Раева
Г.М.
доцент
кафедры теоритической и прикладной лингвистики Казахского
педагогического университета имени Абая
Соответствие звуков Т и С в тюркских языках в
анлаутной позиций
В языковой системе чередования звуков, звуковые изменения являются объективной
закономерностью развития слова. Не внося изменения во внутреннюю семантику
слова, сохраняя совершенно равные формы -модели и в литературном языке, и в
диалектах, создавая коррелятивную группу, данные звуковые соответствия встречаются в любой позиций слова (анлаут,
инлаут, ауслаут)
. В языкознании их называют
фонетическими вариантами одного слова.
Одним из сложных звуковых явлений в
тюркских языках, является соответствие согласных звуков в начале слова. В
фонетической системе тюркских языков один конкретный звук соответствует другому звуку, иначе говоря есть ограниченный ряд звуковых соответствий
подчиняющихся действию определенных
закономерностям.
В тюркских языках соответствие звуков й˜д˜ж˜т˜д˜ч˜с˜з
… в начале слова встречается чаще, чем другие соответствия. Тюркологов всегда
интересовал вопрос, какой звук в данном
соответствии является первичным, изначальным. В связи с этим вопросом были
предложены различные гипотезы и сделаны
научные выводы. В данной статье мы рассмотрим соответствие согласных т и с
в начале тюркских слов, которое на наш
взгляд, является органичной частью
вышеуказанных звуковых соответствий.
Соответствие звуков т и с
в анлаутной позиции слов с
одинаковым значением встречается как, в казахском, так и в других тюркских
языках и диалектах. Например, в казахском языке есть прилагательные таяз «неглубокий, мелкий» и саяз
«неглубокий» [1]. Значения слов идентичные, только в
начале слова чередуются звуки т и с. В других тюркских языках тоже можно встретить варианты чередования
согласных т и с в анлаутной позиции, например в телеутском диалекте алтайского
языка слово таjыс употребляется в значении «мелкий» (таjыс ползо сум пар
– хотя она и мелка, а все же мол река) [2, 820], в сагайском наречии значение «мелкий» предается
словом таjзак [2,770]. Оба варианта
начинаются на согласный т. В других
диалектах алтайского языка слова со значением «мелкий» начинаются на согласный с : например, в алтайских, лебединских, шорских, койбалдинских
наречиях саі означает «неглубокий (о реке)» [2, 219], в
казахском, кумыкском, ногайском языках саяз,
в чувашском диалекте сайам так же
означает «мелкое место в реке, мелководье», в саянском и казанском
наречиях сайык «быть мелким (о воде)». Значит, слово со значением «мелкий,
неглубокий» в тюркских языках и наречиях сохранились в двух формах: с согласной
т в анлаутной позиции (таяз// таjыс// таjзак) и
согласным с в анлаутной позиции (саяз,
сайам, сайык).
Соответствие
т˜с наблюдается и в языке
письменных памятников древних тюркских
языков. В языке произведения
«Кутадгу
билиг» зафиксировано слово токым («такы бир куту ашка бармаз окып,
кишиг ашка токымлар токып – некоторые
не идут на той (ас), сами режут согум).
Здесь очевидно соответствие согласных т и с в анлаутной
позиции: токым-согым. В казахском
языке слово согым означает
«ухоженное, жирное животное, предназначенное для того, чтобы зарезать зимой». Слово согыс
в казахском языке употребляется в
значениии «вооруженная борьба между государствами и противоречивыми
классами», вариант токыш с
аналогичным значением встречается в языке древних письменных памятников [3,15]. В
древнетюрксих памятниках встречается
слово tуltag «причина, повод» [4,436] с т в анлаутной позиции. В казахском языке данное
значение выражается словом - сылтау, в хакаском языке – сылтаг, т.е. вариантами с
согласным в анлаутной позиции. В произведении
М. Кашкари казахский глагол сÿрт «вытирать» встречается в форме тÿртÿш. Следовательно, соответствие
т˜с в анлаутной позиции
существует с
древнетюркской эпохи.
В современых тюркских языках варианты слов на т˜с определяются в результате сравнительного исследования.
Конкретные языковые факты-это настоящий
источник, четко разьясняющии и определяющии причины изменения звуков. Путем
сопоставления языкового материала можно делать
определенные выводы. Например, варианты тайгана-сыргана
употребляются во многих тюркских языках. В турецком языке сыр «скользит, поскользнуться», в алтайских диалектах сір
«катиться», а в казахском, каракалпакском, киргизском языках сыргана «катиться, кататься», в языке казанских татар сырга «быть скользким» [5,410]. В
казахском языке так же есть существительное сыргак
со значением «скользкий,
блестящий синий лед, покрывший землю в бесснежную, морозную зиму», а сырганак означает «каток, место, где
катаются на коньках или на санках» (срав. сыргана
«стремительно быстро скатиться сверху вниз») [1]. Слово сырганак в казахском языке вырастает из
качественного признака значения слов тайгак,
тайгана. А в алтайских, телеутских, лебединских наречиях сохранился вариант
начинающейся на т (таі) [2,776]
(срав. баш.яз. хыргалак «горка», кум.яз. сыргалак «скользкий», узб.диал. сырын
«скользит, поскользнуться»). Следовательно, однокоренные слова тай//сыр имевшие в древности одно значение, в современном казахском и других тюркских языках получили дополнительное
значение.
Слова
така-сака также можно рассматривать как варианты, сформированные на основе соответствия звуков «т» и «с». К примеру, в алтайских диалектах
слово со значением «гладкая сторона
бабки; такое положение бабки, что нижняя часть сторона ее обращено в верх»
имеет фонетические варианты тага//тауа [2,773]. Есть основание связать слово тага//тауа существующее в казахском, кумыкском, киргизском,
ногайском языках с существительным сака, означающим «бита в бабках; самый
крупный из альчиков, используемый для сбивания остальных».
Данные слова имеют одно значение, чередуются лишь согласные т и с в анлаутной позиции. Так же слова тага//тауа в алтайском диалекте является
однокоренным с существительным тäйке в казахском языке. Значение их
таково: «противоположенная сторона альчика», а выражение «тäйкесиинен тÿсти» означает «выпал неудачно, подвергся
неудаче» [1]. Варианты слов така-сака
есть в чувашском языке шак(а) «бита»,
«камешки», в татарских диалектах сака
«отборный альчик» [5,159]. Данные языковые факты
доказывают, что слова така-сака –
фонетические варианты одного слова. Полученный вывод можно
проиллюстрировать также словом тырна, которое в казахском языке означает «оставить на
теле человека след ногтей, расцарапать ногтями» [1],
данное слово
сохранилось в уйгурском языке в форме сарма
«царапать» . Употребление слова «мышь» в тюркских
языках является еще одним доказательством того, что на
основе
соответствия согласных т и с
образуются фонетические варианты слова, с одним значением. Например в в
казахском, каракалпакском языках, в узбекских диалектах слово тышкан «мышь» в других тюркских языках
звучат по разному: баш.яз. сыскан,
баш. диал. тыскан, тур., гаг., азерб.
яз., узб.диал. сычан, уйг.яз. сачкан, чаг.нареч. січан, ДТС сычган, тур.,
тат.диал. сычкан.
На данной основе к вариантам слов
с чередующимися т или с в начале слова
можно отнести следующие общетюркские слова:
Токы-сок. В казахском языке слово токы имеет значение «связать между собой нитями или
сцепить крестик на крестик сделать сетчатый предмет» [1] – в сарыуйгурском
языке сок «ткать холст», в каракалпакском, кумыкском, ногайском
языках сок «ткать материю» [5,296].
Таіна-сäйнäу. В шорском языке,
койбалдинских, сагайских наречиях таіна//чаіна значить
«жевать»[2,769],
в башкирском языке сäйнäу//кöйшäу (срав. в алт., телеут,
нареч., кирг. яз. чаіна).
Таі-сай. В алтайских диалектах
таі «одинаковый, парный, один
из пар» (таіы jок «нет ему подобного» [2,766]. В казахском
языке выражение апам
жездеме сай, что значить два сапога пара [1].
В
системе языка функционируют
определенные языковые закономерности, а язык свою очередь подчиняется этим
правилам. Если учитывать данное обстоятельство, то варианты
фонем являются общественым элементом составляющий фонологическую систему языка.
Следовательно, соответствие согласных т
и с в начале тюркских слов - один из
древнейших видов звуковых изменений характерны
фонологической системе тюркских языков.
Употребление вариантных слов в одном языке с вариантом т и в другом языке с вариантом с в начале слова
указывать на то, что в древности эти согласные были в составе одного звука. Это древнейший аффрикат ТС [Ц]. Озвончение начала тюркского
слова, «опереднение звуков», так же смешение ударения на последний слог все эти
изменения способствовали разложению сложных древних
аффрикат. «Наблюдения над историей развития фонетического строя различных
языков мира с достаточной убедительностью свидетельствует так же и о том, что
во всех языках существуют относительно трудные для произношения звуки и
сочетания звуков, от которых каждый язык стремится по возможности освободиться
или превратить их в более легкие для произношения звуки и сочетания звуков»[6, 236]. Закон «передвижение звуков» в свою очередь способствовало разложению
древних аффрикат. В языке появились новые звуки. Появление новых звуков приводят к изменению старого, старый звук
по качеству совпадает с новым звуком. Например, «в монгольском языке Ц (ТС) потерял свою взрывчатое качество, и превратился
в свистящий С [7,15]. Изменения такого типа, по видимому, были и в тюркских языках. Профессор
Б. Сагындыкулы, исследовавший фонологию тюркских языков, связывает основу
звуковых соответствиий в начале слова тюркских языков с гипотетическим сложным
аффрикатом т [с/ш]. По мнению ученого сложный гипотетический аффрикат в своем
развитии с незапамятной древней эпохи до сегоднешнего дня прошел через четыре
большие периоды:
1. т [с/ш] ---...---тс (ц)
---...---тш (ч),
2. т [с/ш]- ТС
(Ц)---...---тһ
Тш (Ч)---...---тj (тй).
Озвончение глухих согласных :
ТС (Ц)---...--- дз
Тһ--- ...--- дһ
Тш (ч) ... дж
тj (тй)---...---дj
(дй).
3. ТС ---... ---...Т(о)---Т.
4. ТС (Ц) ... ... С
т.б. [8, 23-27].
Следовательно, в начальном периоде происходить
разложения сложной аффрикаты, во втором периоде –разделение группы языков на
тһ и тй, в третьем периоде
озвончение глухих согласных создал особые ареалы колебания в северовосточных
алтайских языках. Один из них появление в этой цепи соответствии смычного звука
«т». В современных тюркских языках и
диалектах сохранились слова с вариантами на т
и с, которые свидетельствуют, что в
древнюю эпоху они входили в состав сложных аффрикатов. Данная
точка зрения напрямую связана с тем, что
чередование звуков т˜с в начале слова
не обусловленны ни комбинаторно-позиционными условиями, ни качеством гласных
последующего слога, ни фонетическим окружением и т.д. Это историческое
изменение звуков, поэтому следы разложения сложного аффриката Т [с/ш] ---...---тс (ц), Т [с/ш]
---...---тш (ч) сохранились в
современных тюркских языках и диалектах.
Например, в диалектах карачаево –балкарского языка кьац «убегать», кеце «вечер», ордубадском диалекте азербайджанского языке: цай «чай», цыраг «свеча», цыхыр
«выходить»(в азербайджанском литературном языке они звучать с ч согласным); в
северном диалекте киргизского языка: цай
«чай», неце «сколько», кьанца «почем» , мишарском диалекте
татарского языка: цалгы «коса», быцаг «нож», цац «волосы» и т.д. [ВДТЯ]. В тюркских языках аффрикат тш (ч) сохранился как реликт,
следовательно остатки аффриката тс (ц)
можно встретить в некоторых тюркских языках и диалектах. Соответствие звуков т˜с возможно связано с их
акустическо-артикуляционными особенностями.
По этому поводу тюрколог Акбаев
Ш.Х. говорит: «…известно что ц состоит из органического слияния смычного т и
фрикативного с (ц-тс). И если аффриката под каким-либо влиянием
(ассимилиятивным, диссимилятивным) теряет смычку, то оставшийся фрикативный
элемент должен звучат как свистящий с, но не щипящий ш. Последний получается в
результатае разложения аффрикаты ч (тш)» [9,90]. Соответсвие звуков ц/т/с/ - явление как
древнее, больше сохраняются в писменных памятниках и диалектах тюркских языков. Например, в восточном
диалекте татарсого языка глагол «чихать» сохранился в виде «цöцкöру», в литературном языке «тöчкеру»[10,57], а в
мифе о древних тюрках слово найзагай («Найзагай (молния) -названия
богов») встречается в двух вариантах : Нацигай,
Натигай [ 11: 10,66]. В данных примерах
чередуются согласные ц˜т; а
в словах тышкан (каз.яз.), сычган (ДТС), сычкан (тур.яз.,тат.диал.), цыцкан ( нареч.барбин.), сцыцан (кар.яз.) и т.д. обнаруживаются соответствие согласных
звуков ц˜т, ц˜с,
т˜с. Следовательно,
родственно-корневые слова, варианты одного слова, начинающихся на согласные
звуки т и с образовались в процессе разложения древних аффрикат, их следы как
реликт сохранились в большинстве
тюркских языков и диалектов.
Использованные
литературы:
1. Казак тилинин тусиндирме создиги. 8-том
Алматы
– 1985.
2. Радлов В.В. Опыт
словаря тюркских наречии.(в 4-х томах) Спб. 1963.
3. Кулжанова Б. «ХI-ХII гасырлардагы турки адеби
ескерткиштери тилиндеги зат есимдер («Қутадгу билиг» пен «Һибат-ул
хакайик» лексикасы материалдары бойынша)». Алматы, 2007. дисс.канд.наук.
4. Малов С.Е.
Памятники древнетюркской писменности. Тексты и исследования. - М-Л., 1951.
5. Севортян Э.
Этимологический словарь тюркских языков. (общетюркские и межтюркские основы на
буквы л˜м˜н˜п˜с). - М., 2003.
6. Общее
языкознение. Формы существования, функций, история языка. - М., 1970
7. Киекбаев.
Введение в урало-алтайское языкознание. - Уфа 1972.
8. Сагындыкулы Б.
Фонологические закономерности развития лексики тюркских языков. - Алматы, 2004.
9. Акбаев Ш.Х. Фонетика диалектов
карачаево-балкарского языка. (опыт сравнительно-исторического изучения). -
Черкесск, 1963.
10. Ахатов Г.Х. О восточном диалекте татарского
языка / Вопросы диалектологий тюркских языков. - Баку, 1958.
11. Бисенбаев А.К. Мифы древних тюрков. - Алматы,
2007.
Resume
Archetipe of the letter T and S of Turkish language was given in this
report.