Гакрама Каламкас, соискатель Института литературы и
искусства имени М.О. Ауэзова МОН Республики Казахстан.
Символ горы в романе Ч. Айтматова
«Когда падают горы».
В автобиографических рассказах о
своей юности Ч. Айтматов нередко упоминает о родных горах. Он с любовью
рассказывает о том, как весело было проводить летнее время в горах, о джайляу и
других прелестях горного пространства. В своих произведениях он глубоко
семантизирует образ великих вершин, они выступают в качестве символа родины,
величия, устремления. К примеру, он пишет следующее: «Небесные горы – это колыбель киргизов, а снежные лавины – драконы гор» [1, с.6]. И в то же время
внутренняя форма образа вершин содержит символику народного плача, потери и
опасности. Именно поэтому перед началом пути люди читают
традиционные заговоры, обращения к духам гор. Строка одного из таких заклинаний
послужила названием последнего романа Ч. Айтматова «Когда падают горы (вечная невеста)».
Он был написан писателем за рубежом, в Брюсселе и издан в феврале 2006 года.
Концептуальным ядром произведения
становится парадоксальная идея, вернее вопрос: отчего вековечные, крепкие горы
должны упасть? Ведь падение связано не с землетрясением, ни с каким-то другим
природным катаклизмом. Эта катастрофа связана с оскудением духа человеческого,
с изменением его ментальности (в худшем случае), его гонкой за длинным рублем.
Трагедия духа человеческого – это трагедия гор: горы падают, разрушаются, как
падает, деградирует человек! Здесь мы наблюдаем как метафора, семантически
разрастаясь в контексте романа, восходит к емкому грандиозному символу.
Чингиз Айтматов и в позднем
творчестве верен своему принципу соотношения человеческой и животной жизни: тут
сравнивается отшельничество и усталость, старость некогда сильного горного
барса Жаабарса и молодого, отчужденного от мира журналиста. Сюжет не может не
напоминать «Плаху», он перекликается с ним, мы лицезреем параллель, вбирающую
две судьбы, человека и зверя, встречу барса с Арсеном, как и волчицы Акбары с
Авдием.
Жаабарс и Арсен Семанчин – два
главных героя, жизнь и судьба которых сплелись воедино и вопреки всему с
родными горами: оба тосковали по былым временам, по своим подругам и по былому
счастью, каждый из них мечтал о достижении своей вершины: «Зрела наперекор всему – сила внутренняя, неодолимая, повелевающая как
можно скорей покинуть здешние места, эти горы и ущелья, ставшие для него
злополучными, исчезнуть навсегда, безвозвратно, удалиться в иной мир, который
находился не где-нибудь, а за перевалом, за великим перевалом поднебесного
вечноснежного хребта» [2, с.29]. Образ вершины, горы в
романе амбивалентен, семантически многопланов: он таит воспоминания о днях
счастья, любви, которые барс испытал в горах со своей самочкой, и в то же время
именно здесь, в родных местах, судьба предопределяет ему познать горчайшие
минуты уходящей в небытие жизни. Рождение как бесценный дар природы и смерть
как вечно длящееся забвение составляют важнейшие полюса универсальной антитезы,
входящей в число бинарной классификации. Непокорность и покорность, мужество и
слабость, цветущая юность и старость, устремленность ввысь и неумолимое падение
– все сплелось, соединилось в парадигме образа гор в романе Ч. Айтматова.
И в последующем образ горы, его
смысловая палитра сгущается, динамизируется и трагедийная линия в судьбе
Жаабарса укрупняется, усиливается: «Так на подступах к высогорному плато,
окаймленному неприступными хребтами, изводился неприкаянный Жаабарс, скреб
когтями мерзлый каменистый грунт, и если бы дано было ему заплакать в голос, то
разрыдался бы он так, что горы сотряслись бы вокруг» [2, с.29]. Горы наполняются негативными семами, концепт
«горы – характеры людские» выступает крупным планом, усложняясь молчаливостью,
одиночеством, отстраненностью, бездушностью и неприступностью как главными
чертами гор: «О горы, разве бывает на
свете такое?! Но горы молчали. И сникал от тоски Жаабарс» [2, с.29].
В
названии романа есть пояснение в скобках – вечная невеста. В романе главный
герой – Арсен Семанчин рассказывает известную ему с детства легенду о вечной
невесте. Он
мечтает воссоздать на сцене эту легенду и донести ее до многих, эту мысль он
надеется осуществить со своей возлюбленной:
«Сказание в наших краях живет давно, и
все верят, что она бродит где-то по горам, ищет пропавшего жениха, а за ней –
погоня похитителей» [2, с.42]. То, что любимый девушки
в этой легенде пропадает в горах, объясняет связанность этого минисюжета с
основным сюжетом, в котором Жаабарс также внезапно исчезает из Молоташа, это
происходит не случайно: ассоциативная память указывает на религиозный
мифосюжет, что позволяет говорить о мифологеме пещеры.
Горы в романе
предстают как природное великолепие, как целый горный мир, как грандиозное
пространство, охватывающее небо и земную твердь. Согласно старинному обычаю,
дорогим гостям этого края дарят красивых благородных птиц, но в момент передачи
нужно присутствие шамана, который исполнит охотничьи заклинания. В романе
приводится отрывок из такой песни, в которой есть строка, взятая автором в
заглавие:
Разве вы не видите,
Как падают горы?
...Это я все делаю, я вершу
Я – Шамалбаш, я все могу! [2, с. 44].
Образ вершины
так и остался неподвижным символом вечности, несмотря на название, в котором
заложена идея падения незыблемого, из всей динамичности гора может лишь
потрястись, скрыться за туманом или устроить камнепад. Например: «Я не дам вам
уничтожить наших зверей! Мотайте в свои дубаи и кувейты, прочь с наших
священных гор!» [2, с.12]. Образ
горы выражает святость горного края и в особенности для тех, кто родился и
вырос на этой земле.
Однако в
заглавии утрачен вопросительный знак из строки заклинания шамана, и писатель
намеренно использует этот прием: констатирующее название скрывает в своих
глубинах глубочайшую коллизию, вызванную неразумной деятельностью человека, ту
его трансформацию, преобразование его существа, что может привести к негативно
необратимому, к трагедии. Охваченный инстинктом выживаемости, жаждой наживы, он
идет на преступления и в результате исчезает все, чем жив человек: разум,
высокая духовность, вера и религия, любовь, священное чувство поклонения
высокому. Иррационализм, темная сторона души давлеет над ним, устанавливая
диктат над его разумом, и тогда начинают падать горы... Грозным символом
предупреждения становятся горы в романе.
Ч. Айтматов
мастерски изображает, как горы накладывают свой отпечаток на жизнь героев, как
влияют на их судьбу, на их настроение, характер, духовность: «На таких горных высотах происходит
«вахтовая смена души», что-то вроде перезарядки, обновление настроения и
восприятия окружающего мира»
[2, с.7]. В многообразии определяется соучастие неба, гор и земли,
составляющих пространственную триаду в бытии человека, и образ вершины преображается, в конце концов,
в вечный и чистый, незыблемый и светлый символ, который имеет антропоморфные
черты в романе, и об этом свидетельствует наличие головы, рук и основания
Узенгилеш-Стремянных высот.
Образ горы в данном произведении можно
рассматривать и как символ судьбы, поскольку именно он связал две жизни и две
смерти, две души, ищущие своей вершины – как Жаабарс мечтал остаться на вершине
высокой горы, так и Арсен хотел обрести счастье со своей возлюбленной в горах,
в пещере Молоташ: «Волею случая ли,
судьбы ли оказались в пещере, их было двое в этом их последнем пристанище –
умирающий человек и зверь дикий, рядом умирающий. Оба одинаково закончили свой
земной путь. Вот и встретились напоследок» [2, с.14]. В жизни Арсена
происходит замена «вечной невесты»: любимый образ – это уже не певица Айдана, а
молодая девушка по имени Элес, которую он встретил позже. Много общего
оказалось у них, схожий взгляд на происходящее вокруг, она была единственной,
кто высказался против охотного бизнеса, истребления природы. И легендный мотив
о вечной невесте находит свое воплощение в образе Элес. Так, история любви
героев обретает контуры символически обрамленной мифологемы как одной из
идейных ступеней романного повествования Ч. Айтматова: «Горе Элес изливалось в те мгновения вместе с розовым ливнем на горы
Узенгилеш-Стремянные, где исчез ее возлюбленный, что бежала она теперь по горам
вместе с вечной невестой» [2, с.14]. Образ горы является основным
местом действия в произведении, он присутствует на протяжении всего романа:
будь то замысел Арсена о постановке спектакля по мотиву горной легенды,
мечтающего об этом в европейском городе, будь то мысли Элес, находящейся далеко
от родного края, будь то развитие самой сюжетной линии в Узенгилеш-Стремянных
горах.
Таким образом, нужно отметить, что образ
горы в творчестве Ч.
Айтматова занимает главенствующее место среди других природных образов и,
конечно же, разрастается до уровня художественного символа. Кроме того, образ
горы обретает колоссальный смысл, поскольку писатель показывает реалии
сегодняшнего времени: деградацию человека, способного предать свою землю и свои
горы, растоптать все имеющиеся ценности в погоне за деньгами; катастрофу в
человеческом сознании, бытие. Все это входит в контекст художественного
произведения, в котором формируется грандиозный, вселенский символ, выражающий
философскую идею автора. И за всем этим таится «сокровенное Я» Ч. Айтматова.
Литература.
1. Айтматов Ч.Т. Собрание произведений в трех томах. -
Алматы,2008.- Т.3, кн.1.-528 с.
2. Айтматов Ч.Т. Когда падают горы (вечная невеста): Роман // Простор.-2008.-№7.-с.17-61; №8.-с.3-48; №9.-с.3-30.