем самым определим наиболее
существенные черты и объект языкознания.
Имеется
несколько способов определения любого понятия: генетическое определение, « в
котором указывается на происхождение предмета, понятие которого определяется» (
Кондаков 9,10); определение понятия через ближайший род и видовое отличие (
способ дефиниций) и операционное
определение понятия, сущность которого состоит в перечислении основных
наиболее существенных признаков предмета. Последний способ, которым мы и
воспользуемся, является наиболее удобным в тех случаях, когда уже имеется
значительное число дефиниций данного понятия, из которых ни одно не является
общепризнанным. В настоящее время имеется более 100 определений языка.
В
зависимости от признака языка, положенного в основу дефиниций, все эти
определения можно разбить на 4 группы:
1. Язык – практическое сознание, реализованный
теоретический ум.
2. Язык – выражение в звуковой форме психических
состояний.
3. Язык – средство общения, обмена мыслями между людьми.
4. Язык – это система знаков.
Из данных определений видно, что язык представляет
собой очень сложное явление, связанное с сознанием и мышлением (1,2),
выполняющее определенные общественные функции (3) и обладающее сложной
структурой (4).
2. Коммуникативная система человека
Язык, как
и мышление, является одним из элементов более сложной самоорганизующейся
системы, а именно - коммуникативной. Эту систему также можно рассматривать как
диалектическое единство, для которого характерны противоречия между
индивидуальным и общественным, между идеальным
и материальным и т.д.
Общественная часть коммуникативной системы ( языковая схема – общение
-текст) называется языком, а индивидуальная ( компетенция – речевая деятельность
- речь) – идиолектом. Речь и текст представляют собой материальные объекты
области реализации, а языковая схема / компетенция и общение /, речевая деятельность суть идеальные объекты
виртуальной области.
Модель
коммуникативной системы схематически представлена
в следующем виде:
Параметры |
Общественное ( язык) |
Индивидуальное ( идиолект) |
|
Область реализации |
материальное |
текст |
речь |
Виртуальная область |
процесс |
общение |
речевая деятельность |
продукт |
языковая схема |
компетенция |
Данная модель не противоречит имеющимся в
настоящее время представлениям о специфике коммуникативной системы человека.
Представители психологической школы в лингвистике выдвинули идею
идиолекта ( языка индивидуума) как единственной реальности, с которой имеет
дело лингвист. Язык вне индивида они считали фикцией. Впервые четкое
разграничение языка и речи как социального и индивидуального, идеального и
материального дал Ф. де Соссюр 22, 38-39. Язык и речь о рассматривал как два
элемента единой коммуникативной системы. (langage)
Однако модель де Соссюра была таксономична, в ней
отсутствовал динамический компонент.
Впервые модель коммуникативной системы, которая
легла в основу предлагаеой нами модели ( см. таблицу), рзработал Л.В.Щерба в
своей известной работе « О трояком аспекте языковых влений...» ( 1931), где
были четко разграничены ( 1) языковая система ( словари и грамматики языков),
(2) речевая деятельность ( процесс
говрения и понимания) и ( 3) текст ( языковой материал как « совокупность всего говоримого и
понимаемого... в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы »
28,303). Л.В.Щерба различает также языковую сиситему( у нас: языковая схема)
как нечто имеющее социальный статус и индивидуальную речевую систему ( у нас:
компетенция),но считает такое разграничение несущественным 28, 304.
Необходимо подчеркнуть, что языковую систему Л.В. Щерба рассматривает
как факт виртуальной области, как идеальное: « все языковые величины, с которыми
мы оперируем в словаре и
грамматике, будучи концептами, в непосредственном опыте ( ни в психиеском, ни в
физиологическом) нам вовсе не даны, а могут выводится нами из процессов
говорения и понимания, которые я называю в такой их функции языковым материалом
», - пишет он 28, 303.
Термин « язык» Л.В.Щерба использует в общем
значении, объединяющем в себе все три аспекта: языковую систему – речевую
деятельность – языковой материал 28, 302
Таким
образом, Л.В.Щерба рассматривал язык как материально-идеальный объект, с одной
стороны, и как статико-динамический- с другой.
До настоящего времени мы не располагаем более
глубоким диалектическим пониманием языка как объекта лингвистики.
У всех на
слуху в наше время коммуникативная функция языка, ибо в ее реализации, в
общении, разговорах, диалогах, полемике участвует каждый член общества, она, в
сущности, создает это общество как социум: без коммуникации, общения общество
не могло бы существовать. Согласно гипотезе, сам язык возник на заре
человечества из настоятельной необходимости общения. Вероятно, для общения оно
могло бы создать другую знаковую смстему, какой-либо другой код – не вербальный: об этом теперь пишут не только
фантасты, но и ученые. Однако исторически сложилось так, что созданный человечеством язык через речь прекрасно
обслуживает коммуникативные потребности общества.
В практике ХХ века термин « коммуникация»
переводится как « общение», « обмен
сведениями, идеями» . Данное определение коммуникации не включает обмен, общени на
эмоциональном уровне.
В Словаре
иностранных слов « коммуникация » ( лат. Communication communicare
– делать общим, связывать; общаться ) определяется как акт общения, связь между двумя или
более индивидами, основанные на взаимопонимании; сообщение информации одним
лицом другому или ряду лиц
В
психологтческих научных трудах
коммуникация определяется как « смысловой аспект взаимодействия людей», тогда как общение они определяют как « сложный
процесс установления и развития контактов между людьми».
Кроме
того, коммуникация, общение не исключают внутреннюю речь человека, как бы
диалог с самим собой.
В
современной психологической и психолингвистической литературе коммуникативная
компетенция рассматривается как степень удовлетворительного овладения определенными формами общения, поведения,
как результат учения. Коммуникативная компетенция имеет в виду не только
теоретические знания, но и навык, свободное владение речью.
В методике
преподавания русского языка коммуникативная компетенция – термин,
обозначающий знание языка ( родного т неродного), его фонетики, лексики,
грамматики, стилистики, культуры речи, владение этими средствами языка и механизмами
речи-говорения, аудирования, чтения, письма – в пределах социальных, профессиональных,
культурных потребностей человека. Коммуникативная компетенция – одна из
важнейших характеристик языковой лтчности; приобретается в результате
естественной речевой деятельности, в результате специального обучения.
Литература:
1. Зевгинцев Л.Н. Очерки по общему языкознанию М.,
1962.
2. Де Соссюр Ф: Курс общей лингвистики. М., 1933.
3. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и
об эксперименте в языкознании.- В кн.: В.А. Зевгинцев. История языкознания ХIХ и ХХ веков в очерках и извлечениях, Ч.И. М.,
1960.
4. Словарь иностранных слов: Свыше 21000 слов/
Отв. Ред. В.В. Бурцева, Н.М. Семенова.- 2-е изд., стереотип. – М.: Рус.яз. –
Медиа, 2004. – 820с.
5. Зимняя И.А. Психология обучения неродному
языку.- М.: Русский язык, 1989,- 219с.