К.п.н. Качалов Н.А.
Томский политехнический
университет, Россия
ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ
КУЛЬТУРЫ СПЕЦИАЛИСТА
В СВЕТЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ
ПОЛОЖЕНИЙ КОММУНИКАТИВНО-ИНФОРМАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ
Иноязычная культура является составляющей общей культуры современного
специалиста. Иноязычная культура будущего специалиста имеет объективную и
субъективную стороны. Объективная сторона, включается в требования, которые
общество предъявляет к деятельности современного специалиста. Субъективная
сторона иноязычной культуры будущего специалиста является отражением
объективной, но отражением неполным, индивидуализированным, зависящим, прежде
всего, от уровня сформированности у будущего специалиста потребности в
совершенствовании своей иноязычной культуры.
Иноязычная культура специалиста находится во взаимодействии с профессиональной
и информационной культурой. Профессиональная культура включает индивидуально
выработанные стратегии, средства ориентации в действительности, способы решения
задач труда для перевода его из реального состояния в целевое. Информационная
культура специалиста включает совокупность знаний, умений и навыков,
необходимых для целенаправленной работы с информацией и использования для ее
получения, обработки, передачи современных средств
информационно-коммуникационных технологий; осознание материальных и духовных
ценностей предшествующего поколения по информатизации общества, способность
преобразовывать окружающую профессиональную информационную среду и оценивать
свой личный вклад в культурообразующий процесс.
Взаимодействуя, профессиональная и информационная культуры дополняют друг друга.
Профессиональная культура определяет профессиональную направленность иноязычной
культуры. Информационная культура представляет собой средства
коммуникативно-информационного развития иноязычной культуры. Иноязычная
культура как цель обучения имеет социальное, лингвострановедческое,
педагогическое и психологическое содержание, которое соотносится со всеми
аспектами обучения и вытекает из содержания предмета «Иностранный язык».
В иноязычной
культуре можно выделить отдельные компоненты, которые образуют единую систему.
Их в достаточной степени условно можно разделить на личностный компонент,
состоящий из мотивационного, эмоционально-волевого, аксиологического,
когнитивного, этико-эстетического компонентов, и операциональный компонент как
основу практических знаний и умений, который, в свою очередь, состоит из
информативной, инструментальной и предметной составляющих.
Содержание
компонентов иноязычной культуры специалиста, формирующейся в условиях
информатизации, должно определяться в соответствии с главными целями ее
формирования. Так, мотивационный компонент состоит в стремлении обучающегося
овладеть иностранным языком, знаниями всех
реалий инокультурного общества, в потребности самореализоваться в условиях
современной информационной среды, стремлении добиться успеха, а также в
потребности творчески выполнять функциональные обязанности, интересе к общению,
получению нужной информации с помощью средств информационно-коммуникационных
технологий, желании переложить на них рутинную часть работы, стремлении интеллектуализировать
свой труд.
Содержание эмоционально-волевого компонента составляет наличие у обучающегося решимости в освоении иноязычной культуры, стремления совершенствовать самостоятельную работу в данном направлении, а также чувства личной ответственности за исход деятельности, сосредоточения сил на творческом преобразовании труда посредством оптимального применения информационно-коммуникационных технологий.
Аксиологический компонент состоит в формировании у обучающегося ценностных
ориентации на знания, образование, труд, профессиональную деятельность, а также
в формировании его мировоззренческих и нравственных убеждений. Совокупность
сложившихся, устоявшихся ценностных ориентаций образует своего рода ось
сознания, обеспечивающую устойчивость личности, преемственность определенного
типа поведения и деятельности, выраженную в направленности потребностей и
интересов личности обучающегося.
Когнитивный компонент предполагает понимание стоящих перед обучающимся
профессиональных задач, требующих овладения иноязычной культурой, представление
о вероятных изменениях профессиональной деятельности
в условиях постоянного изменения информационной среды, а также понимание
необходимости личного участия в преобразовании действительности в новых
условиях, необходимости формирования индивидуального менталитета в процессе
коммуникативно-информационного развития.
Этико-эстетический компонент состоит в формировании у обучающегося
моральных и нравственных ценностей, эстетической культуры в процессе духовно-культурной
и морально-практической деятельности.
Информационный компонент включает в себя знание способов формирования
и совершенствования иноязычной культуры на основе использования средств
информационно-коммуникационных технологий.
Инструментальный компонент состоит в умении использовать как
традиционные средства, так и средства информационно-коммуникационных технологий
при формировании иноязычной культуры специалиста в процессе
коммуникативно-информационного развития, а также в процессе решения
профессиональных задач, умении преобразовывать информационную составляющую
предмета труда посредством компьютерных технологий.
Предметный компонент состоит в знании методов и технологий овладения
иностранным языком, посредством которого происходит освоение иноязычной
культуры, а также в умении использовать знания иноязычной культуры в
профессиональной и общественной деятельности.
Важно отметить, что, во-первых, во всех составляющих всегда
имел место параметр информационной культуры, во-вторых, по мере развития
социума происходило возрастание его объема. Характер социальных требований,
предъявляемых к информационной культуре специалиста, изменялся в соответствии с
информационными технологиями и всеми видами научного и технического прогресса.
Сущность иноязычной культуры состоит в том, что
она есть часть культуры иноязычной общности, отраженная в менталитете социума
(нации) и формирующаяся у человека в процессе коммуникативно-информационного
развития средствами иностранного языка. Это продукт творческой деятельности
человека. Содержательная составляющая
иноязычной культуры включает социальный, лингвострановедческий, педагогический
и психологический аспекты, которые соотносятся с учебным, познавательным,
воспитательным и развивающим аспектами обучения. Она включает в себя знания,
умения, навыки, уровень интеллектуального, нравственного и эстетического
развития, мировоззрения, способы и формы общения. Структурно иноязычную культуру можно представить в
виде личностного и операционального компонентов. Личностный компонент, в свою
очередь, состоит из мотивационного, эмоционально-волевого, аксиологического,
когнитивного, эстетического компонентов, а операциональный компонент – из
информационного, инструментального и предметного компонентов. При этом
информационная культура пронизывает все компоненты иноязычной культуры и
посредством информационно-коммуникативных технологий способствует более полному
и эффективному формированию иноязычной культуры специалиста.