Педагогические
науки/5. Современные методы преподавания
Кан. пед. наук, доцент Тлеужанова
Г.К.
Карагандинский государственный университет им. Е.А.
Букетова, Казахстан
Реализация
уровневой модели иноязычного образования как залог интеграции в мировое образовательное
пространство
Реформы
и преобразования в образовательной среде, в том числе и в области иноязычного образования обусловили пересмотр содержания, средств и технологий обучения ИЯ. Широкое
распространение получают новые технологии и различные вариативные средства
обучения ИЯ. Новые образовательные тенденции
также активно применяются в практике
преподавания ИЯ на
факультете иностранных языков КарГУ имени Е.А. Букетова. Одной из инноваций явилось внедрение в 2004-2005 учебном
году уровневого обучения в
учебный процесс факультета иностранных языков.
С
2004 года подготовка кадров по языковым
специальностям осуществляется в соответствии с Государственными
образовательными стандартами образования нового поколения,
содержание которых отражает уровневую модель овладения ИЯ, предложенную Советом
Европы, которая позволяет приблизить качество национального иноязычного
обучения к международным стандартам.
Модель уровневого обучения –
это унифицированные требования к оценке уровня языкового развития, которая
способствует интеграции в мировое образовательно-информационное пространство.
Начало этой программе было положено в 1991 году в Швейцарии на
Межправительственном симпозиуме, где рассматривались вопросы разработки
общеевропейских компетенций владения языком.
С 2001 года получил распространение Европейский языковой портфель,
позволяющий оценивать языковые знания по видам речевой деятельности по 6
уровням. Предпосылкой разработке Европейского
языкового портфеля послужило разнообразие методик, учебников, учебных планов, систем
образования и т.п. в Европе, отсутствие
системности.
Целями стандарта являются многоязычность каждого, лучшее знание иностранных языков, более легкая коммуникация и
интеграция в мировое образовательное пространство, усиление
мобильности и сотрудничества, обоюдное
понимание и разрушение стереотипов.
Единый
стандарт служит реализации целей Совета Европы в сфере образования:
-
обеспечению готовности всех жителей Европы к требованиям и условиям международного сотрудничества не только в
сфере образования, культуры и науки, но и торговли и индустрии;
-
поддержке терпимости и уважения культурного
многообразия посредством более эффективной интернациональной
коммуникации;
-
сохранению и развитию многообразия культурной жизни Европы посредством владения
языками, распространенными широко, а также теми, на которых говорят лишь в
определенных областях;
-
удовлетворению потребностей граждан в условиях поликультурного общества;
-
предупреждению возникновения проблем, вызванных маргинализацией тех, кто не в
состоянии стать успешным членом поликультурного общества.
В Казахстане уровневая модель иноязычного
образования нашла свое отражение следующей нормативной документации:
- Концепция развития иноязычного
образования РК- является
научно-практическим, методологическим документом, определяющим общую стратегию,
цели, задачи, уровни, содержание и основные направления развития иноязычного
образования, направлена
на качественное обновление отечественного
иноязычного образования и подготовку в этой области профессиональных кадров,
квалифицированно отвечающих общемировым стандартам;
- Государственный
общеобязательный стандарт образования РК для языковых
специальностей;
- Типовые
учебные программы (психолого-педагогический, теоретико-языковой, базовый языковой модули) по
специальностям
(Алматы,
- Европейский
стандарт по внедрению уровневого подхода
в обучении иностранных языков;
- УМК по уровневому обучению серии «Profile Deutsch»
для студентов немецкого отделения, «Inside Out» для студентов английского отделения, «Panorama» для студентов
французского отделения.
Коллективом
факультета велась определенная подготовительная работа по внедрению уровневой модели иноязычного образования:
изучалась нормативная документация, составлялись УМК, ППС кафедр
участвовали в семинарах по повышению квалификации, в том числе и по
уровневому подходу. В целом, преподавателями
были посещены следующие курсы и семинары:
§
семинар
« Le français professionnel » (обучение
профессиональному французскому языку (уровень C1)), руководитель семинара, профессор Брюно Жирардо - для преподавателей
французского языка;
§
семинар
“Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen,
lehren, beurteilen”, организованный Гете-Институтом в Алматы, руководитель
Helen Schmitz (München) – для преподавателей немецкого языка;
§
семинар
“Profile Deutsch”, организованный Гете-Институтом, руководитель Nelli
Eibers-для
преподавателей немецкого языка;
§
курсы
по методике обучения иностранным языкам для преподавателей английского языка
факультета иностранных языков, руководитель курсов, представитель отдела по работе с
общественностью при посольстве США в Америке Молли Хекель.
В качестве учебников и учебных пособий
при уровневом обучении кафедрами используется следующая литература:
для
студентов английского отделения: Sue Kay, Vaughan Joames
“Inside out”, Luke Prodromou “First Certificate Star”, Martin Mills “Nexus”, Liz и John Soars Vince “Head Way” и др;
для
студентов немецкого отделения: „Themen“, «Em Brueсkenkurs“,
учебно-методические пособия “Profile
Deutsch”, “Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen:
lernen, lernen, beurteilen”.
В целях методического оснащения учебного
процесса при уровневом обучении преподавателями кафедр проводится работа по
составлению УМК по базовому ИЯ.
Что касается выпуска учебно-методических
разработок и пособий, то на кафедрах факультета на сегодняшний момент издано небольшое количество
пособий с учетом уровневого подхода в обучении ИЯ. Это объясняется объективными
причинами (сравнительно недавнее внедрение уровневого подхода в учебный
процесс, необходимость длительного времени для разработки учебно-методических
пособий).
Опыт
показывает, что в учебном процессе преподаватели
не довольствуются только одним учебником (в частности, учебником зарубежного
издательства), а прибегают к использованию дополнительного материала, варьируя на занятиях различными учебниками,
выбирая их по уровню, тематике, адекватности обучения аспектам языка (лексика,
грамматика) и видам речевой деятельности. Потребность в использовании
дополнительной учебной литературы, как правило, традиционных учебников
аргументирована рядом объективных причин, а именно: уровневое
обучение предполагает развитие 4 видов речевой деятельности, а обучению
фонетике, грамматике не уделяется никакого внимания. Однако подготовка специалистов
иностранного языка, будущих преподавателей
предполагает, наряду с развитием коммуникативных навыков у студентов языковых отделений, развитие фонетических, грамматических
навыков.
Наряду
с преимуществами уровневой модели обучения (интеграция в мировое
образовательное пространство, личностная
направленность процесса обучения, самооценка
знаний иностранного языка, преемственность, непрерывность образования, повышение качества иноязычного
образования, системность, ясность концептуальных основ, коммуникативная направленность, возможность получения
международных сертификатов по иностранным языкам) следует отметить и некоторые недостатки:
§
Отсутствие учета развития фонетических и грамматических навыков
§
недостаточная
разработанность учебно-методической литературы для уровневой модели обучения в
Казахстане
§
нереальность
достижения студентами уровня С2.
Итак,
уровневая модель иноязычного образования - явление новое на
факультете иностранных языков, поэтому, как и любое начинание, является трудным и сложным в практической реализации,
требует методически целесообразного
подхода к данной методике обучения ИЯ.