Анисимова И.Н.
Приднепровская государственная академия строительства и архитектуры
Образовательные цели чтения
Систематизация и обобщение знаний по иностранному языку играет важную роль в формировании научной подготовки студентов. В большинстве случаев на занятии формируются лишь элементарные умения работы с учебным материалом. В высшем учебном заведении осуществляется формирование у студентов этого умения до более высокого уровня. Студенты учатся работать с научными текстами на таком уровне, когда нет необходимости механического заучивания и пересказывания прочитанного текста. Работа направлена на усвоение главных мыслей текста.
Для того, чтобы вести
работу целенаправленно преподаватель выделяет основные требования к овладению
умением работать с учебными текстами, составляет специальные задания, которые
способствуют формированию у студентов умения самостоятельно работать с текстами
по специальности. В методических указаниях для работы студентов преподаватель
отражает требования и методические приемы работы с учебным материалам.
Необходимо и полезно включать такие рекомендации по самостоятельной работе с
учебными и дополнительными текстами в методические пособия для студентов.
Будущий специалист
должен уметь подобрать необходимую по специальности литературу на иностранном
языке, получить важную для него информацию. Просмотровое чтение направленно на
то, чтобы составить представление о тематике статьи. Ознакомительное чтение
контролирует наше внимание на конкретном содержании статьи на основной
информации. При изучающем чтении студент стремится полно и точно понять
информацию
текста. При просмотровом чтении студент
прорабатывает значительный обьем языкового материала и имеет возможность
использовать фактическую информацию.
Большое значение имеет
характер и содержание подобранных учебных текстов. При определении языковой
доступности текста, необходимо учитывать лексические единицы. Понимание
лексических единиц является одной из задач работы над лексикой. Лексические
упражнения помогают запомнить значения слов, ускорить узнавание языковых единиц
и автоматизировать навыки чтения. Особое внимание следует уделять языковым
средствам - союзным словам, специальным наречиям, фразам-клише. Немаловажное
значение имеет и чтение текста как смыслового целого. Вопросы, охватывающие все
основные моменты текста следует формировать таким образом, чтобы студент смог
объединять в высказывание несколько предложений. При изучающем чтении
предпочтительно часть упражнений выполнять в письменной форме, чтобы
преподаватель смог выявлять трудные части текста. Лексический и грамматический
анализ предлагается в случае затруднений с переводом.
Работа по развитию
скорости и автоматизации навыков чтения связанна с пониманием содержания.
Прежде всего студент учится быстро узнавать изучаемую лексику в тексте. Для
этого используются такие упражнения, как частичный перевод на родной язык,
заполнение пропусков в предложении одним из ряда слов, нахождение и замена
слов, которые не подходят по смыслу предложения. Грамматический анализ
направлен на выявление форм по их признакам и определение их функций в
предложении.
Задачей обучения чтению
в неязыковом вузе является понимание литературы в оригинале по специальности.
Глубокое проникновение в содержание текста обеспечивается детальным чтением с
привлечением родного языка. Аналитическое чтение применяется как средство
обучения иностранному языку. Анализ включает в себя изучение функции и
значения слов, конверсии,
словосочетаний, грамматических и лексических явлений. Преподаватель
вырабатывает у студента умение понять трудные места текста, пользоваться
словарем и справочной литературой. Постепенно усложняется содержание текстов.
Этот вид чтения выполняет вспомогательную роль и подготавливает к
синтетическому чтению. Источниками для аналитического чтения являются тексты по
специальности. Материалы отобранные для синтетического чтения, как правило
легче текстов для аналитического
чтения.
Положительная роль
чтения выявляется в овладении языковым материалом, а на продвинутых этапах обучения чтение текстов выступает и
как один из способов расширения словаря. Доступность текста определяется
лексическими и грамматическими характеристиками. При изучении нового материала
необходимо учитывать трудности текста, количество неизвестных лексических
единиц, соотношение простых и сложных предложений. Чтение текстов направлено на
получение информации и в то же время его можно охарактеризовать как познавательную деятельность. Все тексты
подбираются преподавателем с учетом информативности, познавательности. Они
должны представлять интерес и вызывать умственную активность, опираться на
имеющийся у студентов опыт чтения на родном языке.