Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè/7. ßçûê, ðå÷ü, ðå÷åâàÿ êîììóíèêàöèÿ
Dr hab., prof. Romanov A.
Tver State University, Russia
Senior prof. Malysheva E.
Tver State Agricultural Academy, Russia
Frame organization of units in
verbal and nonverbal intercourse
Communication is the technology of
continuous human interaction with the world around him, requires some means of
dialogue expressions aimed at implementing a successful, coherent and
coordinated the activities of participants in interactive communication and is
implemented as special sequence of symbolic behavior, verbal and nonverbal
means of actions and states of members of dialogue communication with the
receiving, processing and maintaining information.
In the process of interactive communication
are the skills, experience, aspirations and desires of the communicants, and
the growing interest from a wide variety of cultural, behavioral, social and
applied sciences to the study of communication problems in general, as well as
nonverbal communication, in particular due to various reasons.
In this regard, it is important to note V.F.
Lomov who called the issue of communication, "the basic category, logical
center of the overall system of psychological problems," while stating
repeatedly, "in its lack of elaboration in the field of psychology",
in particular in regard to non-verbal means of communication (Lomov, 1981: 59,
1984: 242 -243).
Thus problems of research the diversity and
the specificity of norms and rules of conduct dialogue partners in the
regulatory activities of the participants dialogue interaction with one hand
and meaningful and functional specificity of different types of non-verbal (eg,
kinesthetic) communication, which are woven into the process of communicative
exchange in the structure of model complex verbal kinesthetic acts on the other
hand make the process of studying various aspects of communication one of the
challenging, relevant and interesting problems in the contemporary social
world.
Relevance
of such studies mainly highlights the increased interest in the problems of a
complex process in the semiosis of communicative exchange in particular to such
communicative units which are in the process of dialogue interaction can
reflect the regulatory nature of the dialogue partners. In this regard under
the close attention of researchers come as a verbal / speech units dialogue
communication and nonverbal (in particular kinesthetic) as isolated incidents
which are woven into the practice of speech-speech (also: dialogue steps,
moves, replica) model of some dialogue fragments (in a typical speech acts with
different illocutionary orientation) and are implemented simultaneously with
the verbal / verbal action (manifestation) in the types of complex verbal-unverbal
(kinesthetic) event or construct (CVUC) (Malysheva, 2009; 2010; Romanov,
Malysheva, 2010; 2011).
In
such an interaction in the structural and organizational terms, a model emerges
as CVUC configuration (framing) construction in which each kind of model of
communication verbal and kinesthetic activities forms a specific unit of dialogue
interactions carrying the information about the functioning of the two codes of
dialogue units of verbal and nonverbal order, capable of regulating the process
of interactive communication. Called dialogue tools are updated in the global
model or a particular act of communication goals to be achieved by dialogue
partner with its complex verbal and kinesthetic activities. Therefore we can
assume that each such dialogueal action is realized against the background of
other features and has a demonstrative in the model space of CVUC.
The
interaction of two codes of individual (subjective) discursive practices can be
presented in interactive types of interactions dialogue partners, cf. (1): «Good bye, Hurry» murmured the girl, with a gentle pressure of his hand (1). «I wish you would try and be more like Deerslayer (2)»
(Cooper, 1962: 467).
In
this context we can say that the use of kinesthetic «a pressure of his hand» in relation to the interlocutor was
undertaken not just to accompany the verbal part (as a formal index) dialogue
cues (1), but also to enhance the credibility and training partner to further
dialogue (2). Obviously softness, sensuality, and trust relationships between
participants in the dialogue interaction is also transmitted through the
kinesthetic action «a pressure of his
hand», which is one of the participants makes interaction as «a gentle pressure of his hand».
Sincerity,
openness, trust, dialogue partners, as a rule, can not only highlight the complex
verbal and tactile cues dialogueal. They may also emphasize other non-verbal
manifestations, which significantly enhance the emotional and personal
perception of dialogue reality cf. (2): «Hello,
Lester» he said, looking up from his paper over the top of his glasses and
extending his hand (1). «Where do you come from?» (2) «Cleveland» replied his
son, shaking hands heartily, and
smiling (3) (Dreiser, 2004: 130).
In
the dialogue fragment with illocutionary welcome destination orientation using
stepping through the exchange (1-3) following a kinesthetic action - shaking hands. His attitude towards the
addresser largely emphasized manner of manifestations of the action «heartily», indicating that a friendly,
relaxed and sincere atmosphere of communication or relationship between the
communicants, and passes them to the warmth and cordiality, with this effect is
enhanced kinesthetic mimic expression of the recipient «smiling».
However
not always through the use of kinesthetic activities in CVUC emphasizes trust,
sincerity and openness of dialogue partners. In some cases their using is due
to just formal expression of relations of the initiator to the recipient and is
dictated by the social circumstances of dialogue communication, for example,
underscores the formalities of the situation in which the interaction partners
in the dialogue. cf., in Russian (3): Ãðàô Âðîíñêèé, - ñêàçàëà
Àííà. - À! Ìû çíàêîìû, êàæåòñÿ, - ðàâíîäóøíî ñêàçàë Àëåêñåé Àëåêñàíäðîâè÷, ïîäàâàÿ ðóêó. - Òóäà åõàëà ñ ìàòåðüþ, à íàçàä ñ ñûíîì, - ñêàçàë
îí, îò÷åòëèâî âûãîâàðèâàÿ, êàê ðóáëåì
äàðÿ êàæäûì ñëîâîì
(Tolstoj, 1983: 109).
Noteworthy
is one more piece of dialogue speech act within the framework of
"gratitude" (4): «Thank you»
returned the child, kissing her cheek (1),
«you are always kind to me, and it is a pleasure to talk to you (2). I can
speak to no one else about him, but poor Kit (3). I am very happy still, I
ought to feel happier perhaps than I do, but you cannot think how it grieves me
sometimes to see him alter so (4)» (Dickens, 1952: 62), where the dialogue
partner thanks the recipient for the warmth and closeness towards him, as
evidenced by the illocutionary indicator «Thank
you». The desire of the partner to thank the recipient stresses the kinesteme
«to kiss one`s cheek». Moreover the
intensity of expression is confirmed by the desire to justify the recipient`s
monologue, his relationship to the addressee (2-4). Touch as a component of the
complex act of communication acts in this case as an exponent intensifier
degree of confidence to the addressee, as well as manifestations of feelings of
closeness and openness with respect to dialogue partners.
As
seen from these examples an exchange of remarks between members of dialogue
interaction is based on a complex process which is included the integrated
using of different media as a verbal order and unverbal (eg, kinesthetic) and
also includes a specific set of responsibilities and rights with which
compliance is key to the success of coordinated activities of the participants of
dialogue communication. Combining all components of this process contributes to
framing the organization of space in social interaction CVUC. Therefore the
perception of unnverbal components of communication involves the using of
different types of information, understanding that "inevitably is based on
more general concepts, categories, rules and policies. It is a common "knowledge"
is not an amorphous" (Immamutdinova, 1999: 36) on the contrary it is
organized into composite conceptual systems, which can be described as verbal
and unverbal constructs which are used in constructing the frames.
From
this it follows that the acts of unverbal communication (in particular,
kinesthetic order) can also be represented in the form of framing configuration
which is a cognitive structure as a "data structure to represent a
stereotyped situation," the knowledge of which is necessary to understand
the idea which has been encoded in a word (Fillmore, 1981). These frames are
ones containing a basic typical and potentially much information as possible,
and "are not randomly allocated" pieces "of knowledge" (Deyk,
1989: 3). In this case, it is possible that they contain conventional nature,
and they "could define and describe what in this society is "typical"
or "typical" (eg, some forms of social activity). Conventional frames
(they can be called scripts) definitely organize our behavior and allow to
interpret the behavior and speech of others" (Deyk, 1989: 3).
For example, the entry framing the
organization of functional semantic representation illocutionary potential
reglamentivov as follows (Romanov, 1988: 65-66):
Solidarizovatsya (S, L, ð) – UPS → ' ð
ç (S, L);
Solidarizovatsya
(S, L, ð) – À1 → to assume (S, to expect (L, to be in
solidarity / to acknowledge (S, ð)));
Solidarizovatsya
(S, L, ð) – À2 → to assume (S, [Solidarizovatsya (S, Ñ, ð) → to recognize (S, to be in solidarity (Ã, ð))]);
Solidarizovatsya
(S, L, ð) – USG → to wish (S, to demonstrate (S, to believe L, to be in
solidarity (S, ð))));
Solidarizovatsya
(S, L, ð) – YIS → to guarantee (Ã, to meet the
expectation (L, to be in solidarity (S, ð)));
Solidarizovatsya
(S, L, ð) – UOD → to mean (S, kauzirovat (S, to recognize (L, to be in
solidarity (S, ð)))),
where S –
speaker, L – listener, p - a fragment of reality, arrow is read as
"should", A1 - establishing factual reason to initiate the dialogue
interaction to the global goal, A2 - proof of ownership to the recipients
status quo.
Attention is drawn to the fact that
the selected communication-pragmatic types are characterized by a specific set
of functional conditions and parameters that define the typical scenario frame
(Romanov, 1988: 27-68), compliance with which enables a partner in dialogue to
achieve the desired (set) goals:
-
Pre-conditions (A), which affect the principles of communicative cooperation,
interest and reflect the communicative and social conventions;
-
Terms of intentional content (B) correlated with the content basis and subject
replikovogo step illocutionary potential, reflects the ratio of target (both
positive and negative) of retaliatory action dialogue interaction participants,
show the specific expression of illocutionary indicators and divided into the
following parts: a) propositional content conditions (UPS) denote the order in
which should be deployed or standard scenario typical question-response
structure as a series of incremental actions in the dialogue; b) the conditions
of illocutionary content (YIS) designed to provide a means of achieving
results; c) the conditions of the inner content of the speaker (USG) show that
the party of dialogue communication, acting as a recipient should assess the desirability
of the result to the initiator, ie signal level of interest partner to the
proposed type of dialogue communication;
Indicators
of interactive moves to achieve goals in a frame called illocutionary subtypes:
a) the interest may be any, but most of all - mutual. The growth of interest in
the direction of the initiator demonstrates his desire to present his attitude
toward the status quo in a positive form, b) The form of cooperation - either,
as a rule, a positive attitude partners is coordinated interaction that does
not require a deviation from the standard interactions (moves prescribed frame.
And the level of cooperation partners is sufficient to meet their own and
public expectations, c) relationships - kindness to each other and to the
thematic content in general, d) social-role status - any. Code of confidence
due to the belief in the sincerity of the recipient of solidarity with his
condition, which is the initiator.
However,
due to the kinesthetic manifestations of dialogue steps interlocutor recording
framing scenario kinesthetic frame reglamentivov takes the following form:
To
formalize (I, À, ð) – UPS →'
^ ¨, ð
(formal relationship through kinesthetic activities);
To
formalize (I, À, ð) – À1 → to assume (I, to expect (À, to be unity (I, ð)));
To
formalize (I, À, ð) – À2 → convinced (I, to be unity (I, À,
ð) → to demonstrate the attitude and to recognize (À, to be unity (I, ð));
To
formalize (I, À, ð) – USG → to
demonstrate (À, to be unity (I, ð));
To
formalize (I, À, ð) – UIS → to
guarantee (I, to meet the expectation (À, to be unity (I, ð)));
To
formalize (I, À, ð) – UOD→to mean (I, kauzirovat (I, to recognize (to be unity (I, ð))));
I
- initiator of the first action, A – addressee, sign ^ denotes or includes the
symbol • is read as "it is possible that."
Indicators
of interactive moves to achieve the goals of illocutionary frame within the parameters
of social forms of communication called a subtype: a) an interest in favor of
the initiator, and b) a form of cooperation is positive. A positive attitude
leads to a consistent partner interaction, which does not require a deviation
from the interactive moves and c) the relationship friendly, and d) social-role
status - any. Code
of confidence due to the belief in the sincerity of the recipient initiating
interactive communication.
Consequently
the superposition of two frames (verbal and kinesthetic) in the process of dialogue
communication occurs in the following positions: a) in the implementation of
propositional content (UPS), b) in the realization of belonging to the
recipient"s status quo (A2).
Note
also that at one stage or sequence of actions committed by the initiator or
kinesthetic destination in the dialogue interaction vertex kinesthetic frame
will act as a single manifestation of the kinesthetic (Ie, one kinestema
(without specifying / refine the focus of kinesthetic action: arm, leg, jaw,
etc., that is, any body part). Thus a dialogue fragment (as a typical act of
speech with different illocutionary function) will be characterized by a
specific set of kinesthetic frame, for example, for a speech act with
illocutionary function thanks kinesthetic frame-script (example number 4),
according to which will be kinesthetic interaction, as follows:
To
kiss (I, À, ð) – UPS →'
^ ¨, ð
(formal relationship through kinesthetic activities);
To
kiss (I, À, ð) – À1 → to assume (I, to expect (À, to be unity (I, ð)));
To
kiss (I, À, ð) – À2 → convinced (I, to be unity (I, À,
ð) → to demonstrate the attitude and to recognize (À, to be unity (I, ð));
To
kiss (I, À, ð) – USG → to demonstrate
(À, to be unity (I, ð));
To
kiss (I, À, ð) – UIS → to guarantee
(I, to meet the expectation (À, to be unity (I, ð)));
To
kiss (I, À, ð) – UOD→ to mean (I, kauzirovat (I, to recognize (to be unity (I, ð))));
Thus breaking processing and interpreted reality in the act of an
integrated touch-speech speaker and listener formulate a new concept of
communication on the background of the functioning of a typical illocutionary
frame in which speech acts are displaying typical speech acts to fix and
install a state of affairs in the world in the process of generating verbal and
nonverbal actions against the background of simultaneously implementing dialogue
action and both auditory. And they at the same time are listening and are
understanding what he heard or the perception and awareness of a set of touch
in the structure framing the organization of two parallel operating frames -
verbal and kinesthetic. In turn the using of kinesthetic activities in a
representative CVUC illocutionary function reglamentativnogo type involves not
only an expression of solidarity with the partner in dialogue, but also to a
large extent a demonstration of a positive relationship, which are designed to
strengthen all the indicators of dialogue interaction underline, highlight,
clarify, remove contradictions and any doubts in the relationship of the
initiator and recipient.
REFERENCES
1. Cooper J.F. The deerslayer or the
first war-path. NY: Collier Books, 1962. - 479 p.
2. Deyk Ò.À. Language. Cognition. Communication. Ì.: Progress, 1989. - 389 p.
3. Dickens Ch. The Old Curiosity Shop.
M.: FOREIGN LANGUAGES PUBLISHING HOUSE, 1952. - 671 p.
4. Dreiser Th. Jennie Gerhardt. – M.: Menedger,
2004. - 384 p.
5. Fillmore C.J. Pragmatics and the
description of discourse // Radical Pragmatics. NY, 1981. - Ð. 143 - 166.
6. Immamutdinova F.R. Funkcionalno-kognitivnyj
potencial glagolov rechi v russkom I anglijskom jzykah: (na material jdernyh
komponentov rechi): Dis. … kand. filol. nauk: 10.02.20. – Ufa, 1999. - 148 p.
7. Lomov B.F. The problem of
communication in psychology of the problem-tion in psychology. - Moscow: Nauka,
1981. - Ð. 3 - 22.
8. Lomov B.F. Methodological and
theoretical problems of psychology. - Moscow: Nauka, 1984. - 432 p.
9. Malysheva
E.V. Cognitive aspect of kinesthetic
regulatives in communication Thirty-Seventh LACUS Forum Communication and Cognition: Multidisciplinary
Perspectives, July 20-24, 2010. - Hamilton, Ontario: McMaster University, 2010.
- Ð. 40.
10. Malysheva E. The
illocutionary function of touches in dialogue intercourse / Culture as the
text. Collection of Scientific Papers, V. IX – M.: IJ RAS, 2009. – Ð. 176 –
179.
11. Romanov A. Sistemnyj
analiz reguljativnyh sredstv dialogueheskogo obweniy, M.: IL AS USSA. - 183 p.
12. Romanov A., Malysheva E. Mehanizmy vzaimodeistvija verbalnyh I
kinesteticheskih edinic v uslovijah megkulturnoj kommunikacii / ÌÎÂÀ I ÊÓËÜÒÓÐÀ. Çá³ðíèê
ìàòåð³àë³â XIX ̳æíàðîäíî¿ íàóêîâî¿ êîíôåðåíö³¿ iìåíi
ïðîôåññîðà Ñåðãiÿ Áóðàãî 21-25 ÷åðâíÿ 2010, V.
13. Ò. VI (142). Êèåâ:
Âèäàâíè÷èé äiì Äìèòðà Áóðàãî, 2010. - Ð. 135 – 139.
13. Romanov
A., Malysheva E. Telesnoorientirovannye discoursivnye practiki v prostranstve dialoga / Studia
Lingvistica. - Êèåâ: Âèäàâíè÷î-ïîëiãðàôi÷íèé
öåíòð «Êèiâñüêèé óíiâåðñèòåò». - V.
5. – Ch. 2, 2011. - Ð. 339
– 342.
14. Tolstoj L.N. Anna Karenina. Roman v
vosmi chastyah. – L.: Leningradskoe otdelenie. - Ch. I-VIII,
1982.